Не нищая жена - Денни Смит
Книгу Не нищая жена - Денни Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вытащил несколько смятых, испачканных чем-то темным, банкнот и некогда белый шелковый кусок ткани.
— Узнаете? — спросил он, разворачивая платок.
Она посмотрела на вышитую монограмму: «Дж. Э.». У нее на мгновение перехватило дыхание, но она быстро овладела собой.
У этой истории должно быть объяснение.
— Он приехал ко мне, — продолжал Ласселл, не дождавшись никакой реакции, и голос его задрожал. — Бросил эти деньги. Сказал, чтобы я держался от вас подальше. — Он потряс банкнотами. — Он оценил вашу честь в несколько жалких фунтов, миссис Эттвуд. Подумал, что я уйду, получу подачку и оставлю вас в покое. Я говорил вам, что он сделает все, чтобы избавить вас от тех людей, которым вы дороги. И теперь я вижу, как он преуспел в этом.
— Этого не может быть…
— Почему? — Ласселл горько усмехнулся. — Потому что вы не хотите в это верить? Потому что ослеплены им? Или потому что знаете — он способен и не на такое? Он всего лишь выскочка, которому просто повезло. Он может носить дорогие сюртуки, водить знакомства с нужными людьми, но всегда останется оборванцем. Грубым, жестоким человеком из трущоб, который решает любые проблемы деньгами.
В этот момент дверь приоткрылась. В комнату вошли двое лакеев, которые с того момента, как уехал Джозеф, следовали за ней по пятам. Замерли у порога. Раньше она не понимала, зачем они ей, и никто в доме не мог этого объяснить. Но теперь впервые за все это время обрадовалась их появлению.
Ласселл заметил их. На мгновение замер, потом повернулся к Эмили:
— Прикажите им уйти. Нам нужно поговорить наедине.
Эмили удивленно подняла бровь.
— Зачем? Что вы хотите сказать мне еще?
Ласселл не ответил. Только смотрел на нее — с той же тоскливой мольбой, которая раньше обязательно произвела бы на нее впечатление.
Эмили покачала головой.
— Бесполезно, сэр Альберт, — сказала она устало. — Даже если бы я хотела, они не уйдут. Они следуют распоряжениям моего мужа.
Она пожала плечами, показывая, что ничего поделать не может да и не собирается. Лакеи не двинулись с места, лишь смотрели на Ласселла с холодным, непроницаемым выражением.
Сэр Альберт все понял. Его плечи поникли, лицо сделалось серым.
— Я не хотел вам говорить, — произнес он тише, почти шепотом, но в голосе все еще чувствовалась боль. — Я знаю, как вам больно это слышать. Но я уважаю вас слишком сильно, чтобы молчать. Вы заслуживаете правду.
Он протянул ей платок. Эмили машинально взяла его. Пальцы скользнули по вышитым инициалам.
— Он унизил меня, — сказал Ласселл, глядя в сторону. — Бросил деньги, как собаке. И такому-то человеку вы отдаете свою жизнь!
Эмили сжала платок в кулаке. Потом медленно, очень медленно подняла взгляд на Ласселла.
— Вы говорите, что он пытался откупиться. Может быть, и так. И что с того? Это ничего не меняет.
— Не меняет? — Ласселл с удивлением посмотрел на нее, словно увидев впервые. — Он швырнул мне деньги, чтобы я исчез из вашей жизни. Чтобы вы остались с ним, один на один, без защиты.
— Простите, и что с того? — поавторила Эмили. — Вы пришли пожаловаться мне, что он груб? Что он иногда бывает жесток? Что он привык решать проблемы деньгами? Так мне это известно. Здесь нет никакой тайны.
— Эмили…
— Миссис Эттвуд, — напомнила она ему, — Пожалуйста, сэр Альберт, соблюдайте приличия, — добавила она холодно. — Я думаю, вам лучше уйти. Мне не хочется слышать, как вы повторяете чьи-то сплетни и пытаетесь очернить моего мужа. Даже если делаете это из добрых побуждений.
— Это не сплетни! — Ласселл побледнел.
— Сэр Альберт, вы ведете себя недопустимо, Я вижу, что вы готовы на все, чтобы поссорить нас. Возможно, ваши действия продиктованы хорошим отношением ко мне, но я прошу уважать мой выбор.
— Даже если этот выбор погубит вас?
— Я перестаю понимать, чем вы руководствуетесь. Пожалуйста, уходите.
Она подошла к двери, показывая, что не намерена продолжать этот разговор, и открыла ее.
— Миссис Эттвуд, — сказал Ласселл, и в его голосе послышалось отчаяние загнанного зверя. — Подождите!
Он сделал шаг к ней, протянул руку, собираясь схватить ее за запястье. На одно мгновение его лицо переменилось — маска безупречного джентльмена сползла, обнажив ненависть и досаду, которые он так долго скрывал. Глаза сузились и потемнели, губы скривились, придавая лицу жесткое выражение хищника, который не смог удержать добычу.
Эмили не успела отшатнуться. Но и не понадобилось.
Один из лакеев — тот, что стоял ближе всех, — бесшумно шагнул вперед и встал между ними.
Ласселл замер. Злоба на его лице погасла так же внезапно, как и вспыхнула. Он снова стал прежним — учтивым, печальным, благородным. Но Эмили уже все увидела и больше не могла и не хотела делать вид, что ей померещилось.
Рука его повисла в воздухе, потом медленно опустилась. Он посмотрел на лакея, потом на Эмили, потом снова на лакея, который стоял рядом с ним.
— Вам лучше уйти, — повторила она и, не оборачиваясь, вышла из комнаты.
Ласселл вышел следом. Лакеи молча двинулись за ним. В холле их уже ждал Дэниэлс. Он стоял у распахнутой входной двери, сложив руки на груди, и смотрел на баронета с холодным, непроницаемым выражением.
— Проводите сэра Альберта, — сказал он им негромко.
Лакеи посторонились, пропуская гостя к выходу. Ласселл задержался на пороге на одно мгновение — оглянулся, будто надеялся увидеть Эмили еще раз. Но увидел лишь непроницаемые лица прислуги.
Глава 10: В Лондоне. (9)
Карета тряслась по разбитой дороге, и каждый ухаб отдавался в больной ноге Джозефа тупой, пульсирующей болью. Она поднималась от щиколотки к колену, от колена к бедру, растекалась по пояснице, заставляла мышцы сводить судорогой. Он стиснул зубы, вцепился в трость и старался не думать о том, сколько еще миль предстоит проехать.
Не получалось.
Наверное, именно так себя чувствовали еретики под пытками инквизиции, когда их пытали, обувая в испанский сапог.
Нога распухла. Он чувствовал, как ее сдавил сапог, как каждая кочка отзывалась в костях, каждое колебание кареты заставляло его задерживать дыхание, чтобы не застонать вслух. Он попытался устроить ногу поудобнее — вытянул, согнул, подложил под колено свернутый плед — но ничего не помогало. Нога горела огнем.
— Черт бы побрал эти дороги, — прошипел он сквозь зубы.
Рэндольф, сидевший напротив, поднял глаза от бумаг, которые пытался читать последние полчаса.
— Сэр, может быть, стоит остановиться? Я разомну вам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
