Замуж за негодяя - Валерия Аристова
Книгу Замуж за негодяя - Валерия Аристова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господа, — мистер Ронни обратился сразу ко всем, — господа, мне не удалось обнаружить брачного договора или свидетельства о заключении брака между мисс Лили Ойстрим и виконтом Горсай. Так же нет никаких документов об усыновлении, которые можно было бы привлечь к делу, и завещания.
Артур поднял голову. В комнате было очень тихо. Сэр Ллойд отвел взгляд, когда Артур посмотрел на него.
— Что это значит? — спросил Артур.
Стряпчий замялся, и вместо него ответил сэр Ллойд.
— Это значит, Артур, что ты — никто. По закону ты в лучшем случае — бастард. А в худшем — просто найденыш. Мы нашли сведения о твоем крещении в церкви святого Луки в Лондоне, но там мисс Лили записала тебя как... Артур Острайм. Это означает, что ты — незаконный сын.
— Так что убирайся из дома, — подал голос Оливер, — ты всего лишь бастард. Наследник виконта Горсай и новый виконты — мой отец.
— Отец говорил, что был женат на матери, — сказал Артур, чувствуя, что в голове темнеет. Он плохо понимал, о чем идет речь, и почему мир, всегда такой радужный и дружелюбный к нему, вдруг стал темным. Возможно потому, что за окном собирается гроза?
— Если бы виконт был женат на мисс Лили Острайм, то остался бы брачный договор или выписка из церковных книг. Но нигде в округе никто не нашел никаких записей, — сказал сэр Ллойд.
— Так что убирайся! — поддакнул Оливер, — Артур Острайм.
Артур до этого никогда не знал, как звучала фамилия его матери. Не интересовался ею. Он не помнил мать, и ему казалось, что ее и не было вовсе. Сейчас же перед глазами промелькнуло смутно знакомое лицо. Совсем юной женщины со светлыми волосами. Он не мог разглядеть его, но она смотрела с улыбкой.
Он поднялся.
— Куда мне идти? — спросил он, как в бреду.
— Да куда угодно, — рассмеялся Оливер, — просто убирайся.
В окна ударили первые капли дождя. Артур посмотрел в окно. Черная туча висела так низко, что, казалось, покрывала собой дом черным одеялом.
— Ну, ты можешь переночевать здесь, — сэр Ллойд тоже посмотрел в окно, — а утром что-нибудь придумаем.
Милость? Артур взглянул на него. Не хватало еще унижаться перед дядюшкой, который провел целое расследование, чтобы выгнать его из дома! Он шагнул к двери.
— Всего хорошего, господа.
Лестница под ногами предательски скрипнула. Артур сбежал вниз, накинул плащ, и вышел в дождь.
Тогда ведь тоже была гроза, вспомнил он. Женщина пыталась закутать его в свой плащ, и они куда-то шли, спешили, и ноги у него хлюпали по самой жиже. Она крепко держала его за руку. Куда они шли? Он не помнил. Он всецело доверял ей. Она знала, куда идет. А дождь неумолимо хлестал в лицо.
Он подставил лицо под струи. Дождь был теплым. Решив, что конь тоже ему не принадлежит, он вышел на аллею и сунул руки в карманы. Если бы он успел жениться на Элен, ему было бы куда иди. Но сейчас... У него не было ни денег, ни представления, где их взять, ни цели, ничего. И даже руки, которая вела бы его сквозь грозу, руки тоже не было.
— Надеюсь, ты хорошо жаришься в аду, — пробормотал он, обращаясь к отцу.
Дом остался позади. Темнело. Артур остановился на развилке, продрогший и растерянный. В голове мысли мешались с обрывками фраз.
— Подожди еще немного, скоро придем. Потерпи, малыш...
Пошел град и Артур юркнул под дерево. Стихия не щадила путника, дождь усилился, ветер сбивал с ног. Темнота упала на землю, разрываемая только светом молний.
— Ну же, Артур! — голос снова заставил его взять себя в руки.
Если он останется здесь, то умрет. Он осознал это настолько явно, что сумел отлепиться от дерева, и снова вышел на перекресток. Куда, черт возьми, ведут все эти дороги? Одна шла через поля, другая убегала в лес, третья казалась шире первых двух. Он попытался вспомнить, куда они ведут, но не вспомнил.
— Давай, Артур, давай! Надо идти, иначе мы заболеем!
Он шел. Ветер хлестал сбоку, шляпу он потерял. Каждый вдох давался с трудом. Он не помнил, по какой дороге пошел, но знал, что где-то рядом должен быть городок. Небольшой, но его денег в кармане хватит на комнату в гостинице. Надо бы посчитать, сколько у него осталось денег...
Шаг, еще шаг. Ему казалось, что он держит за руку женщину, которая силой заставляет его идти. Ноги путались, он падал под порывами ветра. Но вставал и шел, следуя за ней.
А потом появился свет.
Где-то высоко горел огонек. Окно. Он не видел дом, но видел окно, сиявшее маяком в кромешной тьме.
— Я же говорила, тут не далеко, — сказала женщина, — Артур, ты молодец, ты смог пройти такой путь... Я горжусь тобой!
И она поцеловала его. Он огляделся. Он ощутил поцелуй так явно, что удивился, что на дороге стоит один. Но впереди был свет. Ветер ударил сзади, будто подгоняя его, и он бросился бежать, собрав оставшиеся силы. Перед ним в темноте за стеной дождя оказался высокий серый дом. Окна его были заколочены, и только в одном окне, где-то высоко, горел свет. Артур нашел дверь и забарабанил в нее изо всех сил.
Конец 1 части
Часть 2. Глава 1
Он проснулся посреди ночи. В окно стучал дождь, и Артур долго смотрел в темноту, слушая его дробь. Надо же такому присниться. Он усмехнулся, потер щеку, и почувствовал, что на щеке за ночь отросла щетина. Интересно, который час? Дождь усилился, и он как наяву вспомнил свой сон, как шел под дождем за руку с молодой женщиной, как ноги хлюпали по грязи, а она подбадривала его и вела к яркому окну.
Сев в постели, Артур почувствовал, как закружилась голова. Не вспомнив, пил он вечером или нет, и что вообще произошло, он сжал руками виски, потом лоб. Видимо, он хорошо надрался, раз не помнит ничего между похоронами отца и этой ночью. Ему снилось, что дядюшка выгнал его из дома, а Оливер смеялся над ним, а потом... А потом дождь. Оливеру он задаст, как только придет в себя. Даже во сне тот не смеет смеяться над ним!
Протянув руку и не обнаружив на привычном месте звонка, он постучал по стене, не понимая, куда он попал. В любом случае должен прийти его слуга-француз. Даже если обои в этой комнате в белый цветочек, каких он никогда до этого не видел,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06