KnigkinDom.org» » »📕 Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 1 - Валентина Зайцева

Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 1 - Валентина Зайцева

Книгу Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 1 - Валентина Зайцева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
было места мирской суете — лишь высокие своды, уходящие в бесконечную тьму, и эхо шагов по ледяному мрамору. Вместо монотонного бормотания, воздух наполняли низкие, вибрирующие голоса верховных жрецов в тяжелых парчовых мантиях. Они распевали древние гимны на забытом языке Первородных богов — мелодия то взмывала к витражным окнам, где застыли лики Хранителей Света, то обрушивалась вниз, заставляя само сердце биться в такт этому священному ритму.

Тысячи масляных светильников, расставленных на многоярусных бронзовых алтарях, горели так ярко и чисто, словно само звёздное небо решило спуститься на грешную землю, чтобы согреть её своим мистическим сиянием. Каждый фитиль символизировал чью-то надежду, и в этом море огня я чувствовала себя крошечной песчинкой, зажатой между жерновами судьбы. Казалось, если закрыть глаза и искренне воззвать к Небожителям, они протянут свои незримые длани прямо сквозь облака. «Главное — не забыть уточнить в молитве, что Каллума Рейна нужно держать от нашего дома на расстоянии хорошего пушечного выстрела», — меланхолично подумала я, глядя на танцующее пламя.

Юлиан, кряхтя и стараясь не поскользнуться на отполированных до блеска плитах, нес тяжёлые корзины с экзотическими плодами и кувшинами редкого храмового масла. Он помог мне выйти из кареты, придерживая за локоть, и весело подмигнул, явно пытаясь разогнать мою внезапную задумчивость.

— Помолись-ка сегодня хорошенько о своём замужестве, Элли. Пусть боги наконец сжалятся и пошлют тебе достойного мужа, который сможет терпеть твой нрав и не сбежит в первый же вечер к варварам на границу.

Он выдержал драматическую паузу, огляделся по сторонам, словно проверяя, не подслушивают ли нас статуи, и, наклонившись, заговорщически прошептал мне прямо на ухо: — Желательно с какой-нибудь звучной фамилией… например, Август. Говорят, Адриан очень хорош собой в этом сезоне, да и с головой у него всё в порядке, в отличие от некоторых наших знакомых.

Брат явно ожидал, что я покраснею до корней волос и начну возмущенно отбиваться, как это бывало обычно, но я лишь спокойно, почти мудро улыбнулась и мастерски ответила: — Лучше я потрачу все свои молитвы на просьбу о невесте для любимого брата. О благовоспитанной, кроткой и, главное, очень тихой леди, которая приберет тебя к рукам так, что у тебя не останется времени на глупые шутки.

Юлиан мгновенно сник, его задор испарился, как дым от кадильницы на ветру. В его двадцать лет родители уже активно пытались устроить его помолвку. Девушка была из уважаемой семьи учёных, моя сверстница — тихая, красивая и прозрачная, как лесной ручей. Но мой брат, этот неугомонный авантюрист, всегда предпочитал дерзких, острых на язык и прямых воительниц, способных сломать ему ребро в тренировочном бою, и эта благородная договорённость тяготила его сильнее кандалов.

Я горько знала, что в прошлой жизни Юлиан использовал первый же северный поход как легальный повод избежать этого брака — и так и не вернулся домой, оставив нас оплакивать пустые доспехи. Позже до меня дошли слухи, что та брошенная леди, не желая нарушать священную клятву верности роду Валериус, в день своего двадцатилетия состригла золотистые волосы и навсегда ушла в монастырь… «Какая расточительность жизней ради чужих идеалов, — подумала я с оттенком горького ироничного юмора. — Боги, кажется, вы любите драмы даже больше, чем я».

Я опустилась на колени перед огромной, величественной статуей бога, сложив ладони в искренней молитве. В этой новой, подаренной мне жизни я желала лишь одного: чтобы все прошлые, рвущие душу сожаления были искуплены, а те немногие, кого я по-настоящему люблю, просто остались живы. Даже если для этого мне придется собственноручно сжечь этот мир дотла или стать еще более искусной злодейкой, чем сам Каллум.

* * *

Каллум Рейн

Ветер гнал колючую снежную пыль по уединённому двору в тихом квартале Остерхольда. Прошло всего мгновение, и свежий, девственно-чистый снег услужливо укрыл тёмно-красную жижу у ступеней, словно сама природа пыталась загладить следы моей маленькой вечеринки.

На бумаге окна расплылось свежее алое пятно, напоминая диковинный цветок, а следом раздался сочный, глухой удар — грузное тело рухнуло на пол. Этот раб-убийца со шрамом над бровью когда-то пытался прикончить меня ещё в «яме». Глупец. Он думал, что если я позволил ему тогда коснуться моей кожи сталью, то это была его заслуга.

Я присел на корточки, наслаждаясь хрустом собственных суставов, и вытащил из его быстро холодеющих пальцев окровавленное письмо. В моих глазах промелькнул тёмный, почти осязаемый блеск безумия. Так я и думал: среди моих людей завёлся предатель, работавший в связке с этой жирной свиньёй, моим братом. Я сжал кулак, и пропитанная кровью бумага превратилась в труху, которая медленно осыпалась между моих пальцев, как прах моих врагов.

Я лениво пнул труп, проверяя, не осталось ли в нём искры жизни, сорвал с его шеи холодный железный жетон и придирчиво осмотрел его на тусклом свету. Затем отцепил от своего пояса ещё десять таких же трофеев и добавил к ним новый. Теперь коллекция была полной, а мой внутренний эстет — почти удовлетворен.

У порога, хрипя и извиваясь, лежал Нейтан Рейн. Его дорогая парча была пропитана кровью, превратившись в лохмотья, а конечности вывернуты под такими неестественными углами, что на это было больно смотреть даже мне, хотя, признаться, и чертовски увлекательно. Всего полчаса назад он насмехался надо мной, а теперь скулил в вонючей луже собственного дерьма и крови, не в силах даже пошевелить пальцем. Все его хвалёные псы были мертвы. Мертвы от моей руки, и каждая смерть была маленьким шедевром.

Я подошёл к нему — элегантно, почти бесшумно, словно танцуя на цыпочках по битому стеклу, — и бросил связку жетонов прямо к его лицу. Металл звякнул о каменный пол, как погребальный колокол.

— Тринадцать человек, Нейтан. Все здесь, в полном составе, — я широко улыбнулся. Брызги горячей крови на моих бровях добавили красок моему мертвенно-бледному лицу. Я чувствовал себя художником, завершившим полотно. — Хочешь пересчитать? Или доверишься моей честности?

Его жирное тело затряслось в конвульсиях, изо рта пошла розовая кровавая пена.

— Ты… притворялся? С самого начала? Но зачем… зачем всё это?!

Я вытер липкие ладони о его роскошную занавеску и задумчиво ответил, склонив голову набок: — Зачем я позволял тебе истязать себя, имея такие… выдающиеся навыки? — я сладко улыбнулся воспоминанию о боли, как будто это был вкус самого изысканного вина в империи. — Видишь ли, брат, чтобы поймать по-настоящему крупную рыбу, нужно использовать самого себя как сочную наживку. Высокая кухня рыбалки требует терпения. И немного мазохизма, если быть честным.

Нейтан вытаращил глаза, в

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге