Тени прошлого - Джорджетт Хейер
Книгу Тени прошлого - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Напрасно ты пошел на компромисс. Надо было настаивать на капитуляции. – Он поднял подбородок Леона и заглянул в его искрящиеся смехом глаза. – Я бы непременно настоял. – Он ущипнул Леона за подбородок. – Разве не так, малыш?
– Возможно, монсеньор.
Карие глаза сузились.
– Возможно? Что это такое? Похоже, ты за неделю совершенно отбился от рук.
– Нет, что вы! – У Леона на щеках играли ямочки. – Но иногда я бываю очень упрямым, монсеньор. Но, конечно, я всегда буду стараться выполнять ваши желания.
Эвон отпустил подбородок Леона.
– Надо полагать, так и будет, – неожиданно сказал он и махнул белой рукой в сторону двери.
– Наверно, бесполезно тебя спрашивать, где ты был? – спросил Хью, когда Леон вышел из комнаты.
– Совершенно бесполезно.
– И что ты собираешься делать дальше?
– На этот вопрос я могу ответить. Я поеду в Лондон.
– В Лондон! – с изумлением воскликнул Хью. – А я думал, что ты намерен еще несколько месяцев побыть в Париже.
– Но у меня никогда не бывает намерений. Поэтому на меня косо смотрят матери хорошеньких невест. Нет, мне надо вернуться в Лондон.
Он вынул из кармана веер из тонкой куриной кожи, и стал им обмахиваться.
– Зачем тебе в Лондон? – Хью бросил взгляд на новую игрушку герцога. – Что это ты вздумал манерничать?
Эвон посмотрел на веер с расстояния вытянутой руки.
– Я и сам удивляюсь, дорогой Хью. Я нашел веер дома с запиской Марча, который объясняет это следующим образом. – Он нашел в кармане сложенный вчетверо лист бумаги, вставил в глаз монокль и прочитал: – Где это… а вот: «Я посылаю тебе эту прелестную безделушку, которая сейчас – последний крик моды. Все кавалеры, претендующие на утонченность, обмахиваются подобными веерами и в теплую, и в холодную погоду – так что в этом мы соперничаем с дамами. Пожалуйста, дорогой Джастин, носи веер с собой: ты не можешь отрицать, что он искусно расписан. Я купил его для тебя у Джеронимо. Надеюсь, тебе понравятся золотые распорки».
Эвон поднял глаза от письма, взглянул на черный веер с золотой росписью и золотыми кисточками.
– Так нравится он мне или нет?
– Фатовство, – заявил Хью.
– Несомненно. Но зато парижскому свету будет о чем посплетничать. А Марчу я куплю муфту. Из горностая. Так ты понял, что мне надо немедленно ехать в Лондон?
– За муфтой для Марча?
– Вот именно.
– Я вижу, ты придумал отговорку. А Леона ты с собой возьмешь?
– Да, Леона я возьму.
– А я хотел тебя еще раз попросить, чтобы ты отдал его мне.
Герцог стал обмахиваться веером, держа его так, как держат дамы.
– Нет, этого я не могу допустить. Это было бы неприлично.
Хью посмотрел на него с возмущением.
– Неужели ты тоже поддался на обман? Вот уж не ожидал.
– Как это понимать, Джастин?
– А я-то думал, что ты всех насквозь видишь, – вздохнул герцог. – Ты восемь дней общался с Леоном и так и не разгадал его обмана.
– Какого обмана?
– Ты до сих пор не понял, что это не Леон, а Леони.
Давенант всплеснул руками.
– Так ты знал?
Герцог перестал обмахиваться веером.
– Конечно, с первой минуты. А ты?
– Я догадался примерно через неделю. Но надеялся, что тебе это неизвестно.
– Это просто смешно, дорогой Хью, – улыбнулся герцог. – Ты считал меня таким наивным? Я тебя прощаю только потому, что опять поверил в твою проницательность.
– Я думал, ты и не подозреваешь. – Хью прошелся по комнате. – Ничего не скажешь – ты умеешь скрывать свои мысли.
– И ты тоже, Хью.
Герцог опять начал обмахиваться веером.
– Почему же ты не разоблачил обман?
– А ты почему не разоблачил, многоуважаемый Хью?
– Я боялся, что, если ты узнаешь правду… Я хотел забрать у тебя девушку.
Герцог улыбнулся и прикрыл глаза, медленно помахивая веером.
– Этот веер выражает мои чувства. Мне надо целовать руки и ноги Марча. В переносном смысле, конечно.
Давенант глядел на него с негодованием, раздраженный его легкомысленным тоном. Потом невольно и сам засмеялся.
– Джастин, прошу тебя, убери этот веер. Если ты знаешь, что Леон – девушка, что ты собираешься по этому поводу делать? Пожалуйста, отдай ее мне.
– Но, Хью, тебе всего тридцать пять лет – ты сам еще ребенок. Это было бы неприлично. А мне уже за сорок. Я пожилой человек, и посему безопасен.
– Джастин! – Хью подошел к приятелю и положил руку ему на плечо. – Давай сядем и обсудим это дело спокойно, как разумные люди.
Веер замер на минуту.
– Спокойно? А ты думал, что я собираюсь с тобой скандалить?
– Не надо острить, Джастин. Сядь.
Эвон подошел к креслу и сел на его ручку.
– Когда ты волнуешься, дорогой, ты становишься похожим на испуганную овцу. Потрясающее зрелище.
Хью сдержался и сел напротив герцога. Эвон подтянул к себе столик на гнутых ножках и поставил его между собой и Давенантом.
– Ну вот, теперь я себя обезопасил. Продолжай, Хью.
– Джастин, я не шучу…
– Ну разумеется, дорогой!
– …и я прошу тебя тоже быть серьезным. Убери этот проклятый веер!
– Он выводит тебя из себя? Если ты на меня набросишься, я позову на помощь слуг. – Но он закрыл веер, хотя продолжал держать его в руке.
– Джастин, мы ведь с тобой друзья? Так давай поговорим откровенно, как друзья.
– Но ты всегда говоришь откровенно, Хью.
– Я признаю, что ты хорошо обращался с Леоном. Ты позволял ему вольности. Иногда я тебя просто не узнавал. Я думал… ну, не важно, что я думал. И, оказывается, ты все это время знал, что он – девушка.
– Девушка – слово женского рода, – заметил Эвон.
– Хорошо, она. Ты знал, что она девушка. Зачем ты позволил ей продолжать тебя обманывать? Что ты собираешься с ней делать?
– Хью… – Герцог постучал веером по столику. – Ты впал в такое волнение, что мне хочется тебя спросить: а ты что собираешься с ней делать?
Давенант гневно посмотрел на него.
– Ты думашь, это смешно? Я намерен отобрать ее у тебя, чего бы мне это ни стоило.
– Становится интересно, – сказал герцог. – И каким способом ты предполагаешь ее у меня отобрать – и почему?
– И ты еще спрашиваешь! Я не думал, что ты такой лицемер, Джастин.
Эвон раскрыл веер.
– Если бы меня спросили, почему я это от тебя терплю, Хью, я не нашел бы ответа.
– Я знаю, что позволяю себе слишком много. Но я привязался к Леону, и если я оставлю его у тебя в лапах…
– Ее, Хью!
– Хорошо, ее. Если я позволю, чтобы ты…
– Успокойся, дорогой. Если бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
