Зеленая ведьма: Попаданка для дракона - Аурелия Шедоу
Книгу Зеленая ведьма: Попаданка для дракона - Аурелия Шедоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?! — мой рёв вырвался из самой глотки, рванув тишину, как шелк. — ФЛОРЕН!
Она вздрогнула, её глаза, полные того самого неподдельного ужаса, расширились. Она выглядела… уничтоженной. Не пойманной с поличным, а загнанной в угол. Но я не видел этого. Я видел только кристалл. Доказательство её вины.
Серина тут же начала свой спектакль, визжа о яде и нападении. Её слова ложились на благодатную почву моей ярости. Всё было очевидно. Слишком очевидно.
Но…
Чутьё. Древнее, глубинное, драконье чутьё, что всегда вело меня в бою, шевельнулось где-то под пластом гнева. Оно уловило фальшь. Слишком сладкий яд в голосе Серины. Слишком отрепетированная истерика. Её страх был показным. Её гнев — бутафорским.
А страх Флорен… её ужас был слишком настоящим. Грубым, неотёсанным, вонзающимся в нутро. Таким не сыграть. Таким можно только быть.
И ещё… запах. Я втянул воздух, игнорируя пыль и гниль. Запах лозы, разорванной не магией, а чистой физической силой. Силой Серины. Запах пыльцы, поднятой не заклинанием, а диким, неконтролируемым выбросом энергии — таким, каким бывает только паника.
Картина смещалась. Трескалась. Как лёд под ногой.
Вредительница? Да. Но… какая? Неумелая? Или… может, её вредительство было направлено не на меня?
Мой взгляд переметнулся с её бледного, искажённого страхом лица на кристалл в её руке. Она не любовалась им. Она сжимала его, как оружие. Или как доказательство?
Ярость никуда не делась. Она клокотала во мне, требуя крови, расправы, немедленного возмездия. Хаос в Саду был неоспорим. Её вина — очевидна.
Но тень сомнения, крошечная, острая, как игла, уже впилась в мозг. Ложь. Здесь пахнет ложью.
И я понял, что не могу действовать. Не сейчас. Не в этом тумане ярости и интриг. Нужны факты. Нужна ясность.
Я сделал шаг вперёд. Моя тень накрыла их обеих. Воздух затрещал от напряжения.
— МОЛЧАТЬ! — это был не крик, а низкий, звенящий гул, от которого задрожали стёкла купола. Серина мгновенно заткнулась, её глаза вытаращились от неожиданности.
Я смотрел на Флорен. На кристалл в её дрожащей руке.
— Ты, — слово упало, как обломок скалы, — объяснишь всё. В темнице. — Я видел, как по её лицу пробежала судорога отчаяния, но мне было плевать. Плевать на её страх. — И ты, — я повернул взгляд на Серину, и она инстинктивно отпрянула, почуяв не ту реакцию, на которую рассчитывала. — Тоже. Объяснишь, что ты здесь делала в этот час.
Она открыла рот, чтобы возразить, что-то протестовать, но мой взгляд заставил её замолкнуть.
Я повернулся к появившимся на пороге стражникам, привлечённым грохотом. Их лица были бледны.
— ВЗЯТЬ ИХ! — прорычал я, и эхо повторило этот приговор в глубинах замка. — ОБЕИХ! В ОТДЕЛЬНЫЕ КАМЕРЫ. НИКАКИХ РАЗГОВОРОВ. ЭТОТ КРИСТАЛЛ — К ЛИРАЭНДОРУ. СКАЖИТЕ ЕМУ: ПУСТЬ ОПРЕДЕЛИТ, ЧТО ЭТО. И КАК ОН СЮДА ПОПАЛ.
Я стоял и смотрел, как стражи, стараясь не смотреть мне в глаза, грубо хватают их за руки. Флорен не сопротивлялась, её плечи были безвольно опущены, взгляд потухший. Серина же метала на меня взгляды, полные злобного недоумения и шипящего шёпотом возмущения.
Ярость всё ещё пылала во мне. Но теперь её согревала не слепая уверенность, а холодное, цепкое любопытство хищника, учуявшего новую, более сложную дичь.
Кто тут настоящая змея? Та, что с кристаллом в руках? Или та, что приползла в ночи, чтобы её укусить?
Утро покажет. А до утра… пусть посидят в камне и подумают о своём поведении. Обе.
Глава 20.
Глава 20: Разоблачение
Темница была такой же, как и всё в этом проклятом замке — высеченной из камня и пропитанной холодом. Я сидела на каменном уступе, слушая, как вода капает где-то в темноте, и сжимала в кулаках остатки своего безумия. Страх сменился леденящей пустотой, а затем — яростной, кристально чистой решимостью. Они отняли у меня всё. Но отнять правду — не смогут.
Дверь с грохотом отворилась. В проёме, освещённый факелом стража, стоял он. Каэльгорн. Его лицо было непроницаемой маской, но в глазах, тех золотых щелях, бушевала буря. Гнев, недоумение, жажда найти ответы. Рядом с ним, опираясь на посох, стоял Лираэндор. Старый маг выглядел смертельно усталым, но его глаза горели странным, пронзительным светом. В его руках на бархатной подушечке лежал тот самый кристалл. Теперь он не светился, а лишь тускло поблёскивал, как запёкшаяся кровь.
— Говори, — это было не приглашение, а приказ. Голос Каэльгорна низко пророкотал в каменных стенах, заставляя содрогнуться. — И, если твои слова покажутся мне ложью, та темница, что обещала тебе Солáрия, покажется цветущим лугом.
Я поднялась. Ноги были ватными, но голос, к моему удивлению, прозвучал твёрдо и чётко.
— Я не вредила Лилиям. Я пыталась найти причину их болезни. И нашла. — Я указала на кристалл. — Он был спрятан в трещине у северной стены, сложенной из камней, привезённых по приказу Солáрии. Он — источник порчи. Он отравляет землю и убивает всё живое вокруг.
Каэльгорн не двигался, но его тень на стене словно стала больше, угрожающей.
— И как он туда попал? — его вопрос повис в воздухе, острый, как лезвие.
— Его туда кто-то поместил. Тот, кто хочет ослабить ваш дом. Тот, кто знал о его свойствах. — Я сделала шаг вперёд, глядя прямо на него, не отводя глаз. — Леди Серина. Она пришла ночью в Сад. Не чтобы помешать мне. Чтобы забрать его. Она знала, что он там. Она приказала мне положить его назад. А когда я отказалась… она напала на меня. Лозы, пыльца… это была не атака. Это была защита. Сад защищался от неё. И… защищал меня.
— Ложь! — снаружи, из-за спины Каэльгорна, донёсся сдавленный, ядовитый крик. Серину привели и держали под стражей у входа в темницу. Её лицо было искажено злобой. — Она лжёт, Ваше Высочество! Она пытается меня оклеветать!
— Молчать! — рык Каэльгорна заставил её заткнуться. Его взгляд вернулся ко мне, изучающий, тяжёлый. — Продолжай.
— Она боялась, что я его найду. Боялась, что его исследуют. Потому что он доказывает, что Лилии гибнут не сами по себе. Их убивают. И она… она причастна к этому.
Я умолкла, переводя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
