Тот, кто вырезал моё сердце - Кассиан Маринер
Книгу Тот, кто вырезал моё сердце - Кассиан Маринер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По воде... — протянул он. — Остроумно. Очень остроумно, но рискованно. Любая волна — и подарок для наложницы Лан пойдет на корм рыбам.
Затем его взгляд переместился на Хань Шуо и застыл на его левом плече.
— А что с вашей рукой, Мастер? Вы держите ее так бережно. Неужели поранились?
— Неловкость с долотом, — солгал Хань Шуо, не моргнув глазом.
— Долото? — Бай улыбнулся, и улыбка эта не предвещала ничего хорошего. — Или, может быть, лесные звери? Говорят, в предгорьях нынче небезопасно. Бандиты, волки… наемники.
Он сделал ударение на слове «наемники». Я похолодела. Он знал, что его наемники провалились, и также знал и то, что Хань Шуо ранен.
— Я умею справляться с вредителями, Советник, — голос Хань Шуо стал ледяным. — Будь то животные или люди.
— Рад слышать.
Бай резко повернулся ко мне. Я стояла за плечом Мастера, стараясь быть незаметной тенью.
— А, юный Лин И. Ты выглядишь возмужавшим. И... — его взгляд упал на мой пояс. На нефритовую печать, висевшую там на красном шнуре. Брови Советника взлетели вверх. — Нефритовая печать Мастера? У слуги? — он посмотрел на Хань Шуо с притворным шоком. — Мастер Хань, это неслыханно. Передача личной печати — это знак полного доверия. Или... знак того, что мастер больше не может держать инструмент сам?
— Лин И — мой заместитель, — отрезал Хань Шуо. — Он говорит от моего имени.
— Как интересно, — Бай подошел ко мне вплотную. Я чувствовала запах его духов — душный и обволакивающий мускус и жасмин. — Мальчик, который говорит голосом бога. Лин И, не хотите ли выпить со мной чаю? У меня в паланкине отличный лунцзин, собранный девственницами на рассвете. Мастеру нужно отдохнуть, а мне скучно пить в одиночестве.
Я посмотрела на Хань Шуо. Он едва заметно напрягся. Отказ был бы оскорблением, согласие — ловушкой.
— Идите, Лин И, — сказал Хань Шуо. — Окажите честь гостю, но помните, у вас только полчаса. Смола не ждет.
Это было разрешение и предупреждение: «Будь осторожен».
* * *
Слуги Бая мгновенно расстелили циновку в тени старой ивы, подальше от шума стройки, поставили низкий столик и достали фарфоровый сервиз.
Я села, подобрав ноги, стараясь, чтобы мой халат не натянулся на бедрах. Сердце колотилось как пойманная птица. Я сидела напротив человека, который заказал мое убийство.
Бай разливал чай сам. Его движения были плавными и гипнотическими.
— Пей, — он подвинул мне чашку. — Это проясняет разум.
Я взяла чашку двумя руками и сделала маленький глоток. Чай был горьковатым и вяжущим.
— Тебе тяжело здесь, Лин И? — спросил Бай мягко, словно заботливый дядюшка. — Грязь, грубые мужики, сумасбродный хозяин, который заставляет работать до кровавых мозолей. Посмотри на свои руки.
Я невольно спрятала руки в рукава.
— Это честный труд, господин. Я учусь великому искусству.
— Искусству... — Бай усмехнулся. — Искусство — это когда ты создаешь красоту, сидя в чистом кабинете, а не когда таскаешь бревна. Ты слишком тонок для этого, мальчик. Я вижу породу. Твои черты лица... они слишком изысканны для простолюдина. — Он наклонился ближе через стол. — Скажи мне, кто ты на самом деле? Беглый сын обедневшего чиновника? Или... кто-то другой?
Внутри меня все сжалось. Он прощупывает почву.
— Я сын плотника, господин. Мой отец умер, и я пришел искать судьбу.
— Судьбу... — эхом повторил Бай. — Судьба — жестокая госпожа. Она заставляет алмаз валяться в пыли. Знаешь, Лин И, я коллекционирую редкие вещи и редких людей.
Он полез в рукав, достал небольшую коробочку из лакированного дерева и поставил передо мной.
— Открой.
Я колебалась и не хотела ничего трогать из его рук.
— Открой же, это не яд.
Я подняла крышку. На черном бархате лежал инструмент. Долото, но оно было сделано не из стали. Его рукоять была из белого нефрита, украшенная резьбой в виде феникса, а лезвие — из необычного зеленого металла, похожего на бронзу, но острее бритвы.
Это была вещь невероятной красоты и совершенно бесполезная для работы. Нефрит разобьется от удара молотка.
— Нравится? — спросил Бай, наблюдая за моей реакцией.
— Это... очень красиво, господин.
— Это церемониальное долото эпохи Тан. Им пользовались жрецы, чтобы вырезать имена богов на священных табличках. Оно не для работы, а для того, чтобы им любовались.
Он закрыл коробочку своей ладонью.
— Ты похож на это долото, Лин И. Тебе не место на стройке. Тебя нужно поставить на полку, покрытую шелком, и сдувать пылинки. Хань Шуо использует тебя как лом. Он сломает тебя, а я... я предлагаю тебе бархат.
— Что вы хотите взамен? — спросила я прямо, поднимая взгляд. Бай улыбнулся.
— Верность и информацию. Хань Шуо ранен, я это вижу. Он не успеет закончить Павильон. Зачем тебе тонуть вместе с ним? Переходи на мою сторону, стань моим мастером. Ты будешь жить во дворце, носить шелка, твои руки будут пахнуть маслами, а не смолой. Тебе не придется... прятаться.
Последнее слово повисло в воздухе тяжелой каплей. «Тебе не придется прятаться». Он догадывается. Или знает наверняка. Это обещание защиты и покоя. Женская жизнь в обмен на предательство.
Искушение было велико. На секунду я представила себя в женском платье, в безопасности, без страха быть разоблаченной, без этой изматывающей боли в мышцах... Но потом я вспомнила ночь в Западном крыле, теплую руку Хань Шуо в моей руке, его слова: «Я нашел здесь сокровище».
Он видел во мне не вещь для любования, а мастера. Он дал мне печать, власть, доверие и рисковал жизнью ради меня. А Бай предлагает мне стать красивой безделушкой на полке.
Я медленно отодвинула коробочку обратно к Советнику.
— Этот инструмент прекрасен, господин, — сказала я твердо. — Но у него есть изъян.
— Какой же?
— Он не может творить. Он мертв, а мое стальное, с деревянной ручкой, стертой потом долото живое. Оно строит дома, в которых живут люди. Я выбираю жизнь, а не полку.
Лицо Бая окаменело. Улыбка исчезла, сменившись маской холодного бешенства.
— Ты совершаешь ошибку, Лин И. Второго предложения не будет.
— Я не нуждаюсь во втором предложении. Я верен своему Мастеру.
— Твоему Мастеру осталось недолго, — прошипел Бай. — Ты думаешь, он защитит
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья06 май 07:04
Детский лепет. Очень плохо. ...
Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева
-
Гость granidor38504 май 17:25
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
