Монолог фармацевта. Книга 1 - Хюганацу
Книгу Монолог фармацевта. Книга 1 - Хюганацу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гляжу, не взяли с собой ту, с веснушками? И правильно сделали! Иначе бы эта уродина только опозорила вашу госпожу! Ей и украшения-то стыдно дарить! – не унимались прислужницы Хрустального дворца.
Похоже, они не заметили Маомао, стоящую подле.
«Обидно. А я-то думала, мы с ними поладили за эти два месяца…» – отметила та.
Заметив, что Инхуа вот-вот выйдет из себя и кинется с кулаками, другие прислужницы Нефритового дворца подхватили ее под руки, но сдержать разбушевавшуюся подругу оказалось трудно. Наблюдая трепыхания Инхуа, Маомао решила все-таки вмешаться и всех урезонить, для чего встала позади «пленницы», накрыла ладонью нос и стала глядеть на соперниц в лазурных нарядах.
Одна из них вскоре прищурилась, стараясь ее рассмотреть, как вдруг… заметно побледнела и что-то прошептала на ухо соседке. Кажется, своего главного врага она все-таки признала: достаточно было спрятать нос без веснушек. Одно мгновение – и шепотки побежали по цепочке, как в детской игре, пока не дошли до самой последней и самой надменной. Та увлеченно ругалась с Инхуа и грозила ей пальцем, но тут… вся задрожала и замолкла, так и оставив рот открытым. Ее глаза метнулись к Маомао, взгляды пересеклись…
«Узнала, наконец?» – спросила про себя Маомао и вместе с взглядом послала некое подобие широкой улыбки. Но для прислужниц Хрустального дворца то был чуть ли не волчий оскал, какой посылают вожделенной добыче.
– А! А-а! А-а!.. – кажется, надменная девица позабыла все слова.
– Ч-что с тобой?! – растерялась Инхуа, не подозревая, что позади нее стоит и скалится Маомао. Она глядела на трясущуюся, точно испуганный зверек, служанку с недоумением.
– Н-на с-сегодня все! Но вы еще пожалеете! – с трудом выговорила непослушными губами надменная прислужница и вместе с другими поспешила отойти от дев-чиновников Нефритового дворца как можно дальше, чуть ли не к краю полога. Места хватало с лихвой, но им хотелось скрыться от взора дурнушки с веснушками и ее спутниц.
«До чего же обидно», – досадовала Маомао, пока Инхуа и остальные недоумевали. Впрочем, терзаться, верно ли поступила, она и не думала.
– Никогда они мне не нравились, – чуть успокоившись, с чувством призналась Инхуа.
Сказав так, она перевела взгляд на Маомао, и праведный гнев сменился непритворной жалостью:
– Прости их за это. И никого не слушай! Ты у нас красавица!
– Да я и не слушала. Вы лучше скажите, не пора ли поменять камни? – совершенно спокойно перевела разговор Маомао.
Инхуа на это сочувственно нахмурилась и отказала:
– Спасибо, не нужно, у нас еще теплые… А все-таки любопытно, отчего та служанка задрожала и бросилась бежать?
Тем же вопросом задавались и другие в их стайке. Несомненно, прислужницы Нефритового дворца – девы во всех отношениях добродетельные, однако их воображение не знает границ. В некотором роде Маомао любила их за эту черту, даром что она же сулила множество забот и хлопот.
– Может, вздумали прогуляться в саду? Цветочков нарвать? – с невинным видом предположила Маомао.
Нелишним будет напомнить, сколь жестокую судьбу навоображали ей в Нефритовом дворце: и родители глумились над ней, Маомао, всю жизнь, и без зазрения совести продали в услужение, и обстоятельства вынудили ее, бедняжку, принять должность отведчицы ядов, и у наложницы Лихуа ее два месяца кряду изводили нескончаемыми издевками… В представлении дев-чиновников бедная девочка до того натерпелась, что теперь ни одному мужчине никогда не поверит, вот и разрисовывает себе лицо веснушками.
Что сказать? Воображение у Инхуа и других дев Нефритового дворца живое, неукротимое, как и положено в столь юном возрасте. Да только с приходом господина Дзинси оно рисовало прямо противоположную картину. В глазах служанок сей добродетельный муж вовсе не цеплялся к Маомао почем зря, а, точно небесная дева, снисходил до бедной девочки и окружал ее всяческой заботой. Маомао на это досадовала. Она не представляла, как столь откровенные издевательства можно принять за опеку и радение о чужой судьбе, но переубеждать никого в Нефритовом дворце не спешила – очень уж это утомительно.
* * *
По другую сторону от них разгоралось еще одно «сражение»: семь прислужниц дэфэй в белых одеждах против семи прислужниц шуфэй в темных.
– И эти друг с дружкой цапаются, – сухо заметила Инхуа, грея руки у жаровни.
Она и другие прислужницы госпожи Гёкуё потихоньку жарили каштаны, добытые Маомао. Никто и не думал им за это выговаривать: обитательницы Хрустального дворца сбежали куда подальше, а остальные были заняты собой и своими соперницами.
– Одной четырнадцать, другой тридцать пять – разумеется, им никак не сойтись, пусть даже назначены наложницами государя.
– Нравственная наложница молода, а добродетельная уже в летах… Тут и без слов все ясно, – вдруг высказалась всегда добрая и спокойная Гуйюань.
– К тому же одна бывшая свекровь. И обе немало крови попортили друг другу… – вставила высокая Айлань.
В жизнерадостности и ретивости обе значительно уступали Инхуа, но посплетничать любили не меньше.
– Свекровь? – удивилась Маомао.
Такие отношения во дворце императорских жен ей показались весьма странными.
– Да. Там все несколько запутанно.
Как оказалось, одну назначили наложницей прежнего императора, а другую – наложницей наследного принца, что впоследствии стал государем. Когда прежний император скончался, его наложница закономерно приняла постриг, отрекшись от мирской жизни. Но, как водится, сугубо для того, чтобы соблюсти приличия: спустя время она вернулась и стала наложницей нынешнего императора. Разумеется, без влияния ее рода не обошлось. Ее отец, должно быть, не последний сановник в империи.
«Прежний император скончался пять лет назад…» – принялась считать Маомао.
Стало быть, дэфэй отдали во дворец, когда той исполнилось всего-то девять лет. Безусловно, подобные браки заключают сугубо из династических соображений и с чрезмерно юными наложницами не принято возлежать, но Маомао от одной мысли об этом стало дурно. Про вдовствующую императрицу она и вспоминать не хотела: ее приняли во дворец еще раньше. Сообразив, что нынешний государь тяготеет к созревшим во всех отношениях женщинам, Маомао вздохнула с облегчением: император, хоть и любвеобилен, любит «дыньки» спелые, а древние устои его не интересуют.
«Пусть в любовных утехах он неутомим и неумерен, но дурного себе не позволяет», – подумала о его величестве Маомао.
Припомнив его благообразную бородку, она уж было отмахнулась от неприятного разговора, как услышала от Айлань поистине откровение, ошеломительное само по себе:
– Нет, вы представляете?! Девятилетняя свекровь!
Глава 18
Пиршество в дворцовом саду
Часть третья
Лишу дэфэй казалась совсем девочкой, не способной понять, во что именно ввязалась. Маомао встретила ее при следующих обстоятельствах.
Минула половина пиршества, и прислужницам позволили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
