Нефритовое бюро непризнанных чувств - Виктор Алеветдинов
Книгу Нефритовое бюро непризнанных чувств - Виктор Алеветдинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над переулком вспыхнула золотая надпись:
«Поздравляем с приобретением. Следующий лот будет ближе к сердцу».
— Ненавижу этот Фестиваль, — сказала Сяо-Лань.
— Взаимно.
Красная лента тихо звякнула.
Где-то в глубине Фестиваля аукционист наверняка улыбался. А футляр с первым признанием Вэй Жэня лежал между ними: спасённый, украденный и всё ещё не безопасный.
Но сильнее всего Вэя тревожил не футляр. Слова «радость моего дома» были вынужденными, магически обусловленными, процедурно недействительными — и всё равно не ощущались полностью ложными.
Глава 17
Радость моего дома
Худшим в словах Вэй Жэня было не содержание.
«Радость моего дома» — фраза, конечно, ужасная: торжественная, липкая, опасная, явно подлежащая налогу, штрафу, трём свидетелям и разъяснению тетушки Ма. Любой уважающий себя человек должен был забыть её немедленно, как дурной сон или предложение взять тёщу в аренду.
Сяо-Лань не забывала.
Не из-за «радости» и не из-за «дома», а потому что Вэй Жэнь, отстранённый инспектор и стажёр по подозрительности, произнёс эту фразу — и едва не превратился в нефритового журавля от смущения.
Вот это было невыносимо.
Они спрятались в павильоне, где продавали «тихие паузы для семейных разговоров». На полках стояли глиняные чашечки с минутами молчания: обиженного, счастливого, супружеского, предразводного. У двери висела табличка: «Паузы свыше трёх минут могут быть истолкованы как глубокое чувство».
Вэй отошёл от неё. Лента звякнула, и ему пришлось вернуться ближе.
Сяо-Лань отвернулась, чтобы не рассмеяться.
— Не надо, — сказал он.
— Я молчу.
— Ваше молчание нарушает договор о насмешках.
В блестящем кувшине отражалось его лицо: если бы существовала форма для отмены собственной фразы, Вэй заполнил бы её кровью.
— У вас было зелёное ухо, — сказала она.
— Нефритовое проявление не затронуло уши.
— Значит, проверили?
Цикада №108 поднял лапку с полки.
— Прошу открыть дело о зарождающейся глупости.
— Нет, — одновременно сказали Сяо-Лань и Вэй.
— Синхронность. Состояние усугубляется.
— Уничтожьте запись, — сказал Вэй.
— Всё становится документом, если вы достаточно страдаете.
Сяо-Лань рассмеялась. Вэй посмотрел почти сердито, но сердитость вышла неполной. Он снова смутился и отвёл взгляд.
Вот из-за этого.
Удобный Вэй под чаем Су говорил правильное без сопротивления, и от этого хотелось бежать. А настоящий Вэй Жэнь сказал нелепую фразу, спрятался за «магически обусловленное тостовое высказывание» и чуть не окаменел от собственного чувства.
И, Небо ей в свидетели, понравилось ей именно это.
Не содержание.
— Нам нужно открыть футляр, — сказал Вэй.
Сяо-Лань ухватилась за дело с благодарностью человека, которому предложили выбраться из ямы.
— Здесь?
— Нет. Здесь чересчур много объектов, склонных к эмоциональной интерпретации.
Цикада постучал по чашечке.
— А я хотел купить молчание, в котором вы оба делаете вид, что ничего не произошло.
— Нам не нужно покупать то, что мы и так умеем.
Между ними повисла пауза — живая, самовольная, бесплатная. Сяо-Лань чересчур отчётливо почувствовала: если Вэй сейчас скажет что-нибудь сухое, она успокоится.
Он сказал:
— Вы не должны были делать ставку.
Не сухо. Тихо.
— Должна.
— Нет. Вы поставили на торги личное. Аукционист ждал именно этого. Вы рискуете потерять чувство, которое ещё даже не назвали.
— Иногда неназванные вещи мешают больше названных.
— А иногда название даёт им власть.
Он боялся не фразы, а её последствий: в Юйлане название могло стать клеткой.
— Я не собираюсь ничего называть.
— Хорошо.
Чересчур быстро.
— Какое облегчение.
— Я не это имел в виду. Вы не обязаны.
— Если начнёте защищать мою свободу от моего собственного чувства, я куплю вам тёщу в аренду. Строгую. Усиленную.
— Зарождающаяся глупость проявляет агрессию, — прошептал Цикада.
Сяо-Лань поставила перед ним чашечку молчания.
— Внутрь.
Цикада отлетел.
Вэй вернул разговор к делу, как всегда, когда воздух становился чересчур человеческим.
— Нужно понять, зачем аукционисту ваша ставка. Возможно, это не оплата, а ключ.
— К чему?
— К тому, что пельмень назвал первым украденным голосом.
— Никогда не думала, что буду строить расследование вокруг пророчества пельменя.
— Его формулировка была неточной, но значимой.
— Вы назвали пельмень значимым.
— К сожалению.
Футляр под халатом Вэя зашуршал.
Он достал его. Золотая метка ставки Сяо-Лань светилась на крышке; под ней проступал знак пустого лица. Футляр будто дышал ожиданием.
В павильон влетела бумажная бабочка и расправила крылья на крышке:
«Комната украденных первых встреч открыта для почётных гостей».
— Это ловушка, — сказал Цикада.
— Без сомнения, — сказала Сяо-Лань.
— Идём, — сказал Вэй.
— Без спора?
— Спор отложен до выяснения конструкции ловушки.
— Романтика умерла.
Он посмотрел прямо.
— Не употребляйте этот термин без необходимости.
Она улыбнулась.
— Вот теперь узнаю.
Комната украденных первых встреч находилась за лавкой свиданий под сливой. Когда бабочка села на заднюю стену, между полками с фальшивыми воспоминаниями проявилась узкая дверь.
Ручки не было. Только надпись:
«Вход парами. Одиночные воспоминания принимаются на хранение без возврата».
— Очаровательно, — сказала Сяо-Лань. — Даже дверь угрожает семейным тоном.
Вэй проверил косяк. Старый знак Свата не проявился.
— Держитесь рядом.
— Ленты и так заставят.
— Я сказал не из-за лент.
Она посмотрела на него. Дверь открылась.
Внутри было тихо. Не как в архиве, где тишина сухая и служебная. Здесь она пахла дождём, сливовым цветом и чужими неловкими улыбками. Комната оказалась больше лавки: полки уходили в темноту, на них стояли стеклянные шары, зеркальные коробочки, свитки, маленькие сцены под колпаками.
Каждая — первая встреча.
Юноша поднимал упавшую корзину девушки. Старик и старуха сталкивались у лекарской лавки. Двое мужчин спорили у пристани так, что спор явно должен был закончиться браком в другой провинции.
— Это склад, — сказала Сяо-Лань. — Не лавка.
Вэй подошёл к ближайшей сфере. На бирке значилось: «Первый взгляд, изъятый до нежелательной помолвки. Покупатель: семья Гао. Использование: замена личного впечатления на одобренное».
Чэнь Ло из Архива забытых невест.
— Они меняли прошлое так, чтобы человек помнил выбор удобным.
— Украсть первую встречу — значит украсть место, где чувство могло начаться.
Сяо-Лань держала руки близко к себе, будто боялась случайно коснуться чужой жизни. Цикада молчал на её рукаве.
В глубине комнаты вспыхнул колпак.
Под стеклом было Нефритовое бюро. Но не такое, каким Вэй его помнил: чище, теплее, мягче. На столе — аккуратные бумаги и две чашки горячего
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
