Нефритовое бюро непризнанных чувств - Виктор Алеветдинов
Книгу Нефритовое бюро непризнанных чувств - Виктор Алеветдинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О тесте.
Фестивальный распорядитель, круглый мужчина в фартуке с голубями, поставил перед ними бамбуковую пароварку.
— Совместное изделие должно пройти пар, не развалиться и явить знак гармонии.
— А если явит знак усталости?
— Это считается, если пара старше сорока.
Пароварка закрылась. Над ней поднялся запах теста, мяса, зелени и, к удивлению Вэя, домашнего тепла: не купленного, а сделанного вдвоём через спор о соли и праве пельменя иметь лицо.
Крышка подпрыгнула.
Пельмени лежали целые. Кроме одного.
Пельмень в форме недовольного чиновника поднялся на крошечных тестяных ножках.
— Он живой, — сказала Сяо-Лань.
— Ритуальный эффект, — сказал Вэй, хотя сам напрягся.
Пельмень расправил тестяные рукава. Очень недовольно.
— У него ваши манеры! — ахнул Цикада.
Пельмень повернулся к ним. Складчатые брови сошлись. Изнутри донёсся тонкий паровой голос:
— Связанные спором войдут туда, где спор продают как судьбу. Первый голос, который украли, станет последним, что вы захотите услышать.
Площадь притихла.
— Пельмень предсказывает, — прошептал распорядитель.
Сяо-Лань наклонилась к ожившему изделию.
— Уточнить можете? Адрес, имя, список врагов, способ не умереть?
Пельмень сурово посмотрел на неё.
— Соль добавлена поздно.
— Это упрёк или пророчество?
— Да.
После этого он сел обратно и перестал двигаться.
— Испытание пройдено, — сглотнул распорядитель. — Конфликтная гармония, высокий уровень совместного сопротивления, пельмень-пророк. Редко, но допустимо.
На подставке сама развязалась золотая нить красного конверта.
Сяо-Лань вскрыла его сама. Внутри лежала карточка из чёрного шёлка:
«Почётным гостям Фестиваля — Вэй Жэню и Ли Сяо-Лань — предоставляются места у сцены на Аукционе редких чувств. Начало после девятого удара вечернего барабана. Пропуск действителен только для пары. Раздельный вход невозможен».
Подпись была одна буква.
«С.»
— Су, — сказала Сяо-Лань.
— Недостаточно доказательств.
— Да что с вами не так?
— Одна буква не доказывает личность отправителя.
— Одна буква на приглашении со знаком пустого лица после чая, реки, отстранения и бумажного свата?
— Существует вероятность, что отправитель хочет, чтобы мы подозревали Су.
— Существует вероятность, что Су стоит за нами с табличкой «это я», а вы потребуете нотариально заверенное злодейство.
— Подозрение без проверки опасно.
— Доверие к чересчур любезным архивариусам тоже.
Их пельмень-чиновник лежал в отдельной коробочке: пророческие изделия нельзя было выбрасывать до исполнения или полного остывания судьбы. Цикада сидел на крышке и пытался взять интервью.
— Что значит «первый голос»? Каковы ваши полномочия? Относитесь ли вы к отделу тестяных предзнаменований?
Пельмень молчал.
— Типичный высокопоставленный продукт.
Сяо-Лань снова посмотрела на приглашение. Аукцион редких чувств она прежде считала праздничным преувеличением. Но теперь видела реку невысказанного, Хань Юя без имени любимой и шкатулку Минь Дао с чужой мечтой о браке. Если здесь действительно продавали чувства, аукцион был не шуткой.
— Пойдём.
— Да.
— Без спора?
— Спор не отменит необходимость.
— Вы растёте как стажёр.
— Это третья насмешка?
— Похвала сомнительного качества.
Вэй спрятал приглашение во внутренний карман. Рука на миг задержалась у пустого места на поясе, где раньше была служебная печать.
— Непривычно?
— Да.
— Хотите вернуть?
— Да.
— Даже после забытых невест, Су, реки и талона восемьсот сорок два?
Он помолчал.
— Да. Но не так, как раньше.
Она не стала уточнять. Иногда ответ, не доведённый до формы, был честнее полного.
Они двинулись за бумажным слугой к внутреннему кругу. Улица менялась: лавки становились тише, дороже, опаснее. В одной продавали «смех невесты до первого разочарования», в другой — «уверенность жениха на один вечер», в третьей старик в маске раскладывал на бархате маленькие тени.
— Тени, — сказала Сяо-Лань.
— Как у Люй Шэня, — сказал Вэй.
Старик в маске заметил их интерес.
— Для укрепления репутации? Для смягчения нрава? Молодому господину подойдёт тень более гибкая, молодой госпоже — менее язвительная.
— Язва у меня своя.
— Своя часто мешает браку.
— Вот и проверим, выдержит ли брак.
Вэй тихо сказал:
— Не вступайте в сделку.
— Я вступаю в раздражение.
Старик посмотрел на Вэя внимательнее.
— Господину тень не нужна. У господина уже забрали печать. Иногда это почти одно и то же.
Вэй застыл.
Сяо-Лань шагнула вперёд.
— Кто вам сказал?
— Фестиваль знает, с чем приходят гости. Особенно почётные.
— Кто сделал нас почётными?
Маска блеснула.
— Те, кто продаёт места у сцены.
Бумажный слуга дёрнул рукавом, приглашая идти дальше. Вэй положил ладонь на локоть Сяо-Лань — предупреждение, не удержание.
— Сейчас не время.
Она хотела возразить, но увидела его лицо. Настоящая злость вернулась и была направлена не на неё. Сяо-Лань кивнула.
У входа в Аукционный двор два стража с бумажными лицами проверили приглашение. Красные нити вспыхнули и переплелись между запястьями.
— На торгах запрещено разъединяться. Чувства продаются быстро, ответственность делится медленно.
Аукционный двор был круглым, как театр. Внизу — чёрный помост. Вокруг — ряды мест за шёлковыми ширмами. Над сценой висели стеклянные сосуды, коробочки, свитки, светящиеся птицы и фразы в золотых клетках. В воздухе пахло дорогим чаем, благовониями и страхом людей, покупающих не вещь, а облегчение.
Их места были у сцены. Чересчур близко. На низком столике лежала табличка: «Спорная пара. Ставки принимаются совместно».
— Даже наши деньги хотят связать, — сказала Сяо-Лань.
Вэй смотрел на сцену.
— Здесь всё должно быть незаконно.
— Но оформлено идеально?
— Да.
В голосе была не удивлённость, а горечь.
На сцену вышел аукционист в золотой маске. За ним вынесли первый лот: стеклянный шар, внутри которого звучал женский смех.
— Лот первый! Смех невесты в день, когда она ещё верила, что всё будет просто. Чистый, редкий, слегка горький. Для церемоний, семейной атмосферы и коллекций утраченной наивности.
По залу прошёл шёпот.
Сяо-Лань сжала край стола.
— Мы здесь для расследования, — тихо сказал Вэй.
— Знаю.
— Не делайте ставок без необходимости.
— Я не покупаю чужие куски души.
Аукционист поднял молоточек.
— Но перед началом основных торгов, по желанию уважаемого покровителя, объявляется особый лот вечера.
Зал затих.
Свет погас, кроме одного фонаря. На помост вынесли узкий серебряный футляр.
Сяо-Лань почувствовала, как Вэй рядом перестал дышать.
Не тот футляр из бюро: он оставался под двойной печатью в чайнике без носика. Но этот был похож. Чересчур похож. Дорогая бумага, серебряная пыль по краю, красная нить вокруг крышки.
Аукционист коснулся футляра.
— Лот особый. Редкость исключительная. Ещё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
