Девушка в муслиновом платье - Джорджетт Хейер
Книгу Девушка в муслиновом платье - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не важно. Где мисс Смит?
– Шульц? – спросил мистер Тил, словно не расслышав его.
– Где мисс Смит? – повторил сэр Гарет.
– Я такой не знаю, – сказал мистер Тил. – Сейчас я подумаю… Его для вас сшил Вестон, не так ли?
– Где Аманда Смит? – повторил сэр Гарет, не обращая внимания на его замечание.
– А, вот вы про кого! Будь я проклят, если я знаю, где она.
– Вы лжете! – воскликнул сэр Гарет раздраженным голосом. – Сегодня утром вы увезли ее из Бранкастера.
– Сегодня утром? – переспросил мистер Тил с некоторым удивлением. – Мне казалось, что с тех пор прошло гораздо больше времени.
– Где она?
– Повторяю, я не знаю, где она. Все-таки вы большой наглец, молодой человек! Сначала вы привозите эту кокотку в Бранкастер, а потом врываетесь в дом, где я отдыхаю, и требуете, чтобы я сказал вам, где она! Не будь я таким добродушным человеком, я непременно призвал бы вас к ответу. Я полагаю, что у вас есть чувство такта.
– Вам нужно избавиться по крайней мере от двух иллюзий! – сказал сэр Гарет. – Аманда не кокотка и не моя любовница!
– Вот как? Честно говоря, мне это тоже приходило в голову. Послушайтесь, мой мальчик, совета человека, который старше вас и который видел в этой жизни больше, чем вы когда-либо увидите. Если она действительно не кокотка, а порядочная девушка, бросьте ее! Конечно, девчонка очень соблазнительная, я не отрицаю, но поверьте моему…
– Мне не нужны ваши советы! – перебил его сэр Гарет. – Мне нужно знать, где это дитя! Перестаньте морочить мне голову и скажите, что вы с ней сделали! Предупреждаю, мистер Тил, я не намерен больше выслушивать вашу ложь!
– Ну, ну, не горячитесь! – сказал мистер Тил. – Я ничего не сделал с этой девицей. Она сбежала от меня. Не буду отрицать, ее побег меня огорчил, но сейчас мне кажется, что это к лучшему. С ней я мог бы запросто попасть впросак. Вы тоже. Забудьте о ней, мой мальчик. В конце концов, это нечестно – сделать предложение несчастной Хе-стер, а в следующий миг уже гнаться за Амандой.
– Где она от вас сбежала и когда? – спросил сэр Гарет, не обращая внимания на его слова.
– У меня вылетело из головы название этого места. Но она съела слишком много малины.
– Что?
– Я так и думал, что вы удивитесь. Вы удивились бы еще больше, если бы видели, сколько сливок она наливала в эту малину. Я предупреждал ее, к чему это может привести, но она меня не послушалась. Заверила, что чувствует себя прекрасно и что ничего с ней не будет. Однако потом ее начало мутить – по крайней мере, так она сказала. Возможно, она притворялась, но я не думаю, что можно съесть столько малины без всяких последствий для здоровья. Она начала стонать и говорить, что ей нужно полежать. Пришлось остановиться в какой-то деревне. Я сейчас не могу вспомнить ее название, это было недалеко от Трапстона. В общем, мы остановились в гостинице. Аманда поднялась наверх с хозяйкой – с этой страшной женщиной! Честное слово, если бы я знал, что она окажется такой мегерой, ноги бы моей там не было!
– Меня не интересует хозяйка! – прервал сэр Гарет с нетерпением.
– Да, конечно, не интересует. Вам это легко говорить, потому что вы с ней не знакомы. Она разговаривала со мной таким тоном, словно перед ней разбойник с большой дороги!
– Значит, хозяйка отчитала вас? Хорошо. Что произошло после того, как Аманда поднялась наверх?
– Я решил немного выпить. Мне необходимо было это сделать, потому что трястись в карете и ждать каждую минуту, что Аманду стошнит, – это, я вам скажу, не очень-то приятно! Мне самому стало нехорошо.
– Ради бога! – воскликнул сэр Гарет. – Меня не интересует, что вы пили и как вы себя чувствовали! Что произошло с Амандой?
– Откуда мне знать? Хозяйка сказала, что она собиралась полежать полчаса, и это последнее, что я о ней знаю.
– Вы хотите сказать, что никто не видел, как она покинула эту гостиницу?
– Именно так, – кивнул мистер Тил. – Хитрый котенок от меня улизнул! Странное дело. Она исчезла, и одному Богу известно, как ей удалось это сделать! Поставила меня в крайне неловкое положение! По деревне поползли всякие слухи и домыслы…
– Вы хотите сказать, – произнес сэр Гарет угрожающим тоном, – что спокойно уехали, оставив этого ребенка на произвол судьбы?
– Я бы не назвал эту поездку спокойной, – возразил мистер Тил. – Во-первых, трястись в карете – удовольствие не из приятных. К тому же эта чертова дрога сломалась, и мне пришлось целую милю идти пешком в своих узких сапогах.
– Вы не пытались найти Аманду?
– Как же, пытался. И до сих пор не могу понять, как я в таком солидном возрасте позволил себе совершить такую глупость!
– Где вы ее искали?
– По всей деревне, – ответил мистер Тил со злостью в голосе. – Вы, наверное, не думали, что я такой простофиля, не так ли? Как только деревенские жители узнали, что Аманда сбежала от меня, то сразу подумали, что здесь что-то нечисто. Когда мы приехали в гостиницу, я сказал, что она моя юная родственница. Разумеется, после того, как она исчезла, многие усомнились в этом.
– Где еще вы ее искали?
– В роще, на краю деревни. Хозяин решил, что она отправилась туда подышать свежим воздухом. Я кричал до хрипоты в надежде, что она меня услышит. После этого я понял, что она улизнула от меня. – Он налил себе еще немного бренди, выпил и неожиданно воскликнул: – Байторн! Так называлась эта деревня. Я знал, что вспомню.
– Байторн! Боже милостивый! В таком случае… Куда вы отправились после того, как не смогли ее разыскать?
Мистер Тил опустил бокал и посмотрел на Гарета со смиренным видом:
– Какие глупые вопросы вы задаете. Куда, по-вашему, я мог отправиться? Разумеется, сюда.
– Я подумал, – произнес сэр Гарет с язвительными нотками в голосе, – что вы догадаетесь осмотреть дорогу или тропинку, по которой можно было уйти из деревни. Если Аманда хотела уйти от вас, то она вряд ли осталась бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
