Девушка в муслиновом платье - Джорджетт Хейер
Книгу Девушка в муслиновом платье - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Интересно, какой номер выкинет Аманда на этот раз? В том, что она будет отчаянно сопротивляться, сомневаться не приходится. Совсем недавно, попав в переделку, она заявила совершенно незнакомому человеку, что я ее похитил. Мне остается только надеяться, что она не затаит на меня злобу за то, что я рассказал вам, что она ушла из школы. Ее это просто бесит!
Миссис Шит мудро заметила, что все девочки в ее возрасте хотят казаться взрослыми, а мистер Нинфилд, которого весьма позабавила мысль, что сэра Гарета она хотела выставить похитителем, признался, что он и его благоверная с самого начала заподозрили, что мисс говорит неправду.
– Конечно, ей не следовало сочинять эти небылицы, – сказала миссис Шит, – но это всего лишь баловство. Многие дети любят изображать из себя Робин Гудов или Диков Турпинов[10].
– Совершенно верно, – закивал сэр Гарет. – Только пора бы ей уже повзрослеть. К несчастью, она до сих пор жаждет приключений. Насколько мне известно, ей кажется ужасно скучным быть простой ученицей, и она постоянно кем-то прикидывается. Некоторые из ее выдумок просто возмутительны.
Все согласились с тем, что поведение мисс Аманды ставит сэра Гарета в очень неловкое положение, и беседа завершилась на весьма дружеской и задушевной ноте. Сэр Гарет приобрел трех верных друзей и сторонников, которые сошлись в том, что он порядочный и благородный джентльмен.
Услышав о том, что эта отчаянная погоня скоро закончится, Троттон чрезвычайно обрадовался. Он очень устал, а его потерявший голову господин, как ему казалось, был готов продолжать поиски девушки всю ночь. Кроме того, он не хотел оставлять гнедых лошадей в чужих руках: ему сразу не понравился старший конюх конюшни при гостинице «Георг» в Трапстоне. Это обстоятельство укрепило его в мысли, что их замечательные лошади не получат там надлежащего ухода. Узнав о том, что он сможет вернуться с ними в Лондон, заметно повеселел.
– Тебе придется поехать со мной в Кимболтон, – сказал Троттону сэр Гарет, надевая перчатки. – Я найму экипаж и завтра отвезу юную леди в Лондон, в дом моей сестры. Ты отправишься в Трапстон, расплатишься за этих лошадей, заберешь наших гнедых и вернешься в Лондон вслед за мной. У тебя в запасе будет целых два дня, так что не гони их слишком быстро.
– Конечно, сэр, – сказал Троттон, стараясь сохранить безразличный тон. – Я не буду гнать лошадей в такую жару.
Сэр Гарет сделал вид, что не расслышал конюха, но в глазах его блеснула улыбка.
– Я и без того достаточно их измучил, – сказал он.
– Именно так, сэр! – согласился слуга, улыбаясь ему в ответ.
До фермы Уайторн они добрались довольно быстро. Троттон остался с экипажем, а сэра Гарета мистер Нинфилд повел в старый сельский дом. Сгущались сумерки, и в просторной кухне горела лампа. Ее мягкий свет падал на Аманду, которая сидела на полу и играла с маленькими котятами. Неподалеку в виндзорском кресле, сцепив руки между колен, сидел юноша плотного сложения. Он не сводил с девушки восхищенного взгляда. На его загорелом лице застыла глуповатая улыбка. Из другого конца кухни за ними наблюдала строгого вида женщина, энергично гладившая рубашки своего мужа.
Когда дверь кухни открылась, Аманда подняла глаза и, увидев, кто вошел, воскликнула:
– Вы! Нет! Нет!
Юному мистеру Нинфилду, хотя он и не отличался сообразительностью, понадобилось всего несколько секунд, чтобы понять, что этот знатный господин и является преследователем Аманды. Он поднялся, сжал кулаки и посмотрел на сэра Гарета сердитым взглядом.
Он приготовился вступить с незнакомцем в схватку, но сэр Гарет смутил его тем, что, кивнув девушке, вполне дружелюбно сказал:
– Добрый вечер, Аманда, – а затем подошел к нему и протянул руку со словами: – Должно быть, вы – Джо Нинфилд? Я хочу поблагодарить вас за заботу о моей подопечной. Вы очень хороший человек!
– Это опекун юной леди, Джейн, – сказал мистер Нинфилд своей супруге.
– Никакой он не опекун! – вскричала Аманда. – Он хочет меня похитить!
Джо, покорно позволивший сэру Гарету пожать свою руку, не зная, что делать, посмотрел на нее удивленными глазами.
– Выгони его отсюда! – приказала Аманда, прижимая к груди рыжего котенка.
– Успокойся, Джо! – строго сказала мать юноши. – Итак, сэр, будьте любезны, объясните нам, что все это значит.
– Все в порядке, Джейн, – сказал мистер Нинфилд со смешком. – Ты была права. Только мисс убежала из школы.
– Я не убегала из школы! – воскликнула Аманда. – И он мне не опекун! Я с ним даже незнакома! Он ужасный человек!
– Конечно, я ужасный человек, – сказал сэр Гарет спокойным голосом. – Только я не пойму, откуда это вам известно, если вы даже не знакомы со мной! – Он улыбнулся миссис Нинфилд своей обаятельной улыбкой и обратился к ней: – Надеюсь, мэм, она не доставила вам много хлопот. Я очень благодарен вам за то, что вы приютили ее, за вашу доброту.
На глазах изумленной Аманды миссис Нинфилд сделала реверанс и пробормотала:
– Нет, нет, сэр, что вы! Не стоит благодарности!
Сэр Гарет посмотрел на Аманду.
– Встаньте с пола, дитя мое, – сказал он ей спокойным и уверенным голосом. – Где ваша шляпка? Я не похищаю дам, если на них нет шляпки. Так что наденьте ее. И не забудьте свою накидку.
Аманде пришлось подняться, так как ей было неловко сидеть у его ног. Она видела, что тон, которым он разговаривал с присутствующими, произвел впечатление даже на ее придурковатого поклонника, и сделала отчаянную попытку сохранить свободу. Глядя прямо в веселые глаза сэра Гарета, она сказала:
– Хорошо! Если вы мой опекун, то кто я?
– Вы сирота, оставшаяся без гроша в кармане, – ответил он не раздумывая. – Прежде вы служили одной юной леди, вдовствующий отец которой, субъект, заслуживающий самого сурового порицания, столь рьяно добивался вашего расположения, что вы…
– О, как я вас ненавижу! – вскричала Аманда, побагровев от гнева и топнув ногой. – Как вы смеете говорить такую ложь?
– Но, мисс, вы сами нам это говорили! – вмешался мистер Нинфилд, которого этот диалог явно развеселил.
– Да, но это потому, что… – Аманда запнулась. – Я все это придумала! И он знает, что это неправда! Неправда и то, что он мой опекун, и что я сбежала из школы, тоже неправда!
Миссис Нинфилд глубоко вздохнула и спросила сэра Гарета:
– Сэр, вы являетесь ее опекуном или не являетесь?
– Нет, – ответил он серьезным тоном, но в глазах его горела улыбка. – Я похищаю женщин. Я встретил ее только вчера, затащил в свой экипаж
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
