Коронуй меня замертво - Лив Зандер
Книгу Коронуй меня замертво - Лив Зандер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он хочет поцеловать меня.
И если он сделает это сейчас, я не отвернусь. Не отступлю и не сбегу. В этот раз я должна остаться на месте и позволить этому чувству расцвести ради спасения брата.
Он откашливается. Рука соскальзывает с моей талии, он делает шаг назад, склоняя голову, чтобы высвободить корону из нитки, которую я не заметила.
— Прости, — бормочет он, отворачиваясь и делая вид, будто его страшно заинтересовали пылинки в солнечном луче. — Я… позволил себе лишнее.
Моя рука опускается вслед за настроением в покоях. Источник. Моя паника. Мое бегство.
Он думает, что я не хочу этого поцелуя, верно?
В груди что-то одновременно сжимается и отпускает. Той ночью у родника я выстроила между нами стену, которую он, в силу своего воспитания, не может игнорировать. И если я не разрушу ее сейчас? Что ж, тогда мы так и останемся по разные стороны навсегда.
А у Дарона нет этого «навсегда».
Я вдыхаю, черпая храбрость из воздуха, и шагаю в пространство, которое Каэль только что покинул.
— Вы не позволили лишнего, — говорю я. Голос звучит твердо, хотя колени словно из воды, того и гляди подломятся, и я рухну вниз. — Той ночью у родника я не была шокирована или напугана… или что вы там себе придумали. Я просто… нервничала.
Он бросает на меня недоверчивый взгляд.
— Нервничала?..
Я протягиваю дрожащую руку, заставляю ладонь лечь ему на грудь, прямо над сердцем. Сквозь лен чувствуется сильный, ровный ритм.
— У меня никогда не было… мужчины.
Он замирает под моей рукой.
— Понимаю.
— В вас нет ничего отталкивающего. — Те сыпь и ссадины, что кое-где оставила гниль, даже не стоят упоминания. — Я хотела того поцелуя.
И все же при мысли о нем желудок скручивается в холодный, тугой узел. Разительный контраст с тем жаром, который Вейл так искусно разжег во мне две ночи назад скольжением языка и пальцами, впивающимися в плоть, будто…
Прекрати!
Мысленный приказ обжигает стыдом и замешательством, возвращая меня к тому, что действительно важно. Если Каэль из-за своего благородства не может сделать шаг навстречу, я сама должна протащить нас обоих через эту пропасть.
— Значит ли это, что я могу тебя поцеловать? — шепотом спрашивает Каэль, глядя на меня сверху вниз.
Я не отвечаю.
Вместо этого я поднимаюсь на цыпочки.
Я прижимаюсь к нему всем телом — мягкие изгибы встречаются с жесткими линиями, которые, кажется, с каждым днем становятся все шире. Когда наши носы соприкасаются, я вскидываю подбородок. А затем делаю то, на что та женщина, которой я была на прошлой неделе, никогда бы не решилась, но что нынешняя я не может себе не позволить.
Я целую его.
Я прижимаюсь губами к его губам, точно стежок к шву, и он замирает, как напуганный зверек. Первое движение его губ такое осторожное, что его можно принять за случайность, второе — уже нет.
С низким стоном, вибрирующим у меня во рту, он обхватывает меня руками. Он притягивает меня к себе не с той сокрушительной силой, что использовал Вейл, а с каким-то отчаянным благоговением. Его губы наконец начинают двигаться, нежно, пробуя на вкус, сладко.
Это приятно, наверное.
Это… легко.
Ободренная этим, я приоткрываю рот чуть сильнее, как делал Вейл, открывая доступ. А затем касаюсь кончиком языка края его нижней губы.
Реакция следует мгновенно.
Каэль содрогается, крупная дрожь передается от его груди к моей. Его рука, до этого почтительно лежавшая на талии, внезапно сжимается, пальцы впиваются в ткань моего передника, притягивая меня вплотную.
В животе порхают бабочки.
Сработало. Боги, сработало!
Я повторяю движения языка Вейла — робкое касание перерастает в более смелое, когда Каэль отвечает мне с рокочущим стоном. Теперь от него пахнет только им самим, и это чистый, свежий аромат. Он впивается в меня, как изголодавшийся человек в предложенный банкет.
Он ведет меня назад, вслепую, жадно, пока мои плечи не упираются в каменную стену у окна. Удар получается твердым, выбивая из меня вздох, который он тут же проглатывает. И тогда я чувствую это — отчетливую твердость, давящую мне в живот сквозь его брюки.
По венам пробегает резкая, холодная вспышка.
Нет, все в порядке. Ничем не отличается от того, что было две ночи назад. Я справлюсь.
Но Каэль меняет позу. Он не прижимается с той надменной, ритмичной точностью, что его брат. Он напирает с хаотичной, всепоглощающей нуждой, его бедра подаются вперед, будто он хочет раствориться во мне прямо сквозь одежду.
Он отрывается от моих губ и утыкается лицом в изгиб моей шеи, дыхание его горячее и прерывистое.
— Я хочу тебя. Боже, я сгораю от желания к тебе.
Паника, которую я надеялась задушить, просыпается, скребясь в горле. Что мне делать дальше?
Расстегнуть пуговицы на его брюках?
Отступить и разыграть кокетку? Нет, он почувствует себя отвергнутым.
Коснуться его… там?
Горло перехватывает.
Я не знаю, как это делать.
Вейл остановился прежде, чем… прежде, чем дошло до этого. Я не знаю, как касаться мужчины. Не знаю, как двигать ногами или куда деть руки. А вдруг будет больно? Вдруг я оцепенею? Вдруг разочарую его?
Тяжело сглатываю.
А вдруг я все испорчу?
Груз плана давит на меня, словно рушащаяся крыша. Если я провалюсь, Дарон умрет. Если я остановлюсь, Каэль замкнется в себе, и Дарон умрет. Но я должна быть королевой. Я должна умереть. Я должна… должна…
Проклятие, я не могу дышать.
Стены покоев словно качнулись внутрь. Солнечный свет кажется слишком горячим, слишком обнажающим. Слишком много всего. Мне нужно выбраться. Мне нужно…
Нет!
Я не могу отвергнуть его, только не снова. Ибо если я отпряну в страхе, он навсегда спрячется в свою раковину. Решит, что он монстр, как и говорил Вейл.
Я через силу сглатываю комок ужаса, молясь, чтобы голос не сорвался, и прижимаюсь лбом к его груди, пряча лицо.
— Солнце, — выдавливаю я, позволяя коленям подогнуться ровно настолько, чтобы это выглядело как слабость, а не как холодность. — У меня… голова кружится. Жара…
Каэль реагирует прежде, чем я заканчиваю фразу.
Он отступает, создавая благословенный фунт холодного пространства между нами. Давление в животе исчезает, и воздух снова врывается в легкие.
— Солнце. — Его голос звучит испуганно, вина мгновенно смывает желание с его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06