Коронуй меня замертво - Лив Зандер
Книгу Коронуй меня замертво - Лив Зандер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тебя ненавижу.
Его губы растягиваются в улыбке.
— Значит, хорошо, что проклятие не обратилось вспять. — Он тихо смеется мне в ухо. — Корона будет довольна, потому что ты кажешься мне весьма… упоительной. Такая практичная, такая циничная. Так привычна к смерти.
Он проводит кончиком языка по мочке уха, вдоль щеки, к самому рту, терпеливо, как вор у замка. Он пробует меня на вкус, медленно, проверяя почву, и когда я не сбегаю, терпение сменяется напором. Его губы накрывают мои, теплые и властные, заявляя права так, что мое дыхание сбивается, замирает и рождается вновь… только чтобы снова оборваться.
Жар нарастает. За ним следует гнев.
Что ж.
Если ему нужна покорная сообщница, я могу ею притвориться. Могу стать податливой в его руках. Пусть принимает это за капитуляцию. Пусть думает, что я марионетка в его спектакле. Это выгодно нам обоим.
И я отвечаю на поцелуй.
На долю секунды он замирает — крошечная заминка, сбой в его наступлении. Затем хватка на моем затылке ужесточается, пальцы грубо впиваются в волосы, и он поворачивает мое лицо, не давая отстраниться ни на дюйм.
Вейл стонет, этот порочный, хриплый звук вибрирует на моих губах. Он углубляет поцелуй, заставляя мир, покои и гаснущий огонь исчезнуть. Остается только влажное, горячее скольжение его языка, который забирает все, что я предлагаю, и требует большего.
Его вторая рука обвивает мою талию, словно железный обруч, притягивая меня к себе так сильно, что я всем телом чувствую неподатливую стену его груди. Под придворным шелком он пугающе тверд: переплетение жестких мышц и предельного напряжения, которое мне еще не доводилось изучать так близко.
Вейл подается бедрами вперед, и я чувствую тяжелое, отчетливое давление сквозь слои одежды. Шок от прямого, физического доказательства того, что я с ним сделала, посылает волну жидкого жара прямо к нутру, вырывая из моего горла тихий, тоскливый стон, который тонет в его поцелуе.
Его тихий смех дрожит на моих губах.
— Никаких отступлений. Со мной — ни на дюйм.
— Не слишком-то радуйся, — удается выдавить мне, но слова звучат как прерывистый вдох, которого я не хотела выдавать.
— О, я и не радуюсь. Просто я сейчас крайне доволен тобой. — Его рука снова приходит в движение, теперь уже нетерпеливо. Он нащупывает плотную ткань моей юбки и задирает ее вверх. — Тем, как ты тянешься к моим рукам. Тем, как твое тело извивается, требуя большего. — Его пальцы касаются обнаженной кожи бедра, оставляя за собой обжигающий след и поднимаясь выше. — Позволь мне тебе угодить.
Когда его пальцы тянутся к самому жару между моих ног, голову наконец пронзает резкая и внезапная белая вспышка, пробивающая марево похоти. Одно дело — позволить поцелуй, чтобы отвлечь монстра, и совсем другое — впустить его в себя вот так.
Я впиваюсь пальцами в шелк на его бицепсах, упираясь и напрягаясь, пытаясь перехватить его руку.
— Нет.
— Нет?
Его рука замедляется, но не отстраняется. Вместо этого он прижимает ладонь плотнее, едва касаясь кончиками пальцев мягких волосков, заставляя все тело содрогаться от волны мурашек.
— Неужели мой брат смог заставить тебя чувствовать нечто подобное? Неужели от его рук ты так же извивалась, умоляя о большем? Неужели от его пальцев ты сгорала вот так? — Он медленно качает головой. — Нет. Он не смог бы. — Его голос переходит в хриплый шепот. — А я могу. Я могу избавить тебя от страха, Элара… — Его большой палец выписывает сводящие с ума, невесомые круги по той чувствительной влаге, которую я пытаюсь скрыть. — Позволь мне избавить тебя от него.
Я не могу. Я должна его остановить. Отдаться ему сейчас значит отдать этому лжецу ту часть себя, которую уже не вернуть, ту часть, о которой нельзя договориться заново.
Однако, когда его палец касается нежной, шелковистой кожи моих половых губ, протест застревает в горле, запутавшись в паутине любопытства и ужасного, предательского желания.
— Вейл…
— Почему же ты не цепенеешь, Элара, а?
Моя нижняя губа дрожит.
Я не знаю.
— Почему не убегаешь? — С медленным, почти благоговейным скольжением, от которого перехватывает дыхание, он проникает пальцем сквозь влажную преграду.
Колени подкашиваются, когда он погружается в мой тесный, горячий жар. Вейл подхватывает меня, прижимая к себе, пальцем заводя сокрушительный в своей нежности ритм. Шок сменяется удовольствием настолько теплым, что мне приходится уткнуться лицом в его шею, чтобы заглушить очередной стон.
— Ты даже не представляешь, как сильно я тебя хочу, — хрипит он мне в самое ухо, в его голосе звучит та же мучительная жажда, что терзает и меня. — Знаешь, страсть к тебе не входила в мои планы. В библиотеке я сдерживался. Убеждал себя, что не могу ставить план под удар, пробуя тебя на вкус. — Он поворачивает кисть, задевая точку, от которой в глазах все плывет, и вдыхает запах моего возбуждения, поднимающийся между нами, словно это чистый кислород. — Теперь же мне больше незачем это скрывать. Напротив…
Я прижимаюсь головой к его плечу, когда он отстраняется и начинает описывать круги вокруг натянутого узла нервов. Его прикосновения сводят с ума, заставляя меня дышать короткими, рваными всхлипами.
Я думала, что управляю моментом. Это не так. Но это не важно…
Я все еще контролирую план.
Да, контролирую.
Его свободная рука соскальзывает с моей талии к ширинке. С металлическим щелчком он расстегивает пряжку, пока пальцы внутри меня продолжают этот разрушающий темп, подталкивая меня к самому пику, окутывая разум туманом. Он возится с пуговицами на брюках.
— Пойдем в постель. Я не причиню тебе боли, — обещает он, и его губы, горячие, влажные и нетерпеливые, движутся вдоль моей челюсти. — Тебе понравится.
Шорох кожи и льна смолкает. Я чувствую его тупой, обжигающий жар, он скользкий и твердый, и он прижимается к голой коже моего бедра.
Именно это ощущение, эта скользкая плоть наконец прорезает дурман, заставляя мои бедра сбиться с бесстыдного ритма. Как бы сильно кровь ни кричала о желании закончить начатое, в живот падает холодный осколок ясности.
Это заходит слишком далеко.
Я шевелюсь, поначалу осторожно, отводя таз от этой угрожающей твердости, даже когда продолжаю ловить удовольствие от его руки.
— Мы не можем.
— Тсс… — утихомиривает он. — Дай мне проверить, совпадет ли реальность с пыткой, которой меня изводило воображение.
Когда он пытается сменить позу, чтобы направить себя ко входу, который он так тщательно подготовил, я плотно сжимаю бедра, зажимая его запястье и преграждая путь.
— Не внутрь.
— Элара… — стонет он, когда влажная головка упирается
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06