Преграды и прощение - Корали Джун
Книгу Преграды и прощение - Корали Джун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мимо прошел официант с подносом, прервав наш разговор.
— Ты не знаешь, почему Джек хотел, чтобы Хамильтон работал на компанию и нашел схему отмывания денег? — спросила я. — Если бы Джек хотел, чтобы его сына убили, он мог бы легко это сделать. Зачем было затевать все это?
Мама нервно задрожала.
— Я не уверена. Я и так слишком много знаю, Вера. Мне не следовало оставаться с Джеком. Я в ловушке. Боюсь уйти, боюсь остаться.
Я сидела там, потрясенная, впитывая слова, льющиеся из уст моей матери. Вот дерьмо. Мне нужно было предупредить Хамильтона.
— Мама, ты должна убраться из дома Джека, — прошептала я.
— Я не могу. Джек готов убить собственного сына. Как ты думаешь, что он сделает со мной за то, что я знаю об этом? За то, что предупредила тебя?
— Пойдем со мной. Я отвезу тебя в безопасное место. Хорошо? Ты не должна этого делать...
Мама выпрямила спину.
— Я в порядке. И умею выживать, детка. Я просто не хочу, чтобы ты была втянута в это. Обещай мне, что перестанешь встречаться с Хамильтоном.
Я встала и посмотрела на маму.
— Спасибо, что сообщила мне, — прошептала я. У меня не было времени спорить с ней.
— Что ты собираешься делать? — спросила мама.
И снова я с легкостью соврала.
— Ничего. Буду держаться подальше от Хамильтона.
Мама вздохнула с облегчением.
— Я позвоню тебе, как только освобожусь, хорошо? Джек не причинит мне вреда. Он не знает, что мне что-то известно.
Я вежливо кивнула. Мама ни за что на свете не осталась бы еще на одну ночь с Джеком Борегаром. Как только я выйду из этого кафе, сразу же обращусь в полицию.
Сеинт уже оплатил счет и ждал меня на тротуаре. Я пыталась дышать и думать.
— Я позвоню тебе, хорошо? — пообещала я маме.
— Будь в безопасности, — ответила она.
Это было похоже на переломный момент. Но, по крайней мере, мама не желала мне смерти.
Я похлопала по записывающему устройству, прикрепленному к моей груди, и вздохнула.
— Прости, мам, — прошептала я, прежде чем выйти на улицу.
18
Хамильтон
Я ворвался в кабинет Джозефа без всяких прелюдий. У меня даже не было времени смириться с тем фактом, что мой родной отец хотел меня убить. Я был человеком на задании. Джозеф сидел за своим столом и играл на телефоне. Из больших окон его кабинета открывался живописный вид на Вашингтон. Его богато украшенный антикварный стол был непомерно велик, как и его эго.
Я была потрясен. Знал, что Джек что-то замышляет, но никогда не думал, что такое. Убить меня? Неужели он действительно был на это способен? Когда Вера позвонила мне, рыдая, я не сразу разобрал, что она говорит. Сеинту пришлось взять трубку из ее дрожащих рук и пересказать мне все, что сказала Лайла. Вера организовала встречу с матерью, надеясь получить какую-то информацию, которую мы могли бы использовать.
Но то, с чем она вернулась, было намного хуже.
— Чем я могу помочь? — спросил Джозеф, прежде чем на мгновение поднять на меня взгляд. — Ты хреново выглядишь. Ты че, лесоруб? Фланелька тебе не к лицу.
Я проигнорировал его комментарий. Конечно, я выглядел хреново. У меня была дерьмовая пара дней.
— Зачем ты это сделал?
Я пришел сюда по одной-единственной причине: выяснить, почему мой жестокий брат потрудился спасти мне жизнь.
— Тебе придется уточнить, — скучающим голосом ответил Джозеф, отложив телефон и поправляя запонки.
— Это ты спас мне жизнь в Сан-Франциско?
Джозеф усмехнулся.
— А, так ты узнал, что старый добрый папаша хочет тебя убить? — сел прямо Джозеф. — Я имею в виду, это довольно напряженно, не так ли? Когда Лайла позвонила, я почти не поверил в это.
Я расхаживал по комнате, волоча ноги по дорогому ковру, а мой брат с ликованием наблюдал за происходящим.
— Полагаю, твоя судьба еще хуже. Папаня просто хотел отправить меня в тюрьму за мои небольшие внеклассные занятия. Он хочет, чтобы ты был на глубине пары метров.
— О чем ты говоришь? — пробурчал я, усаживаясь в кожаное кресло напротив его стола.
— Это очевидно.
Он выдвинул один из ящиков стола и достал бутылку виски и два хрустальных стакана.
— Хочешь выпить, братишка?
Мне, конечно, чертовски нужна была выпивка, но это не было каким-то дерьмовым моментом братского единения.
— Нет. Просто расскажи мне, что происходит.
— Я работаю с деловым партнером. Он использует «Борегар Индастриз» для отмывания денег, а я получаю долю. Но ты уже знаешь об этом, не так ли?
Слышать, как мой брат так откровенно говорит о своей незаконной деятельности, было... неправильно и разочаровывающе. Это вызвало во мне волну гнева.
— Ага. Знаю. — Теперь не было смысла лгать.
— Джек узнал об этом несколько месяцев назад и начал завидовать. Он хотел получить свой кусок пирога. Но знаешь что, Хамильтон? Я делился с другими всю свою чертову жизнь. Что такое пара миллионов для себя?
Джозеф налил себе выпить и сделал глоток. Мои вены наполнились адреналином и яростью.
— Так что, Джек позавидовал? — спросил я.
— Он стал мстить. Джек заявил, что я рискую его работой. Но на самом деле, думаю, он был просто взбешен тем, что у меня хватило смелости мыслить нестандартно, — постучал себя по виску Джозеф, встряхнув уложенными светлыми волосами. — Тебе бы понравился мой деловой партнер. Он занимается продажей женщин мужчинам с определенными извращениями.
Я нахмурился.
— Отвратительно, но продолжай говорить.
— Подумай об этом. Ты идешь по моему следу, и вдруг тебя убивают? Джек собирался повесить это на меня. У него были все необходимые доказательства. У тебя были все причины преследовать меня. У меня был мотив покончить с твоей жизнью. Все было тщательно подготовлено, — подкрепил Джозеф свои слова хлопком в ладоши. — Но он не собирался убивать Лайлу, — усмехнулся он. — Эта сучка наконец-то пригодилась.
— Джек не стал бы рисковать скандалом, — ответил я.
— Но ведь так? — спросил Джозеф. — Миллиарды долларов, безбедная пенсия. И, как я слышал, ему очень понравилось, когда его член сосала моя бывшая жена. Если бы я не стоял у него на пути, он, вероятно, смог бы забыть об унижении, связанном с женитьбой на ней. Вероятно, в прессе написали бы, что они полюбили друг друга, пока он был в трауре. Чертова сказка. Жаль, что его новая девушка любит меня больше.
Джозеф поставил свой стакан виски, и я потянулся через стол, чтобы взять его. Нахуй. Мне нужно было выпить. Обжигающая жидкость
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
