KnigkinDom.org» » »📕 Тайна герцога - Сабрина Джеффрис

Тайна герцога - Сабрина Джеффрис

Книгу Тайна герцога - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
же отец учил быть готовым ко всему – к празднику или к голоду, к миру или к революции. И как только Шеридан понял, что расследование, проводимое семьей, может подвергнуть их всех опасности, он добавил к своим занятиям уроки стрельбы.

Иногда единственный способ сохранить мир – это пригрозить насилием. Как говорил отец: «За мир приходится платить мечом». И Шеридан был бы более чем счастлив пронзить шпагой сердце Джанкера, если бы имел для этого повод.

В животе у него заурчало, и он осознал, что ничего не ел с самого завтрака. Вполне возможно, Ванесса тоже ничего не ела.

– Вы не голодны? – спросил он.

– Голодна, м-м-м. – Было все, что она ответила.

«Она засыпает!» Герцог не знал, обижаться ли ему на то, что он наскучил ей, или радоваться, что утомил ее своими ласками. Однако это была очень трудная неделя планирования и подготовки свадьбы. Его участие заключалось лишь во встречах с адвокатами. Это Ванесса, его беременная сестра, беременная невестка, еще не беременная невестка и стареющая мать сделали остальное. Наверное, ему не следует винить жену за усталость. Пожалуй, ему надо удивляться, что она не заснула еще до того, как он успел сделать ее своей.

Что ж, когда она проснется, он намеревался хоть чем-нибудь ее накормить. Можно было позвонить и вызвать слугу, но он предпочел бы сходить посмотреть, что осталось из еды со свадебного стола. Вероятно, что-то из холодных блюд все еще стояло на столах в его столовой, похожей на пещеру. Кроме того, он мог бы найти еще не открытую бутылку шампанского.

Надев шелковые панталоны, которые предпочитал носить под брюками, Шеридан облачился в оставшуюся одежду, добавив жилет и сюртук. Возможно, он выглядит немного взъерошенным, но, по крайней мере, перед дамами в доме он будет смотреться прилично, если случайно столкнется с кем-нибудь из них, хотя и искренне надеялся, что этого не случится.

Он задержался у кровати, чтобы накинуть одеяло на плечи жены, подавляя смех, когда она пробормотала что-то о вкусной еде и шампанском с устрицами, а затем направился вниз.

Разумеется, он сразу же наткнулся на Торна. Наверное, ему повезло, что с ним не было Хейвуда.

– Разве ты не должен сейчас наслаждаться своей супружеской постелью? – спросил Торн. В руках он держал тарелку, доверху наполненную едой.

– Я уже насладился ею, и очень старательно, спасибо. Ванесса сейчас спит, так что я решил спуститься сюда, чтобы перекусить. – С лукавой улыбкой он забрал тарелку у Торна. – С твоей стороны было очень любезно собрать немного еды для меня и моей молодой жены. Мы умираем с голоду.

– Я собрал это для мамы, – сказал Торн.

– Мама не сможет съесть это все, – парировал Шеридан. – К счастью, этого как раз достаточно для нас с Ванессой.

– Ты же сказал, что уже усыпил малышку своим искусным обольщением, – заметил Торн.

Шеридан откусил кусочек куриной ножки, лежавшей на самом верху тарелки.

– Джентльмен никогда не говорит о таких вещах.

– Тогда это значит «да».

– Нет! – Шеридан возвел глаза к небу. – Не то чтобы тебя это касалось, но моя жена изнурена моим «искусным соблазнением». Тебе не понять. Бедняжке Оливии приходится мириться с твоей неуклюжестью.

– Неуклюжестью! Да ты просто завидуешь моей превосходной технике.

– Едва ли. – Он откусил еще курицы. – И не называй мою жену малышкой. Она взрослая женщина, в чем я полностью убедился.

Шеридан услышал приглушенные голоса, доносившиеся из гостиной. Когда они с Ванессой удалились, все остальные все еще пили и ели в столовой.

– Что происходит?

– Мы проводим совещание, хотим оценить наш прогресс в расследовании. Мы не планировали беспокоить тебя, все-таки это твоя первая брачная ночь, но если ты хочешь принять участие…

– Конечно, я хочу принять участие. – Шеридан огляделся по сторонам и понизил голос. – А что остальные наши гости? Леди Юстас? Сэр Ной? Леди Норли и леди Хорнсби? – Он нахмурился. – Бонэм?

Торн принялся загибать пальцы.

– Леди Юстас ушла спать. Я так понимаю, она быстро устает. Сэр Ной отправился в Сэнфорт в надежде найти кого-нибудь из игроков в карты в ближайшей таверне, поскольку никто из нас не хотел присоединиться к нему за карточным столом. Бонэм вернулся в Лондон. Видимо, у него были дела, которые надо уладить, возможно для тебя. Леди Норли ушла читать в свою комнату, а леди Хорнсби уехала почти сразу после церемонии, чтобы вернуться в… где там она была на прошлой неделе? Разве ты не заметил, что ее не было на свадебном пиру?

– Если помнишь, в то время я был очень занят. И все же это любопытно, тебе не кажется?

– Определенно. Но допрашивать леди Хорнсби – задача Гвин, так что это не моя проблема.

– Твоя проблема заключается в том, чтобы расспросить тещу, – сказал Шеридан, – что, как я понимаю, тебе еще не удалось сделать. Удачи тебе.

Вместо того чтобы защищаться, Торн ухмыльнулся ему.

– У тебя проблема точно такая же. Посему и тебе удачи. Я в любом случае предпочел бы беседу с леди Норли, чем с леди Юстас. – Он приобнял Шеридана за плечи. – Ну, давай. Пойдем посмотрим, что выяснили остальные.

Как только они вошли в гостиную, со всех сторон посыпались комментарии. Братья изводили Шеридана за то, что он так скоро спустился вниз после того, как ушел в спальню со своей женой. Их жены закатывали глаза, качали головами и в целом делали вид, будто их мужья не были сборищем шутников и скоморохов.

Мама была единственной, кто сердито посмотрел на каждого из своих сыновей по очереди.

– Оставьте его в покое, вы все. Шеридан и Ванесса найдут свой путь, и не благодаря вам, мальчики.

Хейвуд рассмеялся.

– Мальчики! Мы взрослые женатые мужчины, мама. Кроме того, даже Святой Шеридан может вынести несколько шуточек в свою первую брачную ночь.

– «Шутки» означают, что ваши замечания должны быть забавны, – съязвил Шеридан, подходя к графину с бренди и оставляя свою тарелку ровно настолько, чтобы налить себе стакан. – Пока что я слышал только юношеское бахвальство.

После этого братья стали пытаться перещеголять друг друга в остроумных оскорблениях. Но это продолжалось недолго, потому что посреди комнаты появился двоюродный брат Шеридана Джошуа, который к тому же был майором Королевской морской пехоты и еще шурином Шеридана, и крикнул:

– Хватит! – Все умолкли, и Джошуа добавил: – Могу я напомнить, что у нас мало времени на разговоры? Сэр Ной может вернуться в любой момент, или кто-то из подозреваемых дам спустится, чтобы посмотреть, что тут за шум. Мы должны разобраться с этим, не привлекая их внимания.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
  3. Дора Дора22 январь 19:16 Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное.... Женаты против воли - Татьяна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге