Праздники пар - Элизабет Прайс
Книгу Праздники пар - Элизабет Прайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Они сумасшедшие».
Они не хотели оставлять его одного. К счастью, даже Уэйн насторожился, наблюдая за тем, как он писает, и Рику удалось украсть телефон аллигатора и позвонить своему местному флористу, чтобы тот наполнил её дом цветами. Флористка изо всех сил пыталась отговорить его от выбора, но Рик не слушал. Он не знал почему, но жёлтые гвоздики казались ему подходящими. Он был уверен, что они ей понравятся.
К счастью, тем утром его освободили, и Рик сказал им, что берёт недельный отпуск. Они согласились, что он нуждался в этом, чтобы стряхнуть эффекты заклинания.
«Хм, они понятия не имели, о чём говорили».
По крайней мере, он считался не опасным. И он не был — если только опасность не была для сердца его прекрасного пекаря.
Рик учуял её запах — сладкие булочки с корицей, облитые глазурью из сливочного сыра — ещё до того, как услышал её вздох, — без сомнения, удивление в его присутствии.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она, появившись рядом с драконицей.
— Я здесь, чтобы увидеть тебя, конечно. И, надеюсь, получить ещё один кекс.
Рик ухмыльнулся ей своей улыбкой, от которой сползали трусики, — идеальные белые зубы с намёком на хищного зверя внутри. Её испуганный взгляд дрогнул, когда Ариадна сглотнула, и её сердце затрепетало.
— Тебе не следует быть здесь, — неохотно сказала она.
Драконица фыркнула в знак согласия.
Рик положил руку на грудь.
— Я следовал своему сердцу.
Драконица снова фыркнула, но его маленькая колдунья-пекарь издала всхлип. Он был банальным насквозь, но у него было обаяние и внешность, чтобы справиться с этим. Часто это работало в его пользу. То, что перевёртыш ведёт себя как джентльмен, стало приятным сюрпризом для большинства женщин, с которыми он встречался.
— Ты поздоровался, теперь можешь идти, — рявкнула дама-дракон.
— Марлен, — отдёрнула её Ариадна, — не надо грубить.
Она закусила губу.
— Но на самом деле тебе следует уйти. Тебя бы здесь не было, если бы не заклинание.
Рик хмыкнул, когда его лев ощетинился. Он протянул руку и поймал одну из её маленьких тонких рук.
— Я не околдован. Поужинаешь со мной? — промурлыкал он, поднося прелестную ручку к губам.
Его губы дёрнулись в ухмылке, когда щёки Ариадны покраснели, а её желание возросло. Даже бормотание драконицы не могло испортить момент.
Если бы он не был таким джентльменом, он был бы уверен, что мог бы соблазнить Ариадну на месте. Рик чувствовал медовый запах её возбуждения, и ему захотелось упасть на пол, сорвать с неё юбку и просто лизнуть… Но он был джентльменом, а его маленькая ведьма на данный момент сопротивлялась. «Облизывание могло подождать».
— Девять утра, — пробормотала она, запинаясь на словах.
Она едва могла думать разумно рядом с ним. Ему это нравилось — это доказывало, что она так же увлечена им, как и он ею.
— Сегодня вечером, или, может быть, я не могу дождаться. Пообедай со мной.
Ариадна улыбнулась, прежде чем нахмуриться.
— Я не могу уйти из пекарни.
— Да, некоторым из нас приходится зарабатывать на жизнь, — усмехнулась драконица.
Или Марлен, как она, возможно, предпочитала, чтобы её называли.
— Как и я. Я врач. Хотя я взял отпуск, чтобы заняться более важными делами.
Рик поднял бровь, как бы говоря — тобой.
— О, ты идеален, — прошептала Ариадна.
Он притворился, что не слышал, но его лев прихорашивался.
— Ты не можешь уйти на полчаса?
— Я хочу, — выдохнула она, а затем опустила глаза. — Но другой мой сотрудник, Джей, только что уволился.
Марлен пожала плечами.
— О боже, — сказала она неубедительно.
— Нам и так не хватает людей.
Рик оглядел небольшую пекарню. Она была яркой и радостной и прекрасно отражала его маленькую ведьму. Он провёл большим пальцем по тыльной стороне её ладони.
— Что, если я куплю всю вашу выпечку?
Ариадна закатила глаза.
— Конечно.
— Я серьёзно.
— Я думаю, что это была бы пустая трата денег и пирожных, и мои завсегдатаи линчевали бы меня.
— Хм. Что, если я помогу тебе в магазине?
— Ты не можешь, — выпалила Марлен, выглядя слегка запаниковавшей.
— Я не пекарь, но уверен, что смогу обслуживать клиентов и мыть посуду.
— Ты же не хочешь тратить на это целый день, — с сомнением сказала Ариадна.
— Нет ни одного другого места в мире, где я хотел бы быть больше, чем здесь.
Ариадна колебалась, и он знал, что она сдастся. Его лев торжествующе облизал клыки.
— Ты должно быть шутишь! — взвыла Марлен.
— Ну, это твои похороны, — сказала Ариадна, сверкая глазами. — Только помни, переступи черту, и я возьму газету.
Рик ухмыльнулся.
* * *
Ариадна старалась не тратить слишком много времени на своего красивого льва-помощника — особенно после того, как она безвозвратно сожгла две партии кексов, но на самом деле она была всего лишь человеком, а он был аппетитно великолепен.
Да, многие её клиенты, казалось, соглашались. Или хотя бы самки. Женщины, которые обычно приходят и берут печенье, а затем уходят, остались, задерживаясь за чашкой кофе, пытаясь поймать взгляд льва.
«Р-р-р».
Будь Ариадна более компетентной ведьмой, она бы превратила их в хорьков. Ей пришлось довольствоваться тем, что их кофе остывал преждевременно. Да, если не считать её случайного заклинания, привлёкшего льва, охлаждающая жидкость была лучшим, что она могла сделать самостоятельно. Это едва ли заслужило маниакальный смех, хотя она всё равно попробовала его, но Рик сказал ей, что у неё прекрасный смех. Затем она фыркнула, и он ущипнул её за нос.
О, его внимание могло вызвать привыкание. Чёрт возьми, если бы он был здесь, потому что хотел, а не из-за какого-то дурацкого заклинания. Хотя он был гораздо лучшим работником, чем Джей. И он очень хорошо заполнил этот розовый фартук; вычурность ни на йоту не умаляла его мужского совершенства.
«Эх».
Марлен ворчала — постоянно, — но Ариадна её игнорировала. Марлен, ещё одна ведьма из её шабаша, не была общительна и едва терпела Джея.
«Ох, Джей…» Это напомнило ей, что ей нужно найти замену для Калисто. Её дочь может утверждать, что ей наплевать на танец, но это не так. Слишком много невыполненных обещаний собственного отца сказались на ней — ни одна одиннадцатилетняя девочка не должна быть настолько пресыщена мужчинами, что должно было прийти позже, после нескольких лет знакомства.
Нет, Калисто собиралась на эти танцы, и ей должны показать, что на свете есть хорошие мужчины. Даже если Ариадне всё ещё было трудно смириться с этой концепцией.
Ожидая, пока испекутся медовые булочки, Ариадна достала телефон и просмотрела свой список контактов. «Большая часть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
-
Гость Наталья06 май 07:04
Детский лепет. Очень плохо. ...
Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева

Ирина Мурашова09 май 14:06