Возлюбленная распутника - Виктория Анатольевна Воронина
Книгу Возлюбленная распутника - Виктория Анатольевна Воронина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джордж, я допустил очень крупную ошибку, позволив своим чувствам взять верх над разумом, — с сокрушением в голосе признался лорд Эшби другу. — Разрешил Мейбелл приехать в Уилтон, и это в то время, когда королевская армия готовится обрушиться всей своей мощью на Солсбери.
— Разве леди Уинтворт в Уилтоне? — вздрогнул Джордж Флетчер.
— Увы, да! Мейбелл умолила меня встретиться с нею, но ты сам понимаешь, чем это может ей грозить, — граф Кэррингтон уже не скрывал своей тревоги. — Сюда как мухи на мед слетятся шпионы и провокаторы короля Якова. Моя невеста для них очень лакомый кусочек, поскольку они могут использовать ее как заложницу против меня. К тому же люди короля не склонны щадить даже лиц знатного происхождения, и я ломаю сейчас голову над тем, как обезопасить ее. Я думаю, нужно уговорить Мейбелл вернуться в Уэльс, но предвижу, что это будет весьма нелегким делом.
— Альфред, поручи охрану своей невесты мне, — успокаивающим голосом сказал молодой офицер своему вельможному другу. Он уже предвкушал наступление соблазнительных дней рядом с чаровницей Мейбелл и хотел, чтобы лорд Эшби поддался его уговорам. — Поверь, со мною ей ничего не угрожает.
— О, Джордж, я очень тебе признателен, — Альфред Эшби с глубокой признательностью посмотрел на своего друга. — Даже не знаю, смогу ли я когда-нибудь достойно тебя отблагодарить за все, что ты для меня сделал.
— Не стоит говорить об этом, милорд. Для меня удовольствие оказать услугу вам и Мейбелл, — тонко улыбнулся Джордж Флетчер.
На этом друзья остановились, и было решено, что Флетчер будет охранять невесту графа Кэррингтона до тех пор, пока этим делом не сможет заняться сам граф. Когда Мейбелл вернулась в гостиницу с утренней прогулки по городу, ее ожидал приятный сюрприз в виде визита Джорджа Флетчера.
— Джордж, какими судьбами⁈ — радостно закричала она, стаскивая с рук осенние перчатки. — Поверить не могу, что вижу вас так скоро по своем приезде в Уилтон.
— Мейбелл, дорогая, я поспешил к вам сразу, как только узнал о вашем приезде, — с глубоким волнением в голосе произнес молодой офицер.
Они тепло поцеловались, и Джордж Флетчер сообщил ей, что он приставлен лордом Эшби для ее охраны.
— Ну, если вы с Фредом считаете нужным меня охранять, то охраняйте, — развела руками Мейбелл, не представляющая, чтобы кто-то мог желать ей зла. Она рассмеялась: — Но кроме ушлых лавочников никто не интересуется моей скромной персоной, и мне грозит разве что обман быть обсчитанной с их стороны. Как поживает Эмилия?
Лицо Джорджа Флетчера озарилось мягкой улыбкой.
— Моя Милли беременна, так что, Мейбелл, очень скоро я стану отцом, — с затаенной гордостью сообщил он девушке.
— Вот чудесная новость! — в восторге произнесла Мейбелл. — При первом же удобном случае, Джордж, я навещу твою жену. А сейчас выпьем шампанского за здоровье Эмилии и ее будущего ребенка!
Джордж охотно согласился на ее предложение, и они заказали бутылку шампанского, которую вдвоем распили. После игристого вина голова счастливой девушки закружилась еще больше, и она с детской гордостью продемонстрировала молодому человеку обручальное кольцо на своем пальце, подаренное ей графом Кэррингтоном. При этом Мейбелл не догадывалась, что она причинила затаенную боль Джорджу Флетчеру. Переполнявшее ее счастье было велико, и она искренне полагала, что отныне Джордж не более чем ее друг, если он стал примерным семьянином. Джордж Флетчер не выдал обуревающих его чувств несчастливого отвергнутого поклонника, и с одобрительной улыбкой сказал несколько слов о хорошем вкусе лорда Эшби, выбравшему такое красивое обручальное кольцо для подарка своей невесте.
— Это обручальное кольцо матери Альфреда, — сочла нужным внести ясность Мейбелл. — Понимаешь, Джордж, теперь я твердо знаю, что Фред хочет на мне жениться.
— Я никогда в этом не сомневался, дорогая, и тебя уверял в том же, когда ты рыдала у меня на плече в Филдхилле, — подмигнул ей молодой офицер.
— Да, теперь мне стыдно за свои сомнения, — состроив виноватую рожицу, сказала девушка.
— Мэйбл, чем ты думаешь заняться? — поинтересовался ее охранник.
— Думаю обновить свой гардероб, — с готовностью ответила Мейбелл, и снова засмеялась. — Невестам полагается выглядеть как можно привлекательнее перед свадьбой, чтобы жених не передумал и не сбежал перед самым венчанием.
— Хорошо, я поведу тебя к самому модному портному в Уилтоне — к Билли Бруксу, — согласился Джордж Флетчер. Мейбелл поймала его на слове, и заставила его отправиться с нею к Бруксу без промедления.
Невысокий лысеющий человечек лет пятидесяти встретил их в своей мастерской как долгожданный гостей, и тут же обрушил на девушку каскад сведений о тех новинках в одежде, которые он предлагал своим клиентам. Всеобщий батальный азарт ввел милитаризацию даже в женской одежде, и Мейбелл с готовностью заказала себе несколько новых платьев с элементами военного покроя, плащ и шляпу. Билли Брукс с приятной улыбкой заверил возлюбленную самого графа Кэррингтона, что первое заказанное платье вместе плащом и шляпой она может получить уже через день.
Мейбелл в отличном настроении вернулась в гостиницу, предвкушая следующую волшебную ночь любви с Альфредом. Но оказалось, что сильное волнение даже приятного свойства не лучшим образом отразилось на ее организме и вечером у нее начались преждевременные месячные. Приехавший к ней вечером граф Кэррингтон с пониманием отнесся к ее месячному недомоганию, и добродушно заметил смущенной девушке, чтобы она не слишком переживала из-за нескольких дней задержки развития их любовных отношений. Он снова уехал в военный лагерь, предоставляя Мейбелл вовсю предаваться развлечениям в Уилтоне в обществе Джорджа Флетчера. Молодая леди Уинтворт начала посещать приемы в городе, познакомилась со всеми видными горожанами, научилась играть в азартную карточную игру ландскнехт, в которую играли преимущественно военные. Большей частью Мейбелл проигрывала, но ее ничуть не смущало это обстоятельство — Джордж Флетчер с готовностью оплачивал все ее проигрыши. Оба они были богатыми молодыми людьми, для которых вопрос денег никогда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
