Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мин И почувствовала приближение в последний миг, но Цзи Боцзай, разумеется, среагировал ещё раньше. Резким движением руки он поднялся, и в ту же секунду из его тела вырвался чёрный дракон, с рёвом воспаривший в небо. Он мгновенно обвил всё поместье, создавая защитный купол из чёрного огня и энергии.
Такое проявление силы в обычной ситуации давно бы отрезвило даже самых наглых. Но не сегодня.
Наоборот — почувствовав слабость в его ядре, атакующие ожесточились ещё сильнее. Они не отступили. Напротив — стали бить по барьеру яростнее, будто чуяли кровь.
Их атаки не пробивали драконью защиту, но каждая волна ударов истощала обе стороны. И они это прекрасно знали. Возможно, именно на это и рассчитывали. Толпа, как стая голодных волков, верила в свою численность — мол, и слона муравьи заедят.
Но тут послышался крик:
— Что вы творите?! —
Во двор, сопровождаемый людьми, ворвался Мэн Янцю — гневный, в ярости, обнажённый клинок дрожал в руке.
Он встал между нападающими и стенами поместья, обводя их тяжёлым взглядом.
— Господин Мэн, — вперёд вышел Луо Цзяоян, один из тех, кто громче всех подстрекал. Лицо его было холодным, губы плотно сжаты. — Мы просто хотели сразиться с господином Цзи. Что, разве это запрещено? Раз уж Цзи Боцзай считает нас, простых людей, недостойными, мы решили «поздороваться» по правилам культиваторов — юань против юаня. Разве ради этого нужно устраивать целый парад и вызывать подкрепление?
Мэн Янцю тяжело вздохнул, едва сдерживая раздражение:
— Я понимаю, смерть Сюэ Шэна до сих пор не даёт вам покоя. Но договор о поединке был подписан заранее — с условием жизни и смерти. Господин Цзи не пытался преднамеренно убить. Это Сюэ Шэн отказался признать поражение, до последнего стоял на ногах… и сам привёл к трагедии.
— Мы и без вас разберёмся, кто прав, кто виноват, — резко перебил его кто-то из толпы.
— Да! Мы все там были! Всё видели! Никто не собирается мстить или устраивать бунт. Мы просто хотим, чтобы Цзи Боцзай вышел и дал нам поединок! Что, и это уже слишком?
Толпа разогревалась. Гул голосов стал нарастать, как грозовая туча. Возмущённые, упрямые, распалённые, словно раненое зверьё — они не собирались отступать. Обида, страх и желание самоутверждения сплелись в один узел, и теперь требовали выхода.
Ну ведь Сюэ Шэн — каков был человек! Добрый, приветливый, всегда готов помочь. Они же все — из деревень, из захолустных уездов — когда впервые ступили в столицу, в этом чужом, шумном, надменном городе никто к ним даже не повернулся бы… кроме него. И вот этого человека, их единственную опору — Цзи Боцзай взял и убил. Хладнокровно.
Они стояли тогда прямо под ареной, видели всё своими глазами. Сюэ Шэн — да, он уступал Цзи Боцзаю в юань, в технике, во всём. Тот мог бы просто заставить его сдаться, прижать к земле, показать, кто сильнее. Но вместо этого — удар в смертельную точку. Один — и навсегда.
Да пусть он хоть в десять раз сильнее всех — что толку, если человек внутри гнилой? Если Да сы в самом деле ослеп и решит назначить его во главу делегации от Му Сина — они не пойдут за ним. Ни за что. Пусть каждый тогда сражается сам за себя!
Глава 51. Ай-ай… какая несправедливость
Обрывки разговоров, словно клочья ветра, долетали до главного двора. Мин И, прислушиваясь краем уха, уже сложила общую картину — если не всю, то большую её часть.
На поединках случаются смерти — такова природа культивирования. Сила здесь выше закона, и слабый всегда рискует жизнью. Она не винила Цзи Боцзая. Разумеется, он был жесток — но не злобен. Просто не из тех, кто станет щадить.
А те, кто сейчас кричит под стенами… просто горячие головы. Не злодеи. И потому Мин И не вмешивалась. Лишь мягко, вполголоса, сказала:
— Господин, рано или поздно вам всё равно придётся с ними работать. От открытого удара ещё можно уклониться, а вот от скрытого — не всегда. Так что… если можно не убивать — лучше не убивать.
Цзи Боцзай молчал. Сидел с прямой спиной, как на острие копья. Молчание его было не пустым — в нём слышался глухой гнев.
Мин И видела — и поняла: дальше уговаривать не стоит. Взяла приготовленную ею миску с мягкой рисовой кашей, поставила рядом:
— Вот. Сначала восстановитесь. А как поправитесь — тогда и гусиного супа поедите.
Ответа не последовало. Только глухое:
— Уходи.
Ох, характер… — Мин И мысленно фыркнула. — Скажешь с заботой — обидится. Скажешь резко — вообще обрубок. Вот тебе и господин. Но ночь она у него отсидела, и устала была до крайности. Потому молча поставила миску, встала.
И в тот момент, когда её подол мягко скользнул по полу, пальцы Цзи Боцзяя на одеяле едва заметно дрогнули.
Он очень хотел удержать её…Но всё внутри кипело, злость царапала сердце, и он не позволил себе ни слова, ни жеста. Лицо его осталось холодным, как утренний иней на осеннем горном склоне — хрупкое, замкнутое, неприступное.
Мин И даже не бросила на него взгляда. Просто повернулась, подняла подол — и вышла, не забыв при этом заботливо прикрыть за собой дверь.
Со скрипом затворилась створка. И сразу стало тихо. До гнетущей пустоты.
Щёлканье семечек — исчезло. Шум — исчез. А вместе с ними ушло что-то ещё, неуловимое.
Цзи Боцзай остался лежать на подушке, бездумно глядя в окно, где дрожали листья, колыхались лёгкие тени. Через миг он дёрнул пледом и укрылся с головой.
А Мин И, тем временем, сделала всего несколько шагов, как навстречу ей, спеша, появился Янь Сяо.
Он только что вышел из внутреннего двора — всю ночь провёл у да сы, у того вдруг случился приступ, и он задержался до самого утра. Первым делом прибыл в поместье Цзи.
Но до главного двора добраться не успел — его перехватила Мин И. Та остановилась, устало выдохнула:
— Не стоит тревожить его. Всё обошлось. Просто отдохнуть пару дней — и всё.
Янь Сяо заметно расслабился, напряжение спало с лица. Он подошёл ближе, с интересом посмотрел на неё:
— Ты… ты его выхаживала?
Мин И вскинула бровь:
— Безусловно. На протяжении всей ночи. И, заметьте, это никоим образом не отразилось на его характере. — Она бросила выразительный взгляд на Яня. — Если у вас, господин Янь, имеются какие-либо средства, способные усмирить его гнев и упрямство, то,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
-
Зоя26 февраль 12:49
Чудесная история! Такие книги помогают видеть надежду и радость, даже в самый холодный серый дождливый ноябрьский день. ...
Один плюс один - Джоджо Мойес
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
