Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев выражение лица Мин И, Янь Сяо окончательно убедился — с Цзи Боцзаем всё действительно в порядке. Он вздохнул с облегчением, и, чуть усмехнувшись, отмахнулся:
— Пусть сердится, имеет право. С горячим сердцем вышел на арену — хотел просто честно сразиться, обменяться опытом, как полагается. А попался на подлость. Если бы не его сила… сейчас бы мы его уже оплакивали.
Мин И замерла. Резко повернула голову, сбивчиво спросила:
— Что… что вы сказали?
— Ты разве не знала? — Янь Сяо удивлённо приподнял брови. — Тот самый Сюэ Шэн. Перед боем они договорились — использовать только юань, без оружия. А он, подлец, спрятал в рукаве отравленные иглы. Тонкие, как паутина, смертоносные. Если бы Цзи Боцзай чуть помедлил — тело бы в решето превратилось.
Мин И остолбенела.
Тот самый Сюэ Шэн…? Все говорили — добряк, человек светлый, готовый помочь каждому. А он, выходит, с ядом вышел?
— Он вообще-то хотел честно — никого не убивать. На этом турнире ведь он сам планировал выбрать достойных союзников, — продолжал Янь Сяо, уже более спокойно. — Но тот… понял, что проигрывает, и пошёл ва-банк. Видимо, думал, что Цзи Боцзай не посмеет убить его на глазах у да сы.
Мин И молча слушала, а внутри у неё всё сжималось.
— Сюэ Шэн и впрямь пошёл до конца. Даже не пытался скрыться. Встал, как в последний раз — с видом «если умру, то и тебя с собой заберу». А Цзи Боцзай… он ведь не из тех, кто играет в политические игры. Он человек прямой. Ну вот и…
— …отправил его на тот свет, — закончила за него Мин И. Голос её был тихим.
Теперь многое становилось на свои места.
Янь Сяо тяжело вздохнул, будто всё ещё не мог поверить:
— Сцена была слишком кровавая… Да сы от увиденного даже старую болезнь снова схватил. Я едва успел вытащить из Цзи Боцзая те иглы, как меня тут же вызвали во внутренний двор. И кто бы мог подумать — упрямый до невозможности, он взял и выстоял. Жив остался. Ты подумай…Он ведь… Эй? Барышня Мин? Куда ты пошла?
Он не успел договорить — Мин И уже развернулась и побежала прочь, причём вовсе не в сторону выхода, а обратно — к главному двору.
Как же так? Разве сама говорила: «Не лезь, не зли его»? — Янь Сяо недоумённо проводил её взглядом.
Мин И неслась, будто за ней гнался ветер. Полы рукавов вздулись парусами, ноги скользили по плитам, не касаясь. Она влетела в главный зал, ловко проскользнула внутрь, вернулась на своё прежнее место возле ложа, подняла оставленную вазочку с семечками, сделала глубокий вдох…
И начала чавкать.
Громко. С чувством. Крак-крак-крак!
Из-под одеяла донёсся глухой, раздражённый голос:
— Убирайся.
— Не могу, — отдышавшись, отозвалась она. — Устала.
— Совсем.
Он медленно высунулся из-под одеяла, уже готовясь вперить в неё самый убийственный взгляд, какой только у него был. И ровно в этот момент…
Мин И резко подалась вперёд. Так близко, что её ресницы почти коснулись его. Его взгляд встретил её взгляд — впритык. Ни дыхания не утаить, ни дрожи.
Цзи Боцзай вздрогнул. Не испугался, конечно, но… растерялся.
— Ты что… — начал он, нахмурившись.
Но закончить фразу так и не успел.
Потому что в следующую секунду тёплые губы коснулись его века — мягко, осторожно, с лёгким ароматом семечек. Один поцелуй, потом другой… третий. Как дразнящие капли дождя по коже — и не горячо, и не больно, но куда-то очень глубоко.
Гнев его сник, растворился. На смену пришло неловкое замешательство.
— Ещё раз поцелуешь — убью, — пробурчал он, пытаясь сохранить суровость, но звучало это уже не угрожающе, а… почти смущённо.
Мин И, как будто нарочно, не только не испугалась, а наоборот — разошлась.
Чмок! — поцелуй уже на губы.
Она откинулась, глаза блестят, улыбка — дерзкая, озорная:
— Пришла с повинной! Нельзя мне так было говорить, — призналась она весело. — Не зная, через что прошёл другой, не смеем судить. Господин, вы не были неправы. Это я наболтала лишнего.
Наклонилась ещё чуть ближе, шепнула, будто заговор:
— А в следующий раз, если снова попадётся такой гад… бейте сразу в точку. Чтобы и не дёрнулся.
Пока она говорила, сделала резкий жест — провела пальцем по горлу, будто без колебаний отрубая жизнь. Челюсть сжалась, взгляд стал колючим.
Цзи Боцзай чуть не рассмеялся. Губы его дрогнули, но он сдержался, сохранив мрачное выражение:
— А не ты ли говорила — «господин слишком суров, злость копится»? Не боишься моей лютой натуры?
— Ничуть! — отозвалась она, не моргнув. — Уж больно вы, господин, красивый. Столь безупречная наружность — разве может быть злой? Это не злоба, это… божественное величие!
Схватила стоявшую рядом плошку с кашей, ни капли не убавившуюся за утро, аккуратно зачерпнула ложку и подвела к его губам:
— То, что делает господин, не мне обсуждать. Вы всегда поступаете правильно.
Он отпустил грудную тяжесть, наконец-то сделал глоток, и с этим глотком будто отпустило. Молчал, потом хмуро, но уже не со злостью, сказал:
— Он… раздражал. Пустозвон. За маской благодетеля — гнилой, самодовольный, со слабой юань. А хотел пройти только за счёт имени. В Му Сине его, может, и почитают. А на турнире Цинъюнь кому сдалась такая слава?
— Вот именно! — яростно кивнула Мин И, глаза блеснули.
— И последним ударом… я не хотел убивать. Но он… он собирался нанести мне смертельный удар. Мне! Мне, Цзи Боцзаю! С пятнадцати лет никто не решался поднять на меня руку. А этот — решился.
— И правильно! — снова воскликнула Мин И, сжав кулачки, будто готова была сама добить покойника за дерзость.
— А та стая за воротами… — Цзи Боцзай снова нахмурился. — Словно поросята. Чуть-чуть их погладили по головке — и уже готовы идти хоть за кем, хоть в яму. Ни чести, ни ума. Жалко делить с ними дорогу.
— Э… ну… — Мин И на миг запнулась, потом лукаво прищурилась. — Но ведь, господин, все лучшие ростки Му Сина сейчас там. И у вас, кажется, не особо осталось из кого выбирать…
Он опустил взгляд. Голос стал глуше:
— Если бы я умел… хоть немного больше…
Мин И словно током прошибло. Она тут же замотала головой, аж волосы разлетелись:
— Человек не может быть совершенным, господин. Не загоняйте себя. Да, все говорят — на вас надежда всего города, от вас ждут победы на следующем турнире… Но это не значит, что вы должны делать всё один.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
-
Зоя26 февраль 12:49
Чудесная история! Такие книги помогают видеть надежду и радость, даже в самый холодный серый дождливый ноябрьский день. ...
Один плюс один - Джоджо Мойес
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
