KnigkinDom.org» » »📕 Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт

Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт

Книгу Лоскутный мешочек тетушки Джо - Луиза Мэй Олкотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 240
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
из грязной пекарни.

В прежние годы две эти добрые души славились своим кулинарным искусством на весь город, и дома у них было много поваренных книг с замечательными рецептами, но теперь они редко их раскрывали. Гости наведывались к ним нынче нечасто. А самим сестрам вполне хватало и немудреной еды. Но как ни скромен был их рацион, печенье из патоки, изобретенное дорогой их мамой, знаменитой домохозяйкой своего времени, пекли они регулярно. С детства любимое лакомство, оно и сейчас сохраняло для них особое очарование: комнаты частенько наполнял его аромат, и в жестяной банке в буфете с фамильным фарфором всегда имелся запас этого печенья. Собственно, сами-то старые дамы съедали за день не более чем по одному, раздавая остальное бедным детям, которые встречались им по пути на рынок.

Множество раз порывалась мисс Хетти угостить печеньем и школьников, но, поскольку она была робка от природы, шумная их ватага внушала ей приблизительно такое же опасение, как полосатому добродетельному коту компания резвых щенят.

В тот день, о котором идет речь, рядом с фарфоровыми чашками тоже стояла полная до краев банка с печеньем – свежим, хрустящим, коричневым, сладким. Пряный его аромат так и струился сквозь приоткрытую створку буфета. Мисс Хетти глянула сперва на него, а затем в окно, замерла, набираясь решимости, и вдруг почувствовала достаточный прилив отваги. Сейчас или никогда, подумала она и решилась без промедления начать приводить в исполнение приговор омерзительным пирогам и негодяю, который их производит.

На тротуаре катали стеклянные шарики несколько ребятишек. Двор им для этого никак не годился. Там не осталось ни одного уголка, не занятого игравшими в классики и чехарду или весело толкавшимися школьниками постарше. Толстый мальчик по-прежнему сидел на заборе. Дожевав последний из купленных пирогов, он принялся дразнить со своего насеста младших ребят, и в их числе хромоножку. Тот прыгал со своим костылем взад-вперед, хрустя сухим крекером и время от времени подходя к насосу, чтобы глотнуть воды. Одежда на нем была потрепанная, и на обед он ничего, кроме этого крекера, позволить себе не мог, однако же, судя по всему, вполне наслаждался своей убогой едой. Высокий парнишка с добрым лицом явно ему посочувствовал. Пробегая мимо за шляпой, которая в процессе шутливой потасовки улетела за забор, он вручил хроменькому красное яблоко. Тот так и просиял и поднес было яблоко ко рту. Но толстый мальчик метким пинком тут же вышиб прекрасный плод из его руки. Яблоко отлетело на середину улицы, где немедленно оказалось вдавлено в грязь колесом проезжавшего экипажа.

– Какой позор! Но недолго толстому негодяю радоваться! Бедняжка сейчас все равно получит от меня кое-что вкусненькое!

С этими путаными восклицаниями мисс Хетти, отбросив свое вязание, кинулась к шкафу, затем, уже с капором на голове, подбежала к буфету, выхватила оттуда жестяную банку, наполненную печеньем, и выскочила наружу, прижимая ее к себе с таким видом, будто спасалась из объятого пламенем дома, а в банке лежали все ее сокровища.

– Святые угодники! Что сталось с моей сестрой? – недоуменно вскричала мисс Джеруша, подойдя к окну как раз в тот момент, когда подоспевший на выручку хроменькому высокий парень сшиб толстяка с забора, а бедолага запрыгал через улицу, отозвавшись на ласковый призыв мисс Хетти:

– Посмотри, я принесла тебе печенье. Можешь хоть дюжину съесть, если хочешь.

– О да. Она начала! Начала! Она сделала это! – И, вдохновленная зрелищем, которое ей открылось, мисс Джеруша подняла окно, чтобы крикнуть высокому парню: – Ну же, скорей! Иди и тоже угощайся! Ты, как заступник, достоин печенья в первую очередь!

Вид двух кипящих от возмущения старушек заставил Чарли Сноу улыбнуться, однако, будучи джентльменом, он, сняв почтительно с головы шляпу, торопливо пересек улицу и поблагодарил их за неравнодушие к происшествию.

Несколько мальчишек последовали за ним, как стая за вожаком. Желтая жестянка манила их к себе, и они не смогли стоять в сторонке.

Мисс Хетти, гордая своей миссией, казалась сейчас самим воплощением радушия и благородства. Вид у нее был крайне располагающий и одновременно забавный. Аккуратная, маленького росточка старая леди. Ленточки ее капора развевались на ветру. Круглое румяное лицо излучало доброжелательность. Она щедрой рукой раздавала печенье, находя для каждого из мальчишек какое-нибудь особое слово.

– Вот это большое подойдет тебе как нельзя лучше, мой дорогой. К досаде своей, я не знаю твоего имени, хотя мы с тобой и знакомы. Мне очень по сердцу, когда старшие мальчики заступаются за младших, – проговорила она, улыбаясь подошедшему Чарли.

– Спасибо, мэм. Ох как вкусно! – в три укуса справился Чарли с огромным печеньем. Он был голоден, а припасенное на обеденный перерыв яблоко пожертвовал хромоножке. – В пекарне нам ничего подобного не продают.

– Ясное дело, не продают, – кивнула мисс Хетти. – Одно такое печенье лучше дюжины их пирогов, – покосилась она брезгливо на скверный магазинчик. – У меня просто сердце сжимается, когда я вижу, что́ вы едите. Неужто вашим матерям невдомек, насколько те пироги кошмарны? – вздохнула сочувственно добрая леди и встряхнула жестяную банку, содержимое которой уже наполовину убавилось.

– Если бы старый прохиндей Пек обучился у вас делать такое же, мы бы у него только это и покупали, а не те его пироги с тараканами, – проговорил Чарли, уничтожая азартно очередное печенье и посмеиваясь над группкой мальчишек, которые жадно взирали на банку с противоположной стороны улицы, но подойти не отваживались.

– Пироги с тараканами? – содрогнулась от омерзения мисс Хетти, едва не уронив жестянку на землю. – Это что, такой новый деликатес? – полюбопытствовала она и не особенно удивилась бы, если бы ей подтвердили, что так оно и есть. Готовят ведь фрикасе из лягушек и жареную саранчу.

– Нет, совсем не деликатес, – рассмеялся Чарли. – Просто мы часто находим их в яблочной начинке, а из теста выуживаем то гвозди, то щепки от бочек. Поэтому некоторые из нас никогда к Пеку и не ходят.

– Вот я, к примеру! – подхватил с жаром щуплый хроменький Бриггс. – Мне мама не позволяет.

– Да он не ходит, потому что у него денег нет! – проорал толстый мальчик и тут же на всякий случай спрятался за забором.

– Тебе и не надо там ничего покупать, – ласково улыбнулась Бриггсу мисс Хетти, словно не слыша слов толстяка. – Приходи сюда каждый день, а я уж позабочусь, чтобы у тебя был хороший обед. С красными яблоками, если ты их любишь, и, конечно, с печеньем, – добавила она, поглаживая его по голове и сурово глядя на пухлую физиономию, которая снова высунулась из-за забора.

– Плакса! Тряпка! Бабушкин подлиза! – гнусным фальцетом выкрикнул толстый Диксон.

Чарли метнул в него мяч, да так

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 240
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге