Заколдованный замок - Дебра Дойл
Книгу Заколдованный замок - Дебра Дойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бланш! — прошептал сэр Реджинальд.
В отличие от ее опекуна и герцога Тибальда, на леди Бланш не было праздничного наряда и украшений, лишь простое платье, в котором она приходила к своему супругу в темницу. Золотистые волосы растрепались и покрывали спину до пояса.
«Наверно, ее притащили сюда прямо с колокольной башни, — подумал Рэндал, — и с тех пор держали под стражей».
Лорд Фесс обернулся к своим воинам, которые успели рассесться длинными рядами вдоль праздничных столов.
— Слушайте все! — провозгласил он зычным голосом, способным перекрывать шум битвы и разноситься по самым дальним уголкам поля боя. — Призываю всех вас стать свидетелями венчания герцога Тибальда с моей воспитанницей леди Бланш, последней представительницей королевской династии Брисландии. Готовы ли вы присягнуть, что эта свадьба совершается в законном порядке по доброй воле сочетающихся браком сторон?
— Да! — в унисон выдохнула толпа.
— Нет! — вскричала леди Бланш, не дождавшись, пока утихнут голоса. — Выслушайте меня! Я не давала согласия на свадьбу! Меня принуждают силой!
Лорд Фесс побагровел.
— Ты смеешь спорить со мной, девчонка?
— Это неважно, — масляным голосом перебил его герцог Тибальд. — Если опекун дает слово, что невеста согласна, и в том же самом поклянутся ее жених и свидетели... кто станет слушать глупую женщину, которая внезапно передумала после всех обетов, какие давала?
— Лживый пес! — воскликнула леди Бланш. — Клянись сколько хочешь, но я не выйду за тебя! Слава богу, у меня уже есть муж — я замужем за человеком, который стоит десятерых таких, как ты!
— Если ты имеешь в виду своего предателя-кастеляна, — зловещим голосом провозгласил лорд Фесс, — то можешь считать себя вдовой. Он погиб в схватке во дворе, когда мои воины ворвались через ворота.
Леди Бланш побледнела как полотно и покачнулась. Казалось, она вот-вот упадет в обморок. Рэндал наблюдал за происходящим, стоя в дверях, и вдруг рядом с ним послышался громкий голос: «Лжец!»
— Ты лжешь! — снова закричал сэр Реджинальд, сбрасывая руку Уолтера, пытавшегося удержать его. Как только кастелян вступил в освещенный пламенем круг, его слабая маскировка развеялась. — Я жив и обвиняю вас, герцог Тибальд, в том, что вы силой принуждаете мою супругу выйти за вас замуж против ее воли!
«Глупец! — в отчаянии подумал Рэндал. — Он же себя выдал!» — Он и сам не заметил, что высказал эту мысль вслух, и догадался об этом только тогда, когда Уолтер тихо прошептал ему на ухо:
— Может быть, но мало кто из нас сумел бы на его месте удержать язык за зубами. А герцогу Тибальду придется ответить на вызов, иначе он навеки покроет себя позором.
Видимо, насчет вызова Уолтер был прав. Едва сэр Реджинальд закончил говорить, как его тотчас же схватили двое людей лорда Фесса — но герцог Тибальд жестом велел им выпустить кастеляна.
— Не волнуйтесь, — заявил Тибальд лорду Фессу. — Я не допущу, чтобы такие оскорбления остались безнаказанными. Однако, поскольку сегодня день моей свадьбы, я бы предпочел, чтобы вместо меня на вызов ответил мой вассал. — Он обернулся к переполненному народом пиршественному залу. — Сэр Гийом из Гернфельда, выйдите!
Из-за стола по правую руку от герцога Тибальда поднялся человек — несомненно, тот самый молодой рыцарь, который совсем недавно вместе с Уолтером явился на службу в лагерь барона Эктора. Но теперь на его доспехах красовались цвета герцога Тибальда, как и подобает приближенному герцога. «Сэр Реджинальд был прав, — подумал Рэндал. — Сэр Гийом с самого начала служил Тибальду — или Фессу. В лагерь барона Эктора пробрался шпион и предатель. Это он нанес Уолтеру вероломный удар сзади, он сразил казначея ударом ножа в спину — и его я видел в шатре около сундуков, когда магическим путем заглянул в прошлое».
Сэр Гийом любезно поклонился герцогу Тибальду.
— Чем могу служить, милорд?
Тибальд кивком указал на сэра Реджинальда — тот, бледный и сумрачный, стоял между двух стражников.
— Этот невежа осмелился бросить мне вызов, — заявил герцог. — Сразись с ним от моего имени.
Гийом снова поклонился, не удостоив сэра Реджинальда даже взглядом.
— Биться не на жизнь, а на смерть, милорд?
— Да, — подтвердил Тибальд и обернулся к лорду Фессу. — Если желаете, можем раздвинуть столы и провести бой прямо сейчас.
— Хорошая мысль, — согласился лорд Фесс. — Пусть ваш вассал наденет доспехи и приготовится к бою. — Он метнул яростный взгляд на леди Бланш. — Когда моя упрямая воспитанница увидит своими глазами, что ее так называемый супруг мертв, она вспомнит о своих обязательствах и не станет противиться чудеснейшей партии, которую я для нее подобрал.
— Ни за что, до последнего вздоха! — воскликнула леди Бланш. — К тому же схватка будет нечестной — мой муж пришел сюда без доспехов, только с мечом и щитом.
Сэр Гийом весело улыбнулся.
— Успокойтесь, миледи. Я буду честен и проведу этот бой без доспехов.
«Ничего не стоящее обещание, — подумал Рэндал. — Сэр Гийом крепок и здоров, сегодня он не участвовал в жестоких боях — а раны сэра Реджинальда только закрыты на время, но не залечены. Он умрет, даже если просто будет долго разгуливать в таком виде, не говоря уже о нешуточной схватке».
Трое друзей, скрытых под ненадежной маскировкой у входа в зал, в ужасе смотрели, как солдаты принялись отодвигать столы и скамьи, чтобы освободить двоим рыцарям место для боя. Сэр Гийом и сэр Реджинальд стояли лицом к лицу посреди огромного зала. По крику лорда Фесса «Начинайте!» они принялись кружить друг вокруг друга, держа мечи наготове.
Рэндал положил руку на плечо Лиз.
— Все будут смотреть на схватку — тихо сказал он. — Сейчас нам предоставляется единственный случай помочь леди Бланш и сделать так, чтобы сэр Реджинальд не отдал свою жизнь напрасно. Если ты не будешь привлекать к себе внимания, созданная мной иллюзия прикроет тебя, поможет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
