Заколдованный замок - Дебра Дойл
Книгу Заколдованный замок - Дебра Дойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэр Реджинальд и сэр Гийом стояли друг напротив друга посреди парадного зала. Оба они — и сэр Гийом в праздничном облачении, и Реджинальд в грязной полотняной рубахе — были в крови, сочившейся из бесчисленных мелких ран: ведь на этот раз их не защищали доспехи. Но сэр Гийом все еще казался свежим и бодрым, движения его были легки и проворны, а сэр Реджинальд слабел на глазах: он двигался куда медленнее, чем противник, и оберегал раненый бок.
«На его рубахе много свежей крови, — подметил Рэндал. — Открылась рана, которую он получил в схватке у ворот».
Сэр Гийом взмахнул мечом и нанес удар, который стал бы смертельным, если бы достиг цели. Рэндал затаил дыхание, опасаясь худшего. Но сэр Реджинальд успел
поднять щит и отразить сверкающий клинок. По толпе зрителей прокатился гул одобрения.
Но Рэндал этим не обманулся. Пусть даже люди Фесса восхищаются бойцовскими качествами сэра Реджинальда, это ничего не значит. Если кастелян упадет, никто в огромном зале пальцем не шевельнет, чтобы прийти ему на помощь. А рано или поздно Реджинальд непременно упадет. В мастерстве он не уступал сэру Гийому — но он ослаб и поэтому шаг за шагом отступал под натиском врага.
«Я ничем не могу ему помочь, — в отчаянии подумал Рэндал. — Мне нельзя привлекать к себе внимание. Иначе я потеряю последний шанс вывести Уолтера и всех остальных отсюда живыми».
А Гийом в центре зала наносил удары все чаще и чаще. И всякий раз сэр Реджинальд отражал меч противника своим щитом — однако с каждым разом отпор его делался все слабее. Наконец Гийом нанес особенно сильный удар, и на этот раз Реджинальд не успел подставить щит. Меч Гийома обрушился на ногу раненого рыцаря, и кастелян упал, истекая кровью. Однако он не запросил пощады, а выставил меч перед собой, словно намереваясь отразить последний удар, который, он знал, непременно последует.
Гийом взметнул меч над головой и опустил его широким замахом. Лезвие описало сверкающую дугу — и вдруг путь ему преградил другой клинок. Какой-то человек выступил из толпы и тяжелым мечом предотвратил смертельный удар.
По парадному залу прокатился хорошо знакомый Рэндалу голос.
— Неужели у тебя поднимется рука убить лежащего раненого? Впрочем, охотно верю, ведь ты способен вероломно ударить человека из-за спины.
«Уолтер, дурень такой! — воскликнул про себя Рэндал, видя, как под взглядами изумленных зрителей рассеивается магическая иллюзия слияния с толпой. Теперь его двоюродный брат в своем естественном облике стоял перед Фессом и Тибальдом. — Как мне теперь вытаскивать вас отсюда?»
На миг у Рэндала мелькнула мысль — не помочь ли Уолтеру волшебством? Но он грустно покачал головой. «При этом я разрушу собственную маскировку, а вслед за этим сюда по моим следам явится Гаймар. Придется положиться на Уолтера. Надеюсь, он знает, что делает. А я попытаюсь поднять сэра Реджинальда на ноги и увести его отсюда так, чтобы никто не заметил».
Но юный волшебник все равно боялся за кузена. Уолтер был окружен врагами и вызвал на бой рыцаря, чье мастерство и сила не уступали его собственным. Хуже того, на Уолтере не было доспехов — и даже если он выиграет эту схватку, ему придется сразиться еще с одним противником, потом еще и еще, пока усталость не одолеет его.
«Они будут по очереди биться с ним в поединках и назовут эту борьбу честной, — с горечью подумал Рэндал. — А потом будут хвастаться, как кто-то из них сразил героя единственным ударом».
Посредине зала, в двух шагах от поверженного сэра Реджинальда, двое рыцарей кружили, не сводя глаз друг с друга. Уолтер держал тяжелый меч обеими руками перед собой, нацелив конец полутораметрового клинка прямо в лицо сэра Гийома.
— Ну что, — сказал он противнику, — посмотрим, сможешь ли ты одолеть меня в честном бою.
Гийом прорычал, глядя на Уолтера поверх края щита: — Надо было убить тебя, когда представлялся случай.
— Ты пытался, но даже со спины у тебя ничего не вышло.
— Я не виноват, что ты остался жив, — парировал Гийом. — Ты всего лишь замешкался ненадолго на этом свете, а потом вмешался твой проклятый братец. Но теперь пробил твой час.
— Тогда попробуй, убей меня, — со смехом отозвался Уолтер. — Если хватит силы и умения.
Рэндал с трудом оторвал взгляд от сражающихся и посмотрел на солдат, выстроившихся вдоль стен. Никто не осмеливался подойти близко к дерущимся — слишком велик был риск попасть под случайный удар. Но все глаза были устремлены на двух рыцарей. Кое-кто даже вскарабкался на столы и скамьи, чтобы лучше видеть.
«Поединок для них — все равно что петушиный бой или травля медведей, — понял Рэндал. — Самое лучшее развлечение в жизни. И никто не смотрит на сэра Реджинальда. Сейчас самое время помочь ему».
Все еще под защитой иллюзии, придающей ему смутное сходство с человеком из толпы, Рэндал медленно двинулся вперед. Никто не заметил, как он вдоль стены пробрался к поверженному рыцарю. Один взгляд — и юный волшебник понял, что сэр Реджинальд еще жив, хоть и едва дышит.
«Надо как можно скорее унести его отсюда, — подумал юноша. — Но задача будет нелегкой».
В этот миг двое сражавшихся перестали кружить один вокруг другого и перешли к действию. Гийом сделал шаг вперед и нацелил удар в голову Уолтера. Лезвие его меча описало в воздухе серебристую сверкающую дугу. Но Уолтер оказался проворнее: он успел поднять двуручный меч и защититься от удара. Столкнувшись с прочным стальным лезвием, клинок Гийома с лязгом отскочил.
Тем же движением Уолтер обрушил свой меч на не прикрытый щитом правый бок Гийома. Огромный клинок просвистел в воздухе, но в последний миг ударился о край щита Гийома. Зрители вдоль стен парадного зала ахнули — рыцарь-предатель был на волосок от гибели.
Поединок продолжался. Битва шла не на жизнь, а на смерть, но, несмотря на это, лицо Уолтера было исполнено той же спокойной сосредоточенности, какую Рэндал часто видел у него во время тренировочных боев в замке Дун, и огромный меч летал в воздухе с неизменной легкостью и изяществом. Лицо Гийома, напротив, было искажено гримасой — видимо, он уже порядком устал. Однако движения его были столь же легки и точны.
Зрители, понимавшие толк в битве на мечах, не отрывали глаз от смертоносной схватки. Кое-кто принялся
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
