Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш
Книгу Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос Мэттью надломился, а Шарлотта, напротив, принялась исполнять чуть громче, но они не упустили ни одного слова, пусть даже в некоторых строчках слышалось фырканье девушки, а то и несколько. Пока они оба продолжали петь, Мэттью посадил Банши на изогнутую ветвь экзотического дерева. Капуцин прижался к стволу и пристально взирал на поющих своими яркими черными глазками. Однако стоило им попытаться отойти, как обезьянка взвизгивала.
Так и стояли Мэттью и Шарлотта плечом к плечу, распевая посреди роскошной оранжереи о страстном соитии любовников. В промежутках между вырывавшимися из груди смешками Шарлотту осенило, что в душе зародилось еще одно чувство, похожее на непреодолимое влечение. Она остро ощущала, что отныне хочет, нет, жаждет большего.
И чем бы это ни было, оно имело самое непосредственное отношение к Мэттью Тальботу. И все же девушка не смела рисковать, стремясь обрести с ним что-то иное. Не здесь. Не сейчас. Возможно, никогда.
Глава 11
Мэттью и представить себе не мог, насколько тесной была карета, пока не обнаружил, что сидит напротив Шарлотты и ее брата, прокручивая раз за разом в голове слова песни «Похотливый молодой кузнец». Его губы подергивались каждые несколько секунд, а строчки вот-вот готовы были сорваться с языка. Александр начал бросать на него недоуменные взгляды, но именно леди Шарлотта едва не подвела Мэттью к краю пропасти.
Она, украдкой поглядывая в его сторону, вновь и вновь сдерживала вырывавшиеся смешки. В травянисто-зеленых глазах девушки вспыхивали озорные искорки, и он готов был поклясться, что слышит звуки непристойной песенки.
«И начищал свои тиски взад-вперед, взад-вперед, взад-вперед, хо!»
По телу Мэттью заструился предательский жар, окрасив его щеки смущенным румянцем и не оставив равнодушными другие места. Большая часть пламени, к несчастью, устремилась к его «железному орудию», которое, как и у одноименного похотливого кузнеца, сейчас раскалилось добела.
Обстановка сложилась крайне неловкая, особенно учитывая собравшуюся компанию. Благо его сюртук надежно укрывал признаки выкованной и нежелательной в данный момент стали.
– Что между вами произошло? Лотти превратилась в настоящую хохочущую гиену, а Мэттью похож на взволнованного оленя – или, полагаю, антилопу, если придерживаться корректной метафоры. – Александр с подозрением оглядел их.
Черт бы побрал этого спортсмена за столь своевременное проявление наблюдательности.
К и без того неудобным ощущениям внутри Мэттью присоединилось чувство вины. Ему не пристало вожделеть сестру лучшего друга, тем более прямо на глазах у этого лучшего друга.
– Мы пели довольно занятную песенку, – охотно поделилась Шарлотта. – Оказывается, она успокаивает Банши.
Мэттью пожелал рассыпаться в прах и проскользнуть сквозь половые доски кареты Тэвиша. Он отчаянно старался перехватить взгляд Шарлотты и намекнуть ей сменить тему разговора, однако девушка переключилась на брата, полностью проигнорировав мужчину.
– А какую? – полюбопытствовал Александр.
– Ее название мне неизвестно, – пояснила Шарлотта, – но песня начинается так…
– Не надо! – громко вскрикнул Мэттью грубым голосом, чересчур громогласным для такого маленького транспортного средства. Он повторил попытку, стараясь смягчить тон, но раздавшиеся панические нотки достигли даже его ушей. – Пожалуйста, не пойте эти строки. Умоляю вас.
Александр удивленно вскинул брови.
– Я заинтригован еще больше и хочу их услышать.
– Нет, – застонал Мэттью. – Не проси, пожалуйста.
– Мэттью, ты научил мою сестру исполнять неприличную песню? – прыснул со смеху Александр.
– Самую неприличную, – весело добавила Шарлотта.
– Она действует как колыбельная для Банши, – начал оправдываться Мэттью, одновременно выискивая в крыше кареты люк, который мог бы появиться каким-нибудь невероятным образом. Увы, чуда не произошло, и молодому человеку не оставалось иного выхода, как выброситься из движущегося экипажа.
– Никогда не подозревал, что человеческая кожа способна так сильно краснеть. – Александр наклонил голову, делая вид, что пристально изучает цвет лица Мэттью.
– Насыщенно-алый, не правда ли? – К игре брата подключилась теперь и Шарлотта, устремив взор на несчастного Мэттью.
Молодой врач с трудом подавил желание закрыть лицо руками, вместо этого скорчив кислую физиономию.
– Скорее бордовый, – возразил Александр, – но думаю, нам удастся превратить его в пурпурный. Вот на что стоило бы посмотреть.
– Вы же осознаете, что я сижу здесь? – запротестовал Мэттью.
– О, мы в курсе. – Александр подмигнул ему. – Это и делает происходящее таким забавным.
– Хм-м, – протянула Шарлотта, подавшись ближе, чтобы тщательно осмотреть мужчину. – Я вижу, как начинает проявляться розовато-лиловый оттенок.
У Мэттью действительно не оказалось другого выбора, как скрыть свое вспыхнувшее лицо. Возможно, его выручит захваченная с собой треуголка, но едва он потянулся за ней, как неожиданно карета накренилась вправо. Наклонившаяся вперед Шарлотта потеряла равновесие и, к ужасу Мэттью, полетела прямо на его по-прежнему мощно раскаленное «железное орудие». Он вскрикнул и дернулся, чтобы заслониться, но тут же понял, что карета не просто покачивалась, а разваливалась на ходу.
Годы физических тренировок не прошли даром, взрастив в молодом человеке молниеносную реакцию. Мэттью бросился вперед, обхватив Шарлотту руками. Из горла девушки раздался истошный крик, как только деревянный экипаж рухнул на мощеную дорогу. Мэттью захрипел, почувствовав, что его плечи и спина приняли на себя большую часть удара. Шарлотта прижималась к его груди, а Александр навалился на них сверху, случайно зацепив сапогом голень Мэттью.
В воздухе разнеслось испуганное ржание лошадей, и Мэттью заметил, как опасно дернулась перевернутая карета. Он не знал, что случилось с кучером и выездным лакеем, но больше никто не управлял животными. Пустившиеся лошади вскачь вполне могли привести их к смерти.
Мэттью, упираясь спиной в разбитое окно, ощутил, как наезженная колея царапает его ткань сюртука и скоро достигнет голой плоти. Он передал Шарлотту в объятия ее брата и толкнул их обоих в относительно безопасный угол, спасая от града осколков. Дерево скрипело и жалобно стонало, пока карета разрушалась на части. Вцепившись пальцами в мягкую обивку, Мэттью, несмотря на немилосердную тряску, удалось подняться на ноги. С трудом удерживая равновесие на правом боку кареты, Мэттью потянулся к запертой левой дверце, висевшей над головой. Она с грохотом распахнулась и захлопала, как крыло разъяренной птицы. Вновь упершись в обитую плотной тканью спинку сиденья, Мэттью пролез в образовавшийся проем, но едва он выбрался наружу, как лошади метнулись влево, чуть не отправив его в полет. Мэттью схватился за декоративную раму, пока его ноги скользили по лакированной поверхности.
В конце концов ему улыбнулась удача, и, воспользовавшись крюками для фонарей в качестве надежной опоры, он перебрался на козлы. Упершись коленями в край сиденья, мужчина наклонился и со второй попытки достал поводья, остановив взбесившихся скакунов.
Стоило карете затормозить, как Мэттью сделал сальто и аккуратно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Галина22 март 07:37
Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ...
Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
-
Гость Анна20 март 12:40
Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе....
Брак по расчету - Анна Мишина
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
