Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс
Книгу Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно. Увидимся в офисе.
– Замечательно.
Мэдлин вешает трубку, не прощаясь.
Я бегу домой, принимаю душ, переодеваюсь и в половине восьмого сворачиваю на Кортландт-элли. Ни за что на свете я не позволю Мэдлин прибыть раньше меня. Я сворачиваю за угол и вижу место, где на меня напал Человек со Шрамом, и все возвращается. Страх быть убитой. Стыд за то, что я ничего не сделала, только плакала, как маленькая девочка. В желудке поднимается желчь.
Я преодолеваю два лестничных пролета и распахиваю дверь туалета в коридоре. Я добегаю до кабинки как раз вовремя. Меня рвет, и я чувствую запах вчерашнего вина. Как ни странно, я чувствую себя хорошо, как будто избавляюсь от мучившего меня со вчерашнего дня беспокойства. Через несколько минут и после нескольких приступов рвоты я готова идти. Я бросаю в рот пластинку жевательной резинки и брызгаю водой на лицо.
Когда я открываю дверь ванной и выхожу в коридор, я слышу низкий, властный голос:
– Вы опять перепутали день с ночью, Хейзел?
Клянусь, эта женщина – мое проклятие. Когда бы мне ни было плохо, она всегда рядом. Как будто у нее есть устройство для отслеживания моих действий, и всякий раз, когда я на самом дне, она получает сигнал тревоги и появляется. Как джинн, но только ты не трешь лампу, а просто чувствуешь себя дерьмово. Я снисходительно ухмыляюсь.
– Нет, похоже, съела что-то не то.
Брови женщины приподнимаются, и если бы не ботокс, то на лбу у нее появились бы морщинки.
Я открываю дверь в кабинет и впускаю Мэдлин. Мы обе сидим в тишине, пока я открываю файл с делом на компьютере. Все еще не уверена, стоит ли мне рассказывать о вчерашней встрече с бандитами. С одной стороны, я хочу, чтобы она знала, через что мне приходится проходить, чтобы раскрыть это дело; с другой – я уверена, что ей будет все равно и она не станет помогать.
– Итак, вы нашли что-нибудь еще об этом театре Диониса? – начинает Мэдлин и приподнимает бровь, ожидая, что у меня ничего не будет.
– Вообще-то, да.
Она выпрямляется в кресле и заправляет вьющиеся светлые волосы за ухо.
– Да?
– Я нашла что-то похожее на бывшее помещение театра в Швейном квартале.
– Бывшее помещение? Какая нам от этого польза?
Для каждого решения у Мэдлин есть проблема.
– Пользы много, потому что я нашла веб-сайт театра.
– И что?
– И я надеюсь, что это приведет нас к тому, кто во всем виноват, кем бы он ни являлся.
Женщина усмехается и всплескивает руками.
– Надеетесь? Почему вы надеетесь? Насколько сложно прочитать информацию на веб-сайте?
Интересно, она всех считает такими глупыми или только меня.
– Прочитать несложно, если только сайт не защищен паролем. Или, может, у вас есть какие-то навыки взлома, о которых я не знаю?
Я вбиваю адрес в поисковую строку и поворачиваю к ней экран. Она краснеет и постукивает тонкими пальцами по столу.
– Ну? И какой пароль? – спрашивает она. Чем больше она волнуется, тем яростнее становятся ее жесты.
– Пока не знаю, Мэдлин. – Ее имя звучит ругательно.
На ее шее вздувается вена, она встает и меряет шагами комнату. Каблуки стучат по полу. После нескольких секунд пыхтения она поворачивается и тычет в меня пальцем.
– Клянусь, Хейзел, вы такая же никчемная, как и остальные.
Вот и все. Я слишком долго ее терпела.
– В чем, блядь, твоя проблема? – шиплю я, поднимаясь из-за стола.
– Прошу прощения?
– Ты меня слышала. В чем, блядь, твоя проблема, Мэдлин? С нашей первой встречи ты буквально не слезаешь с меня. И все же, насколько я могу судить, я единственный нанятый сыщик, который добился каких-либо результатов. И что я получаю за свои усилия? Нескончаемый поток грязи и угрозы от незнакомых мужчин!
Мэдлин усмехается.
– Угрозы? Какие угрозы?
– О, хочешь сказать, что не знала? А я думала, ты все знаешь. Да, вчера прямо возле этого офиса ко мне подошли двое мужчин, приставили нож к горлу и сказали держаться подальше от этого дела. Есть идеи, почему это могло произойти?
Она подносит руку ко рту и делает шаг назад, и на секунду я замечаю еще одну трещину в ее облике. Но сквозь эту трещину я вижу не гнев или удивление, а печаль. Я хочу пожалеть ее, но я так зла, что не могу заткнуться.
– Почему ты вообще так трясешься из-за Мии? Она всего лишь твоя крестница. У тебя даже не хватило порядочности приютить девочку после смерти родителей, а теперь ты внезапно интересуешься тем, что с ней случилось. Возможно, если бы ты заботилась о ней, ну, не знаю, хоть когда-нибудь, мы бы сейчас ее не искали?
Я хлопаю ладонью по столу.
Пальцы Мэдлин сжимаются в кулаки, и на мгновение мне кажется, что она собирается меня ударить. Затем ее лицо искажается, и из глаз брызжут слезы. И это не сдерживаемые слезы печали, это неприкрытые слезы разбитого сердца. Я так потрясена этим неожиданным проявлением человечности, что сначала замираю, но потом у меня хватает здравого смысла достать несколько салфеток из коробки. Я обхожу стол и хочу вручить их ей, но Мэдлин снова удивляет меня. Она поднимает руки, чтобы обнять меня.
Я обнимаю ее в ответ. Костлявое тело сотрясается от рыданий. Женщина плачет так сильно, что у меня намокает блузка. Через минуту Мэдлин отпускает меня и садится обратно. Ее идеальный макияж испорчен, тушь течет по щекам. Впервые она похожа на человека.
Я возвращаюсь к своему креслу и протягиваю ей еще салфеток. Она вытирает щеки и нос, а затем смотрит мне в глаза. Прежней деловой Мэдлин больше нет, и я могу представить, какой она могла быть до того, как создала себе этот ложный образ.
– Мне так жаль, что это случилось, Хейзел. Как думаешь, почему эти люди напали на тебя?
– Я как раз собиралась задать тебе тот же вопрос. Все, что я знаю: они хотели, чтобы я перестала искать информацию о театре Диониса. Ты уверена, что ничего об этом не знаешь?
– Клянусь. Пока ты мне не рассказала, я никогда в жизни не слышала о нем. – Она замолкает и промокает подводку салфеткой. – Но есть кое-что, что ты должна знать. – Она крутит кольцо с сапфиром на правой руке.
– Слушаю, – говорю я, боясь того, что сейчас прозвучит.
– Мия – не моя крестница. Она моя дочь.
Эта новость обрушивается на меня как гром среди ясного неба. Я откидываюсь на спинку стула и ударяюсь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
