KnigkinDom.org» » »📕 Кровавая гора - Алиса Валдес-Родригес

Кровавая гора - Алиса Валдес-Родригес

Книгу Кровавая гора - Алиса Валдес-Родригес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поздоровалась Эшли. На пороге кухни тем временем появилась Рамона; помахав рукой, Оскар подозвал девочку к столу, где вручил ей тарелку, чтобы она сама положила себе горячее.

– Привет, шериф, мать с тобой уже связывалась?

– Ты сейчас об инспекторе Луне? – уточнила Эшли.

– Ну, я не имела в виду твою почившую матушку, – хмыкнула Бекки. – Вот это было бы реально странно.

– Действительно, – сказала Эшли. – Нет, не связывалась. А что?

– Ну… – протянула Бекки. – Она уже давненько не отвечает на мои звонки. Линия стационарной связи на ранчо, похоже, вышла из строя. А с такой погодой и с медведями, которых там пруд пруди, мне не остается ничего другого. Я объявляю чрезвычайную ситуацию и прошу подкрепления от имени инспектора Луны. Ты как сейчас, свободна?

– Как раз собиралась сесть и поужинать с Оскаром и Рамоной.

– С какой еще, черт подери, Рамоной? Оскар наконец-то оставил священство и завел себе подружку?

Эшли невольно рассмеялась.

– Нет, это подруга Милы, которая приехала помочь мне по хозяйству в доме у Джоди.

– Ну, тогда ешьте скорей, а потом – живо дуй на ранчо «Сангре-Монте», – распорядилась Бекки. – И помощника своего прихвати. А я пока прикину, кого еще можно дернуть…

– Отличный план, – признала Эшли. – Спасибо тебе за заботу!

– О ком? – фыркнула Бекки.

Эшли смотрела, как Оскар и Рамона усаживаются за стол, ощущая, как ее окутывает уютным теплом этого затерянного в снегах домика. Впервые она наконец-то отбросила сомнения и позволила себе признать, что действительно принадлежит месту, где живет ее настоящая семья.

– Спасибо, что заботишься о моей маме, – пояснила она.

Глава 28

Мы есть друг у друга

– Сюда, – позвал Стерлинг, выводя Милу из кухонной двери наружу и начиная спуск в темнеющий внешний мир по пандусу позади рыбацкого домика.

Ниже раскинулась большая ровная площадка, напомнившая Миле школьный двор, какими их показывают в фильмах. Вообще, очень похоже на школу, спрятанную между домиком и подножием горы и состоящую из раскиданных там и сям больших строений-корпусов. Эти сооружения, выстроенные под стать самому домику из бревен, камня и дерева, соединялись между собой мощеными дорожками, расположение которых сейчас удавалось угадать только по вытянутым вмятинам в ровном снежном полотне. На дне одной из таких ложбинок виднелись глубокие колеи – след от колес какого-то транспорта.

– Значит, туда и отправилась Мириам, – показал Стерлинг. – Чудесная она женщина, и так много работает… Можешь себе представить, каково ей сейчас, беременной, заниматься всем этим в такой мороз?

– Это как-то совсем грустно, – сказала Мила.

– Полностью согласен, – вздохнул Стерлинг. – Как по мне, вообще все, что здесь творится, навевает одну только грусть. Тебе так не кажется?

– Да я вообще в шоке от этого, честно говоря, – поморщилась Мила. – Это ведь именно я наткнулась на труп и, признаться, вряд ли когда-нибудь сумею развидеть эту жуткую картину.

– Боже, наверное, настоящий кошмар, – согласился Стерлинг. – Увидеть кого-то мертвым – вот так, на земле. Как думаешь, что с ним случилось?

– Мама считает, нам ни с кем не следует об этом говорить, потому что расследование еще не закончено, – сказала Мила.

– Это же я, Мила! – взмолился Стерлинг. – Я не хлопнусь в обморок, ничего такого.

Мила вздохнула.

– Ну, так и быть, – сказала она. – По ходу, его слопал медведь. И почти ничего не оставил.

Кажется, это известие и потрясло, и напугало юношу.

– Медведь? – переспросил он, будто не до конца доверяя услышанному. – Ты не ошиблась?

– Определенно, медведь.

– Вот чего не ожидал…

– А чего ты ожидал?

– Ничего, – пожал плечами Стерлинг. – То есть я же не знал. Не знаю. Из всех диких сценариев, которые я себе воображал, такого и в списке не было. Настоящий кошмар.

– Ну да, – согласилась Мила.

– Бедный мой дядя… – покачал головой Стерлинг. – Я ведь любил его, правда. Он был испорченным и ужасным, под стать любому в этой семье, но я все-таки любил его.

– Мне так жаль… – посочувствовала Мила.

– Но, по крайней мере, друг у друга есть мы. Так ведь?

– Так.

Светильники на столбах, стилизованные под старинные газовые фонари, окрасили площадку внизу в болезненный желтоватый оттенок. Ветер свирепыми порывами дул с вершин горной гряды Сангре-де-Хесус, заставляя столбы качаться, а снег – взвиваться танцующими призрачными вихрями. Мила осторожно следовала за Стерлингом по наклонному пандусу. Ранее его успели расчистить, но снег с той поры усилился и теперь создал слой толщиной в несколько дюймов.

В хозяйственном блоке внизу пандуса, под небольшим навесом, стояли два снегохода, больше похожие на массивные внедорожники, но с широкими лыжами впереди и с гусеницами вместо колес. Имелось место и для третьего, но оно сейчас пустовало, и Мила догадалась, что на нем укатила Мириам. У каждого транспортного средства имелись пара сидений впереди и небольшой багажник сзади; от непогоды водителя и пассажира уберегал выгнутый стеклопластиковый щит.

– До теплиц довольно далеко, – сказал Стерлинг, – и сейчас дойти туда пешком без снегоступов точно не получится. Думаю, будет гораздо проще доехать.

– Как скажешь, – развела руками Мила. – Тебе известно, где тут что, а мне – нет.

Стерлинг помог ей устроиться на пассажирском сиденье, после чего взял у девочки винтовку и аккуратно уложил на оружейную стойку за спинками сидений. Надежно затянув ее резиновыми ремнями, обежал снегоход и запрыгнул на водительское сиденье.

– Ты бы лучше пристегнулась, – заметил он. – Поездка будет лихая, и я не хочу, чтобы ты пострадала.

Мила послушала совета, и они помчались вперед на роскошном снегоходе. Сперва дорогу им указывал след, оставленный снегоходом Мириам, но на очередной развилке, едва обозначенной углублениями в сугробе, Стерлинг выбрал левую дорожку, уводящую к озеру.

– По-моему, Мириам свернула здесь направо, – удивилась Мила.

Стерлинг молчал. Тогда она повторила свое замечание, уже громче. На этот раз бойфренд обернулся к ней, широко улыбаясь.

– Я видел. Но есть дорога получше. Доверься мне, ладно?

– Ладно, – сказала Мила.

И все же после двадцати минут бешеного заезда по снегам, сопровождаемого громким ревом мотора, Мила всерьез забеспокоилась. Они продолжали удаляться от домика, а небо темнело на глазах и снег сыпал все с большей силой.

– Куда мы едем? – спросила она наконец.

– В теплицы, как я и говорил, – с улыбкой ответил Стерлинг. – Ты ни о чем не волнуйся, хорошо? Ранчо просто огромное. Чтобы добраться из одной точки в другую, нужно немало времени. Особенно когда погода такая скверная.

– Хорошо, – кивнула девочка.

Еще полчаса спустя они миновали озеро, следуя той же дорогой, по которой Мила с матерью проезжали вчера вечером, пытаясь отыскать хижину траппера и проведать Брайса. Она уже чувствовала, как затягивается в животе узел страха. Эти леса

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 март 22:01 Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль... Безумная вишня - Дария Эдви
  2. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  3. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
Все комметарии
Новое в блоге