Пропавшая шхуна - Ховард Пииз
Книгу Пропавшая шхуна - Ховард Пииз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. — Губы Тода с трудом произнесли это слово. Он взял друга за руку. — Мы были идиотами! Горилла Смит — это Тэтчер, мистер X. Должно быть, он освободил Пьера, и теперь они работают вместе. Мы пленники.
На мгновение Стен ничего не ответил. Только когда Тод почувствовал, что рука дрожит под его рукой, он понял, что юноша осознал всю серьезность их положения.
— Тод, — услышал он его шепот, — что нам делать?
Глава 19. Как «Виндрайдер» добрался до порта
Тод Моран заполз обратно на свою койку. Когда он ложился спать около полуночи, пистолет был спрятан под подушкой. С холодным железом в руке к нему наверняка вернется храбрость. В темноте он засунул руку глубоко под подушку. В следующий момент его охватил ледяной страх и чувство безнадежности. Пистолет исчез.
Значит, его украли во время его сна. О, как могло случиться, что он так бездарно попал в ловушку!
Но сейчас не время беспокоиться об этом. Он должен составить план и действовать без дальнейших промедлений.
Сначала он схватил Йоргенсона за руку и тряс ее, пока огромный матрос не проснулся.
— Ни слова, — прошептал Тод. — Пьер сбежал. Мы заперты.
Казалось, прошла вечность, прежде чем отчаяние их положения проникло в медленно работающий мозг Йоргенсона. Наконец он спустил на палубу свои длинные ноги. Его голос прозвучал невыносимо громко в полной тишине, когда он спросил:
— А где Топпи?
— Я не знаю, — прошептал Тод.
— Ты имеешь в виду, что он с ними снаружи?
— Думаю, да. Соблюдай спокойствие. Нам нужно составить план.
Тод поднялся к иллюминатору сходной рубки и взглянул наружу. Близился рассвет. Перед ними уже виднелись темные очертания большого острова. На дальнем берегу сверкала цепочка огней. Возможно ли, что они приближаются к Папеэте? Теперь, когда у Гориллы Смита был «Виндрайдер» под его собственным командованием, он определенно не появится в пределах города и не встретится с властями порта!
Гораздо более вероятно, что он направился к одному из прилегающих островков, где мог незаметно проскользнуть в сумерках на берег и спрятать где-нибудь своих пленников, чтобы их не нашли как можно дольше.
— Это же Папеэте!
Стен подошел к нему и посмотрел в сторону берега.
— Ты уверен, что узнаёшь местность? — спросил Тод, все еще недоверчиво.
— Абсолютно, mon ami. Я слишком хорошо знаю эти горные вершины, чтобы ошибаться. Кто на руле?
— Я только что видел, как мимо проходил Пьер, значит, это, должно быть, Смит. Кто-нибудь из них знает фарватер?
— Пьер, конечно. Если в прошлом году он работал на Коркери, то, должно быть, много раз приводил шхуну в порт.
При этих словах Тод почувствовал огромное облегчение. Потому что он уже слышал далекий рев прибоя, рев ударов волн о коралловые рифы.
За горными вершинами острова небо посветлело; серебряное сияние заскользило по поверхности моря. Узкая палуба с низким фальшбортом обрела форму. Не было видно никого из тех, кто держал их в плену. А Топпи — где же он был?
По телу стоявшего ядом с ним юноши пробежала дрожь, когда от бака донесся внезапный крик. Голос Пьера был пронзительным от ужаса.
— Смотрите, monsieur! Там! Тупапау Таити Жака!
Сердце Тода остановилось. В тот же момент он услышал, как Стен резко вздохнул. Юноша обхватил рукой барашек задрайки маленького иллюминатора и как зачарованный смотрел на поверхность воды прямо перед шхуной.
И, следуя вслед за ним, Тод заметил серую форма рыбы, похожей на дельфина, которая появлялась и исчезала в волнах. Таити Жак вернулся.
Крик Пьера продолжился. Это едва ли можно было назвать криком, скорее, воплем отчаяния — настолько нереальным, настолько полным ужаса, что Тод почувствовал, как ледяная дрожь пробежала по его спине.
— Тупапау! — наконец тихо заскулил метис. — Мы прокляты!
С кормы донесся хриплый голос Гориллы Смита:
— Прекрати, идиот! Это просто рыба. Держи рот на замке!
— Как? Вы не помните его? — громко крикнул Пьер. — Это Таити Жак, Таити Жак, которого вы убили! Перед нами его тупапау! — И вновь от глубокого вопля по спине троих пленников, с величайшим интересом наблюдавших за происходящим через иллюминатор, побежали мурашки. — Боже, защити нас! Он пришел, чтобы отомстить.
Смит ответил грубо и презрительно:
— Ты идиот! Если я убил его, как он может оставаться в живых? Либо этот Таити Жак мертв, либо он жив. Больше ничего нет.
В утреннем свете, который становился все ярче, взгляд Тода в замешательстве и восхищении остановился на почти легендарном лоцмане рифа. Серебристо-серое тело длиной около трех метров скользило по волнам, как тюлень, и время от времени плавно погружалось в глубину; только его раздвоенный хвост торчал на фоне светлого неба. Оправился ли странный лоцман от раны? Вернулся ли он окончательно, чтобы снова безопасно проводить островные шхуны через узкий проход?
— Стен! — голос Тода дрожал от волнения. — Это действительно Таити Жак?
В сером свете, попадавшем в каюту через иллюминатор, друг повернул к нему бледное, но радостное лицо.
— Да. Я не ошибаюсь. Рифовый лоцман Жак вернулся.
Несмотря на опасное положение, эти слова наполнили теплой радостью третьего помощника капитана «Арабии». Итак, загадочный любимец таитян вернулся на место своих триумфальных деяний. Хотя полукровка Пьер мог считать его призраком, но на этот раз Горилла Смит был прав.
Внезапно полил дождь, и Тод очнулся от своих размышлений. Очередной тропический ливень настиг их. Потоки воды, падающие с небес, были настолько густы, как завеса тумана, и в мгновение ока и сам остров, и бело-пенное ожерелье прибоя скрылись из их глаз. За считанные секунды удары капель переросли в барабанный звук, который гремел в ушах, как пулеметная очередь во время вражеской атаки. Лишь смутно можно было разглядеть серый силуэт Таити Жака, пробиравшегося сквозь волны к левому борту.
Затем в поле зрения появилась мокрая фигура метиса. Он, спотыкаясь, бежал на корму. Его темные волосы прилипли ко лбу, по испуганному лицу стекали потоки воды, одежда мокрыми складками липла к телу.
— О, nom de Dieu! — простонал он. Он остановился прямо перед иллюминатором. — Мы больше не видим прохода!
— Ну ладно, и что с того? — сердито рявкнул Смит в ответ
— Но, monsieur, если вы последуете за тупапау Таити Жака, он наведет нас прямо на риф. Он хочет отомстить, поверьте!
— Тем лучше! — отрезал Горилла Смит. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
