Пропавшая шхуна - Ховард Пииз
Книгу Пропавшая шхуна - Ховард Пииз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Усевшись, капитан повернул к пленнику хмурое лицо.
— Смит, теперь у нас есть все улики против вас. Признайтесь в том, что вы были первым детективом, которого прислала сюда моя компания!
Смуглое лицо Гориллы Смит подергивалось от беспомощной ярости.
— Я ни в чем не признаюсь, — прорычал он.
— Что ж, в этом нет особой необходимости, — спокойно произнес капитан Джарвис. — Мне просто нужно пригласить американского консула. Он вас знает. Только вчера вечером он заверил меня, что немедленно узнает вас даже из очереди в сотню человек. Он назовет вас Тэтчером.
Джарвис подождал, затем решительно продолжил:
— У нас достаточно доказательств, чтобы выдвинуть против вас нечто большее, чем просто обвинение в мятеже. Вы тот человек, который убил двух других детективов, посланных сюда!
В наступившей тишине Тод увидел, как глаза Гориллы Смит сузились. Всепроникающая, всепоглощающая ненависть сверкала в них.
— О нет, вам не удастся этого сделать! — прорычал он. — Вы не можете обвинять меня в проделках Коркери. Он мошенник, стоящий за всем этим!
Капитан Джарвис задумчиво кивнул:
— Я тоже уже думал об этом. Но вы, конечно, понимаете, что вы по уши погрязли во всем этом.
— Ну так что мне делать? — прорычал Смит. — В конце концов, мое положение не так плохо, как у Коркери. Да, я тот самый человек, которого ваша компания отправила первым на Таити. И именно тогда Коркери купил меня — и я, дурак, согласился! Он втянул меня в эту авантюру. Он также предоставил мне плантацию в Тауноа, но после того, как я совершил ошибку, выстрелив в этого их Жака — в простую рыбу, как я думал, — туземцы так возмутились, что я принял решение вернуться в Штаты. Коркери обещал регулярно присылать мне деньги, но он этого не сделал. Чтоб ему пусто было! — За этими словами последовал поток диких проклятий. — Потом во Фриско я прочитал в корабельных новостях, что «Арабия» должна была отплыть на Таити. Я спросил себя: почему? Ведь здесь не так много работы для грузового судна таких размеров. Когда я увидел, что вы упомянуты как капитан, я понял причину. — Мужчина на секунду заколебался и посмотрел на капитана с неохотным уважением. — О, вы хорошо известны на берегах Тихого океана, капитан Джарвис. Все знают, что к вам обращаются, когда судоходным компаниям действительно приходится грызть крепкие орешки. Мне сразу стало ясно, что вас направляют туда для расследования. — На мгновение мужчина уставился на наручники на своих запястьях. — Я верил, что это мой шанс. Дома я был разорен, и никто больше не доверял мне работу. Мне пришлось сменить имя и вести себя очень тихо. Поэтому я послал Коркери очень тщательно продуманную телеграмму и надеялся, что он поймет смысл. Он так и сделал. Он телеграфировал мне в ответ, что уладит все за меня, если я сяду на их корабль. О, мне нечего было терять! Я подумал, что, может быть, на этот раз мне удастся заставить Коркери заплатить больше. Поскольку раньше я уже ходил в море, я нанялся к вам на работу. Я позволил матросам подвергнуть меня крещению, когда мы пересекали экватор: не хотел, чтобы меня узнали.
Смит сделал паузу и украдкой взглянул на дверь, когда снаружи сильно постучали.
— Посмотри, кто это, Топпи, — сказал капитан.
Топпи шагнул к двери и широко распахнула ее.
— Разрази меня гром, если это не мистер Коркери, сэр! — объявил он посетителя.
Агент тут же появился в дверном проеме.
— Доброе утро, господин капитан, — сказал он учтиво. — Только что получил ваше послание. Вы хотели поговорить со мной? Я очень рад, что «Виндрайдер» найден в целости и сохранности и теперь находится в порту.
Капитан Джарвис выпрямился, и Тод заметил, как его правая рука скользнула в задний карман.
— Садитесь, Коркери. У нас есть для вас новости.
Подходя к столу, агент бросил взгляд на связанные руки Гориллы Смита. Но лишь легкое подергивание век выдавало его внутреннее возбуждение. Но когда он опустился в кресло, то вдруг оказался лицом к лицу со Стэнхоупом Ридли.
— Доброе утро, Коркери, — холодно произнес мистер Ридли.
Коркери попытался вскочить со своего кресла.
— Оставайтесь на месте, — приказал капитан. — Сюрприз, не правда ли?
Мистер Коркери с видимым усилием сглотнул, дернулся кадык, но с плотно сжатых губ не сорвалось ни слова.
Несколько мгновений его глаза блуждали по лицам вокруг стола, затем он снова посмотрел на своего бывшего шефа.
— Рад видеть вас снова, мистер Ридли, — прорычал он. — Однако дела у вас обстоят плохо — очень плохо.
Стэнхоуп Ридли улыбнулся:
— Для меня это уже неактуально, Коркери; для вас же — безусловно.
— Что вы хотите этим сказать? — со злыми блестящими глазами наклонился тот над столом.
— Я имею в виду, — подчеркнуто спокойно сказал Стэнхоуп Ридли, — что ваша игра окончена. У нас есть все необходимые доказательства. Мы знаем, например, о вашем тайном складе краденого на некоем marae, которого туземцы на Тайарее избегают.
Опираясь обеими руками о край стола, Коркери мрачно смотрел перед собой. Внезапно он, казалось, собрался вскочить. Но капитан Джарвис был слишком быстр для него; он молниеносно вытащил пистолет из кармана.
— Оставайтесь на месте, — приказал он. — Или я выстрелю!
Со сдавленным проклятием мужчина опустился на кресло.
— Эту ложь Тэтчер придумал, — яростно выпалил он. — Это ложь, я вам говорю. Ложь!
— О нет, я не лгу! — сердито вмешался Горилла Смит. — Тебе не удастся повесить на меня свои свинства, Коркери!
— Довольно, Смит. — Джарвис властно поднял руку. — Оставьте этого человека мне.
Он снова повернулся к Коркери, и его губы сжались в жесткую, суровую линию.
— Мы разгадали ваши маленькие уловки. Мы загнали вас именно туда, куда и хотели — в ловушку.
— Что вы имеете в виду? — Внезапно агент поднял голову; его темные глаза метали злобные, подлые взгляды в сторону обвинителя. — Человек, который топил собственные шхуны и получил страховые выплаты, сидит прямо рядом с вами — Стэнхоуп Ридли. Он и «Виндрайдер» пытался потопить! Это факт, который нельзя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
