Вкус Турции. 50 главных рецептов турецкой кухни от русской невестки - Ирина Эрдоган
Книгу Вкус Турции. 50 главных рецептов турецкой кухни от русской невестки - Ирина Эрдоган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пилав из рыбы хамси
Рыбной королевой в Турции считается совсем не королевская на вид рыбёшка — хамса, она же европейский анчоус. Жирная, нежная и очень полезная. Только из неё одной турки готовят более 40 блюд, среди которых есть даже десерт.
Самый щедрый на рыбный стол — черноморский регион страны, но в сезон, поздней осенью и зимой, хамсу можно найти везде. Подавать её принято с лимоном, салатом и свежей зеленью. А одним из самых любимых блюд считается плов с хамсой.
Есть один нюанс: покупая хамсу в Турции, попросите продавца специально подготовить её для плова, удалив из рыбы хребет и головы. Головы отрезаются, а через вспоротое брюшко вытаскивается хребет вместе с внутренностями. Рыба разворачивается, чтобы стать совершенно плоской. Если чистите сами, то будьте аккуратны, не повредите филе: это сохранит внешний вид блюда. После чистки рыбу нужно тщательно промыть под проточной водой и дать стечь лишней жидкости.
Ингредиенты:
• Рыба хамса — 1500 г до чистки, после — около 1000 г
• Рис (сорт osmancık, или османский) — 1.5 стакана
• Репчатый лук — 2 шт.
• Мелкий изюм без косточек «Коринка» (kuş üsümü) — 40 г
• Кедровые орешки — 25 г
• Сахар — 1 ч.л.
• Соль — 1 ст.л.
• Сушёная мята — 2 ч.л.
• Кукурузная мука — 10 г
• Сливочное масло — 2 ст.л.
• Чёрный свежемолотый перец — 1 ч.л.
• Перец душистый — 1/2 ч.л.
• Горячая вода — 2 стакана
• Оливковое масло — 100 мл
Рецепт:
Хорошо промоем рис в большом количестве воды и оставим его в дуршлаге, чтобы стекла лишняя жидкость.
В сотейник наливаем немного растительного масла и одну ложку сливочного. Выкладываем мелко нарезанный лук, слегка помешивая, обжариваем его пять минут на среднем огне. Отправим туда же кедровые орешки и снова пассеруем с луком до золотистого цвета. Посолим, добавим сахар, чёрный свежемолотый перец, перец душистый и сушёную мяту.
Добавляем рис и замоченный заранее в кипятке на 20 минут изюм. Аккуратно перемешивая заливаем горячей водой, накрываем крышкой. Когда вода почти полностью выкипит, выключаем огонь и оставляем плов на 10–15 минут, накрыв полотенцем под крышкой.
Возьмём круглую форму на несколько порций. Альтернативой могут стать порционные глиняные горшочки. Смазываем форму сливочным маслом и присыпаем сверху кукурузной мукой.
На дно посуды выкладываем хамсу спинками вниз и немного внахлест. По тому же принципу раскладываем рыбу по бортикам формы. Немного посолив и поперчив, выложим в середину плов и разровняем его.
Хамсу, которая оказалась у бортиков, завернём на плов и сверху закроем рыбой спинками вверх. Кисточкой нанесём оливковое масло и посыплем сверху оставшейся кукурузной мукой.
Ставим наше жаропрочное блюдо в нагретую до 180 градусов духовку на 30 минут. Его готовность определяют по зажаренным спинкам рыбы.
Вынимаем плов из духовки и даём ему возможность постоять пять — десять минут. Перевернём его на большое блюдо для подачи, а сверху украсим кусочками лимона и зелени.
Сарма (долма) из виноградных листьев фаршированных мясом и рисом
В турецкой кулинарии есть два незыблемых блюда: «долма» и «сарма», которые напоминают нам голубцы или фаршированные перцы, только меньше и с другим составом. А в чём же разница?
Слово «долма» происходит от турецкого глагола «doldurmak» — «заполнять, наполнять». Наполнить чем-то можно болгарский перец, кабачки, помидоры, картофель, баклажаны. Таким образом, всё, что мы фаршируем, представляет собой долму.
А вот глагол «sarmak» переводится как «завернуть». Начинка заворачивается в листья винограда, капусты или свёклы. Независимо от того, какая она, такие блюда называются «сарма».
Поэтому фарш, завернутый в виноградные листья, это сарма. И чем меньше и аккуратнее она будет, тем больше комплиментов принято говорить хозяйке, поэтому старайтесь выбирать листья винограда наименьшего размера. Однако, если мы готовим холодную сарму, с рисом и орешками, то надо выбирать более крупные листочки и скручивать их в длинные трубочки (равнение на мизинец).
Ингредиенты:
• Фарш из говядины — 500 г
• Рис — 3/4 стакана
• Растительное масло — 3 ст.л.
• Репчатый лук — 2 шт.
• Томатная паста — 1 ст.л.
• Паста из красного перца — 1 ст.л.
• Соль — 1 ч.л.
• Красный перец хлопьями — 1/2 ч.л.
• Чёрный свежемолотый перец — 1/2 ч.л.
• Паприка — 1/2 ч.л.
• Сумак — 1/2 ч.л.
• Сливочное масло — 2 ст.л.
• Петрушка — половина пучка
• Маринованные листья винограда (salamura) — 500 г
• Йогурт — 1 стакан
• Чеснок — 10 зубчиков
• Лимон — 1 шт.
Рецепт:
Маринованные листья винограда опускаем в кипящую воду и даём возможность покипеть примерно пять минут. Вынимаем их на дуршлаг, чтобы охладить.
Промытый в воде рис смешиваем с фаршем и очень мелко нарезанным репчатым луком. Затем добавляем перечную и томатную пасты, три ложки растительного масла, мелко нарезанные листики петрушки (стебли не используем), соль и специи: чёрный свежемолотый перец, перец красный хлопьями, паприку и сумак для кислинки. Замешиваем фарш.
Листья винограда кладём на стол матовой стороной вверх, удаляем хвостики. Выкладываем на лист фарш и закручиваем сарму, но не слишком плотно, поскольку рис в процессе варки набухнет и может повредить лист.
Складываем всё аккуратно в кастрюлю, дно которой уже покрыто листьями винограда. Сверху выкладываем дольки лимона и зубчики чеснока. Добавляем воды, чтобы она покрыла наши рулетики на высоту одного пальца. Сверху положим несколько кусочков сливочного масла и прикроем тарелкой диаметром чуть меньше нашей кастрюли, чтобы сарма во время варки была плотно прижата друг к другу. Варим примерно 30–40 минут под крышкой.
Подавать блюдо принято горячим с соусом из йогурта с чесноком.
Десерты
Турки гордятся своими десертами: их разнообразием, оригинальными вкусами, а также тем, что рецептура большинства остаётся неизменной с османских времён.
У тех, кто живёт за пределами Турции, на слуху чаще всего оказываются пахлава (баклава) и лукум, но стоит познакомиться со страной и её культурой поближе, как открывается целый сказочный и очень сладкий мир. Локум, кюнефе, экмек кадаиф, хэльва, она же халва, пишмание. И пусть в турецких кондитерских разбегаются глаза, большинство хозяек все же стараются готовить сладкое дома.
Подавать десерты в Турции принято после очень сытного ужина. Да, они не отличаются низкой калорийностью,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
