Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей - Мария Минц
Книгу Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей - Мария Минц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня голова идёт кругом. Это ещё кто такой?
— На вашей территории? — искренне изумляюсь я, — А вы кто?
Толстяк раздувает ноздри и шумно выдыхает. Меня обдаёт смрадом прогорклого масла и нечищенных зубов. Я кашляю, чтобы избавиться от него, и пячусь.
— Я здесь самый главный! — рявкает он, — Огастус Уилби, начальник стражи всём Дорке!
— Я думала, что самый главный — это какой-нибудь бургомистр! — не выдержав, брякаю я, про себя подумав, что ума не приложу, кто управляет Дорком. Как-то даже в голову не пришло поинтересоваться у Гленды. Точно ли бургомистр? Может, какой-нибудь староста, это же всего лишь деревня. Правда, большая.
Уинби презрительно фыркает:
— Бургомистр? Ха! Да он у меня вот, где!
И трясёт большим кряжистым кулаком, похожий на большой нарост на дереве. Я невольно вздрагиваю. Это не укрывается от Огастуса. Он расплывается в сальной улыбочке, которая вызывает мороз по коже.
— Сворачивай свою торговлю! — велит он, — Иначе отправишься в мою тюрьму!
— Постойте-ка! — возмущаюсь я: слово “тюрьма” мигом приводит меня в чувство и выдёргивает из размышлений, — Это какая-то ошибка! Меня зовут Элизабет Брайт, и я торгую совершенно законно. У меня и разрешение от Гильдии есть, я в ней состою. Вот! Первый ранг.
И поспешно демонстрирую Уилби свой новёхонький жетон Гильдии. Огастус недоверчиво смотрит на него, гневно сопит и тянется, чтобы взять. Однако я тут же отдёргиваю руку.
Не знаю, откуда это взялось, но что-то словно толкнуло меня, а суровый голос в голове произнёс: “Не вздумай давать ему свой жетон в руки! Пусть просто глазами посмотрит!”
Уилби запыхтел ещё сильнее, побагровел и нахмурился. Я испугалась: вдруг я сделала что-то не так? Раньше-то никогда не торговала, законов вокруг торговли не знаю. Надо обязательно всё-всё-всё разузнать в ближайшее время.
Но похоже, я всё сделала правильно, потому что толстяк чертыхается и недовольно тянет:
— В Гильдии, значит? Такая-то соплюха? Ври больше. Вижу, в тюрьму ты не хочешь. Раз так, будешь отдавать мне две трети от того, что заработала за день, поняла? И только попробуй обмануть, живо отправишься в тюрь…
— Можете обратиться напрямую к господину Хольту и спросить про меня! — сухо отрезаю я. Внутри всё клокочет. Во-первых, меня до глубины души задевает его обращение. Во-вторых, если отдавать деньги ещё и этому колобку, то у меня вообще ничего не останется! Уверена, что и это он требовать не имеет права, — Жетон он вручил мне лично.
Огастус жуёт губами и меряет меня злобным взглядом. Я не опускаю глаз: скрывать мне нечего, сказала всё, как есть. Хочется — пусть разбирается с Хольтом. Уверена, они друг друга знают.
Правда, в глубине души я трясусь, как испуганный заяц.
А если он сейчас потребует какую-нибудь бумагу, удостоверяющую, что я и есть Элизабет Брайт? А если ещё и дознается до моего настоящего имени? Сразу поднимется шум, и новость долетит до Эвана…
Встряхиваю волосами, чтобы избавиться от ненужных назойливых переживаний.
Огастус с рыком выдыхает и бьёт ладонью по прилавку. Монетки с жалобным звоном подпрыгивают.
— Чёрт с тобой! — рявкает он, — С Хольтом я поговорю. Но если выяснится, что ты врёшь…
— Всего хорошего, — холодно говорю я и демонстративно складываю руки на груди.
Бормоча какие-то проклятия, Уилби удаляется, грузно топая. Провожаю его взглядом и начинаю потихоньку собираться домой: покупатели закончились, торговые ряды пустеют.
Внутри всё ликует: неужели пронесло?
Вот только я ещё не подозревала, что мои неприятности только начинаются…
Глава 24
Торговый день закончился. Ряды опустели полностью.
Я возвращаюсь к своему прилавку, чтобы проверить, не забыла ли там чего-нибудь. В руках держу крынку с творогом, которую купила у Салли, милой молочницы. Она уже собиралась домой, так что за творог запросила только полцены: настолько торопилась продать его остатки.
С ней даже удалось немного поболтать. Услышав, что я продаю варенье, она загорелась и предложила мне объединить с ней усилия. Продавать… творог с вареньем.
— Дети такое обожают, — объяснила она, — к нам люди валом повалят, вот увидишь. Тем более, скоро будет Папоротниковая ночь, там и торговля будет идти на ура!
Точно. Со всей этой суматохой я совсем забыла про Папоротниковую ночь! А ведь в детстве это был один из моих любимых летних праздников…
Мы с Салли договорились, что я выделю немного варенья, а она творога — на пробу, посмотреть, как будет продаваться. Ну, а если дело пойдёт, то к празднику наготовим побольше угощения и развернём торговлю.
К прилавку я возвращаюсь, напевая. Даже не ожидала от себя такой прыти. А ведь я никогда и ничего не продавала, а тут вдруг развила такую деятельность!
Даже интересно, во что это выльется…
Самое интересное, что про Эвана я уже и думать забыла! О нём ничего не слышно? Вот пусть и живёт там себе с Розамундой, а у меня теперь своя жизнь.
Вдруг резко останавливаюсь. Сердце тревожно подпрыгивает: у моего прилавка маячит тёмная рослая фигура.
“Уилби вернулся!” — мелькает заполошная мысль, — “Денег опять потребует!”
На всякий случай сую руку в карман и стискиваю свои монетки. С неудовольствием чувствую, что ладонь потная от нервозности.
А если это не Уилби, а Эван? В сумерках не разберёшь…
Внезапно фигура разворачивается ко мне. Пячусь, вертя головой по сторонам…
— Как прошёл ваш первый торговый день, Дж… Элизабет? — вдруг слышу голос Седрика Драггана и резко останавливаюсь. Поднимаю голову.
На улице один за другим вспыхивают фонари, и в их бликующем свете я вижу, что это действительно он. Стоит, сложив руки на груди, и слегка недоумённо смотрит на меня.
Облегчение накатывает с такой силой, что руки непроизвольно дрожат. Сердито прячу их за спиной и улыбаюсь:
— Очень хорошо, спасибо, господин Драгган!
Он нетерпеливо дёргает плечом.
— Просто Седрик, прошу вас. И на “ты”. Думаю, мы с вами вполне можем обойтись без формальностей.
— Ну… как скаже… шь, — бормочу я, слегка сбитая с толку. Такой переход кажется мне слишком резким, — в таком случае, ко мне тоже можешь на “ты”.
Драгган кивает, словно только и ждал такого ответа. Я смотрю на него во все глаза. В золотистом свете фонарей кажется, словно вокруг него образовалось лёгкое сияние. От этого сам Седрик кажется каким-то нереальным.
Словно выходцем из другого мира…
Спохватываюсь, что так нагло разглядываю его. Он явно замечает это, но только улыбается мне краешком рта. Щёки сами собой вспыхивают, а вопрос, кто же он на самом деле такой, всё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06