Книга Джоан - Поль Тюрен
Книгу Книга Джоан - Поль Тюрен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шериф графства не зря прозвал Поставницей эту странную старуху – она поставляет самое разное добро всякому, кто попросит. Об этом достаточно хорошо знают в графстве, где она давно стала легендарной фигурой и притчей во языцех.
– Разное добро? Но о каком добре идет речь?
– Всяко-разно, что глотают, зайка. Для тебя – клещевина, чистотел, Иудина трава. И еще кардамон. Потому что тебе нужно было укрепляющее. Тем, кто голоден, я добываю пищу. Для больных добываю лекарства, а тем, кто хочет того или этого, нахожу в моем саду и то, и это. А если не в саду, то в кладовой, в кувшине, в коробе, под пеплом или подвешенным где-то сушиться.
Поставница медлит, и кожа на ее шее колышется. Она продолжает:
– Я поставляю разное добро, но не задаром. Меняю три бутона гвоздики на куриное яйцо, и все довольны.
«Спасайся как серна из руки». Из руки охотника? Поставница – не охотница, она и не думает охотиться ни на мужчин, ни на женщин, проходящих мимо ее дома. А если и охотится, то очень осторожно, как срывают переспелую ягоду, не раздавив ее. Джоан не пришлось спасаться, ей было почти грустно, когда они прощались. К счастью, удивление очень скоро возобладало над грустью. Джоан поняла, что впервые в жизни познала горечь расставания. Даже в день ее прихода в аббатство, когда она вошла в ворота, любопытство было сильнее, чем горе от разлуки с родными. Ей так хотелось осмотреть каждый уголок нового места, что все остальное вылетело из головы. Вылетела и печаль, и страх. Было столько всего нового и неизведанного, даже поджатый рот аббатисы манил. Пришлось дождаться притворной болезни, ставшей подлинной, похорон, бегства, долгого, в несколько дней, сна, чтобы испытать наконец сладкую горечь прощания.
Вот почему она продолжает идти, шаг за шагом, следуя указаниям Поставницы. Они так же точны, как указания Сёрла. Но Джоан, знавшая только дороги в монастыре, с трудом ориентируется на песчаных равнинах Йоркшира. Но сейчас хотя бы прояснилось небо: ни дождя, ни мороси, ни тумана. Под ногами твердая земля, а не колеи, полные воды и грязи. Свет еще ноябрьский, красивый, осенний, как она любит, золотистый свет низкого солнца. Джоан решает, что этот свет послужит ей знаком; этот свет приведет ее в поместье Кларенса. Давая ей мешок с яблоками, горохом, изрядным количеством сушеных ягод, куском сала и твердой, как дерево, лепешкой, Поставница сказала:
– Два дня пути, не больше, и ты будешь на месте, зайка. Но потом?
– Потом?
– Пока дядина усадьба для тебя конец. Это прекрасно, но оказавшись там, на месте, ты поймешь…
– Что я пойму?
– Ты увидишь, что поместье твоего дяди – не конец. Скорее, остановка. Но дальше куда?
– Я не знаю точно.
– Это меня удивляет лишь наполовину. В тебе есть душевная сила. Ты сумела уйти, это уже что-то, у тебя есть время, чтобы выбрать, в какую сторону двигаться.
Когда Джоан удалялась от дома, ей послышался голос Поставницы. А может быть, это вскрикнул гусь или другая птица. Она обернулась. Странная женщина стояла все там же, у своей лачуги, такой же шаткой, как она. Издалека Джоан еще видела ее красное лицо и почти различала глаза. Поставница поднесла обе руки ко рту и что-то крикнула ей. Джоан послышалось: «Время терпит», но, может быть, просто послышалось…
«Спасайся как птица из руки птицелова».
* * *
Два дня пути, Поставница не ошиблась. На рассвете Джоан узнает сельскую усадьбу за оградой, вернее, несколько пристроек, примыкающих к большому дому. Кажется, она даже узнает луг, где Кларенс еще не так давно вопрошал Господа, за что Он наслал на него столько бед. Когда она наконец добирается до дома, устав сильнее, чем думала, один из слуг выходит навстречу вновь прибывшей, чтобы сообщить ей, что господин Кларенс Лидс уехал четыре дня назад. Джоан быстро подсчитывает в уме: три дня в постели у Поставницы, потом еще два дня до полного выздоровления, да еще два дня пути. Она должна была быть здесь неделю назад. Кларенс ждал ее, ему надоело ждать. Он решил, что плотник наврал ему с три короба. Или заключил, что Джоан в конце концов отказалась от своего плана бегства. В тот момент эта мысль его разочаровала. Ему хотелось, чтобы Джоан показала себя достойной Хильды Отважной.
– Хозяин отправился в дальний путь, боюсь, он вернется нескоро.
– Он уехал на континент?
– О нет, не так далеко. Сейчас он в Ковентри.
Джоан представляет себе, как Кларенс бросает вызов морю, чтобы встретиться со своим сыном, Кларенсом-младшим. Все равно что искать одну травинку посреди Западного и Восточного Мидленда. Смерть в пучине вод стала таким проклятьем семьи, что Кларенс предпочитает путешествия по суше. Да и они весьма утомительны и опасны.
У слуги очень близко посаженные глаза. Лицо почти такое же узкое, как у аббатисы или у Мэри. Оно, однако, не настолько суровое, как аббатисино, и не такое ангельское, как личико Мэри. Плечи у него тоже узкие, а уши плотно прижаты к черепу, и Джоан спрашивает себя, не стиснули ли его при рождении в квашне между двумя досками.
– Наш хозяин дал нам указания на случай, если вы придете. Здесь один из его сыновей, младший, Джон. По крайней мере, мы ждем его сегодня или же завтра, как знать? А может быть, он уже где-то здесь, в усадьбе.
У слуги тягучий выговор, приятный на слух и успокаивающий. Он добавляет:
– С ним никогда не знаешь, Бог мне свидетель. Думаешь, он в одном месте, а он уже совсем в другом.
– В таком случае мы с ним созданы, чтобы поладить.
* * *
В иные утра, просыпаясь от звона колоколов к заутрене, я думаю, что пора идти с Джоан и остальными в каминную. Мне кажется, что там по-прежнему горит свеча. Это ненадолго, разумеется. Проснувшись окончательно, я вспоминаю, что время ночных разговоров прошло. На кладбище могила Джоан уже выглядит старым захоронением. Земля на ней высохла, деревянный крест побурел, скоро она зарастет травой. Одного ее ухода хватило, чтобы проделать брешь в календаре.
Аббатиса, например, изменилась. При всем ее равнодушии и суровости, она выглядит огорченной ее отсутствием. Ей не хватает достойного противника. Она скучает по дерзостям Джоан и ее вопросам о Господе. Но это еще не все, аббатиса стала гораздо строже. Она постоянно начеку. Что-то мешает мерному течению времени. Что-то нарушает
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38504 май 17:25
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
