Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май
Книгу Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ха, думаешь, американцы такие тупые?
– Слушай сюда. Не попробуешь – не узнаешь, понял? Так‐то, дружище. Берешь или нет?
– Дай еще разок взглянуть. – Фонг протянул руку, желая снова приобщиться к счастью этой пары. Он и сам не знал, почему ему так хотелось заполучить снимок. Возможно, просто чтобы смотреть на него и воображать, какими могли быть его родители. Интересно, откуда взялась эта фотография?
Татуированный сдвинул очки выше к переносице.
– Пять миллионов наличными. Будут деньги – будет разговор.
– Вот что я тебе скажу: меня обманул визовый агент Куанг. Знаешь его? Если поможешь забрать у него мои деньги, тогда я…
Его собеседник разразился раскатистым смехом, сорвал с лица очки и злобно уставился на Фонга налитыми кровью глазами.
– Ну ты и урод! Будешь создавать проблемы Куангу – считай, тебе конец. – Он чиркнул ребром ладони себе по горлу.
Фонг тряхнул головой и двинулся дальше. Он не испугался, вовсе нет. Ему доводилось участвовать в уличных драках, и он знал, что справиться с ним непросто. Однако следовало соблюдать осторожность, ведь в этом городе у него никого нет.
* * *
Фонг сидел на скамейке в парке Воссоединения, коротая время в ожидании, когда можно будет пойти на встречу с мистером Дэном. Солнце уже садилось, заливая верхушки шелестящих деревьев золотистым светом. Фонг огляделся по сторонам и вдруг вскочил, потому что увидел на скамейке неподалеку Куанга и татуированного мошенника, которые просматривали бумаги, очень похожие на визовое заявление. Рядом стояли женщина с девушкой. По их выцветшей простой одежде сразу становилось ясно, что они из деревни. Возмущение поднялось в груди у Фонга жаркой волной. Эти двое сговорились и вместе обманывают тех, кому не повезло в жизни, без тени раскаяния лишая бедняков с трудом заработанных сбережений. Фонг подошел к женщине и девушке.
– Осторожнее с ними, – предупредил он, – меня они обманули.
– Завали хлебало! – Куанг встал и замахнулся на Фонга.
Тот отступил, перенес вес тела на правую ногу, а левой пнул Куанга в лодыжку. Тот повалился набок, и Фонг коленом ударил его в лицо. Миг – и визовый агент распростерся на земле, крича от боли.
– Ублюдок! – заорал на Фонга татуированный, бросился к газону, где цвели ноготки, и схватил лежавший там большой камень.
Раздался громкий свист. К ним бежали двое охранников. Татуированный бросил камень, помог Куангу подняться, и оба они принялись костерить Фонга, сверля его полными ненависти взглядами.
– Хватит обманывать людей, иначе вас настигнет дурная карма, – заявил Фонг.
Он мечтал стребовать с Куанга хотя бы часть своих денег, но знал, что такой возможности не будет. Может, стоило пойти за мошенниками и устроить драку, в которой у него будут хорошие шансы на победу, однако Фонг побоялся, что его задержит полиция. Он собрал рассыпанные бумаги и отдал дрожащим женщинам, которые во время потасовки прятались за деревом.
– Я подозревала, что этим людям нельзя доверять, – сказала ему старшая из них. Теперь они вместе сидели в чайном павильоне на противоположной стороне улицы, и Фонг только что рассказал, как не смог получить визу, – но дочка не сомневалась, что они устроят ей брак в США, чтобы она могла туда уехать. Они запросили большие деньги. Предложили продать нашу землю…
Фонг повернулся к девушке, которая сидела склонив голову, словно от стыда, и подлил ей чаю.
– Удачно, что вы ничего не заплатили этим ребятам, – мягко сказал он. – Если ты согласишься на фиктивный брак, визу могут не дать и вообще навсегда запретить тебе въезд в Штаты. Поверь, не стоит тебе повторять мои ошибки.
* * *
Фонг смотрел на величественное здание, которое раньше было известно ему как отель «Кыу Лонг». Это означало «девять драконов», и великолепное строение с арочными окнами первого этажа и расположенными выше балконами, которые полумесяцами изгибались над улицей, было достойно такого названия. Почему вообще правительство разрешило переименовать заведение в «Маджестик»? Господин Лыонг произнес его новое название как «Ма-чес-тик» – иностранное слово, совершенно бессмысленное для вьетнамца вроде Фонга, который и английского‐то практически не знает. Разве коммунисты во время войны не заявляли, что намерены избавиться от захватчиков и всей иностранщины, которая наводнила страну?
Фонг огладил одежду, пальцами причесал волосы и бороду. Нашел общественный туалет, умылся, прополоскал рот, но ему все равно хотелось принять душ и переодеться. На белой рубашке виднелись пятна пота и пыли, штаны казались мятыми. Но он надеялся, что, едва его осенят величественные своды отеля, жизнь изменится. Мистер Дэн выглядел искренним человеком, и Фонг чувствовал, что от него стоит ждать помощи.
У входа в отель он подошел к молодому парню в черно-белой униформе:
– Могу ли я войти, старший брат? У меня здесь встреча. – Хотя швейцар и был моложе, Фонг решил использовать уважительное обращение.
– С кем именно? – смерил его взглядом швейцар.
– С господином Дэном и его женой, они американцы.
– Как их фамилия? В каком номере они остановились?
– Я не знаю этого, но господин Дэн сказал мне быть здесь в девять. – Он осмотрел вестибюль сквозь стеклянную дверь. Там стояло несколько человек, но среди них не было тех, кто встретился ему в почтовом отделении.
Привратник нахмурился, глядя на него, и тут же широко улыбнулся какому‐то белому иностранцу, с поклоном открыв тому дверь. Фонг отвернулся. Ясное дело, будь он белым, спокойно вошел бы в отель, не отвечая ни на какие вопросы.
Ко входу подкатил автомобиль с господином Тхиеном за рулем. Из салона появился мистер Дэн, обеими руками держа большую картину. Он отдал ее бросившемуся к нему швейцару и помог жене выйти из машины. В руках у той было несколько больших пакетов с покупками. Когда их глаза встретились, улыбка исчезла с лица американки.
– Фонг, – позвал господин Тхиен, наполовину опустив окно, – заходи с ними внутрь. Я припаркую машину и вернусь.
Мистер Дэн похлопал Фонга по плечу и что‐то сказал ему.
– Он благодарит вас за то, что пришли, дядюшка, – перевел швейцар и открыл дверь. Фонг поразился, насколько повысило его статус рукопожатие, которым они обменялись с иностранцем.
Воздух в вестибюле был прохладным, пахло жасмином, звучала фортепьянная музыка. С высокого потолка свисали грандиозные люстры, их свет лился на картины, витражи, мебель и украшения, большинство из которых были роскошного золотого цвета. На столе в центре цвели бесчисленные орхидеи. Фонгу захотелось, чтобы его жена и дети оказались здесь, посмотрели, какой роскошной может быть жизнь, и влились в нее хоть ненадолго.
Мистер Дэн сделал движение в сторону обитых парчой кресел, которые казались старинными. Садясь, Фонг погладил подлокотник из розового дерева
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
