Ло. Подарок для принцессы - Лолита Моро
Книгу Ло. Подарок для принцессы - Лолита Моро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты удачно вспомнила «Каталину», девочка, — Эспозито не заметно для себя взял серьезный отеческий и воспитательный тон, — как и знаменитый острог, этот космоостров, до того, как прилетел в собственность Принцам, был обитаем давно. Цитадель Бохоро тогда уже стояла и каталажка эта тоже. Никто не знает точного возраста здешних стен. Очень даже возможно, что они ровесники древней «Каталины» или даже родственники, осколки одной и той же гигантской планеты. Все может быть, никто этим вопросом толком не занимался. А было бы любопытно…
— А ты зачем мне все это рассказываешь? — меня, если честно, вся эта геологическая археология занимала слабо.
— Затем, что бы птенчик Ло не совался в местные дома с дура-ума и с лету. Так и голову разбить недолго. Головой, моя красавица, предпочтительнее все же соображать или кушать что-нибудь вкусненькое, а не долбить в стену.
Господин советник окончательно распоясался. Насмешливо-поучающем щелкнул меня по активно заживающему носу и покровительственно заявил:
— Поэтому никаких отелей и караван сараев, Ло. Жить будешь у меня. Здесь абсолютно безопасно, территория Великой Империи, как-никак. Восемнадцать комнат, а я живу один. Вся прислуга приходящая, кроме черного Чарли…
— Тогда можно я в бассейне поплаваю, господин имперский советник капитан Жуарез Эспозито? — пропела я елейным голоском. Сделала бровки домиком, ладошки склеила на груди умоляюще. Прикололась по старой памяти.
Неожиданно Эспо повелся. Не улыбнулся, не усмехнулся, не заметил шутки. Он придирчиво оглядел меня в сто первый раз с головы до ног и довольно кивнул:
— Можешь смело купаться нагишом, девочка. Здесь нет ни посторонних глаз, ни осточертевших камер.
— Тогда уж и вы не подглядывайте, командир, — я погрозила старинному приятелю пальчиком.
Мужчина на полном серьезе кивнул.
— Можно я буду называть тебя Лео как раньше? — Эспозито наконец расслабил щеки и допустил улыбку, — мне так больше нравится.
— Да хоть горшком называй, только в печку не ставь! — рассмеялась я. Стянула через голову замаранную рубашку и с разбегу нырнула в воду.
Глава 9
Сомнительные связи
Ревность, месть, деньги. Я повторила про себя. Так ответил Эспозито на мой вопрос
— За что же убивают в этом волшебном краю?
— Ревность, месть и деньги, — не задумываясь, проговорил мой бывший комэск. Завязывал галстук у зеркала, надевал белый деловой костюм. Готовился наносить визиты разной направленности.
— Мне нравится, птенчик Лео, твой наряд, — мужчина одобрительно кивнул мне в зеркале. Даже подмигнул. — Выглядит совершенно имперски, дорого и в духе времени. Унисекс.
Я почесала кончик носа. Неужели, я в самом деле, так безоговорочно похожу на парня? Пышного бюста мне пожалела Всеблагая, но попа-то у меня есть!
— В брюках-галифе это значения не играет, — настроение у Эспозито явно улучшалось с каждой минутой. Он прицепил мне на галстук золотую булавку с мухой в янтаре. Клубная визитка для верховой езды, белая рубашка, штаны и сапоги, которыми так щедро меня снабдил хозяин дома, нашлись в его собственном гардеробе.
— Смотри, как к месту пришелся шелковый жилет в полоску! А я-то все понять не мог: нафига он нужен? И запонки пригодились.
Эспозито довольно улыбнулся. Бодрой скороговоркой надавал мне цэу насчет поведения на рынке и почти ушел. В дверях вдруг обернулся, замерев шикарной фигурой джентльмена в белом:
— Все забываю тебя спросить, малыш. Что там с Кей-Мерером? Вы еще вместе или разбежались, наконец?
Я не ожидала вопроса. Вот от слова «совсем». Во-первых, была уверена, что осведомленный выше крыши советник знает и тут все тайны и яви. А во-вторых, никогда бы не подумала, что красивому брюнету это интересно. И третье. Соврать или признаться честно? Я мигнула и промямлила:
— Все норм.
Эспозито постоял минуту, ожидая продолжения, не дождался. Кивнул, напялил шляпу и исчез. Вот так-то.
Если бы здесь возможно было двигаться по прямой, то я добралась бы до площади Регистан минут за тридцать-сорок. Но пришлось петлять, сворачивать не туда и кружить в узких здешних переходах между домами вдвое дольше. Я разглядывала местную жизнь и никуда не спешила. Интересно! Безумно жаль, что нет Ванечки рядом, уж он-то наверняка наградил бы нас с Эспо крепким словцом за мой конный наряд. Ведь лошади боятся меня, и я их не жалую в ответ.
Несмотря на откровенную архаику здешней архитектуры и привычек, население Бохоро охотно пользовалось ультрасовременными достижениями человеческого мира. Вопило, не стесняясь, в коммуникаторы, пялилось прямо на ходу в гаджеты. Здесь мало кто, наподобие меня, поднимал подошвой уличную желтую пыль и топал своим ходом. Все, от мальчишек до старушек, передвигались на всех видах скутеров, от привычных мотиков-квадриков и до легких выпендрежных электровеников и внедорожных тяжелых метл-коптеров, венчали все похожие на блины полотеров новомодные и дорогущие воздушные диски. Весьма пожилая матрона, рассекая воздух в локте над древней мостовой и свистя цветными юбками, подрезала меня перед входом на Центральный рынок и даже не оглянулась. Я инстинктивно отпрянула и чуть не загремела под кожух вентилятора грузовой повозки. Возница погрозил мне кулаком. Мдя. Надо приглядывать за собой в оба, чтобы вернуться к Эспо невредимой. Я загрузила себя в пешеходный квест здешних торговых рядов.
Золотой, серебряный, кожевенный, обувной, тюбетеечно-калпачный, холодно-оружейный, снова золотой, снова серебряный, горяче-оружейный… я искала швейно-шараварный. Шум и запах кругом стояли потрясающие. Меня всюду окликали, как только не называли, но хватать за руки все же не рисковали. Пару раз я почуяла чужие пальцы в боковых карманах просторных штанов. Попыталась было схватить, да где там. Несколько раз меня оглядывали с тяжелым вниманием бородачи, торгующие украшениями и кинжальными инструментами. «Ты женщина или мужчина, имперский? Пощупать бы тебя за зад», — читала я без перевода в их хитрых глазках. «Я человек», — я ухмылялась про себя и не отводила взгляда первой.
Задний правый карман галифе оттопыривал наган. Подарок улыбчивый Эспозито.
— Ничего не выйдет, на глазок размер не угадаешь, — уверенно сказала полная женщина со смуглым лицом, отбеленными на желто волосами и серьезной кормой в голубых джинсах, — придется примерить.
Я повертела кофточку и так, и эдак. Миленькая вещица. Не знаю, как бы ее оценила мифическая Ванина принцесса, а мне она определенно добавила бы восточного колорита. Я ухмыльнулась: вот прикольно было бы в ней… Да, примерить было бы правильно, но вещь откровенно женская, а я… Я поглядела на продавщицу магазинчика. Та энергично закивала. Очевидно, что ей наплевать, кто я на данный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06