Автобиография. Заметки о штате Виргиния - Томас Джефферсон
Книгу Автобиография. Заметки о штате Виргиния - Томас Джефферсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
304
Кейтсби, Марк (ок. 1679–1749) — английский натуралист и путешественник, автор «The Natural History of Carolina, Florida and the Bahama Islands with Observations on the Soil, Air and Water». Vol. 1–2 (London, 1731–1743).
305
Демосфен (ок. 384–322 гг. до н. э.) — знаменитый древнегреческий оратор и политический деятель, с 351 г. до н. э. — фактический руководитель Афин.
306
См. сноску — {247} к «Автобиографии».
307
Логан или Тагают (ок. 1725–1780) — вождь индейцев племени минго. Речь была произнесена им перед представителем губернатора Виргинии Дж. Гибсоном, который затем перевел ее на английский язык и передал губернатору Данмору. Сам Джон Гибсон (1740–1822) с 1763 г, был в плену у индейцев и женился на одной из родственниц Логана, погибшей в описанной резне. Впоследствии в период президентства Т. Джефферсона и Дж. Мэдисона Гибсон был секретарем территории Индиана до ее принятия в состав союза.
308
См. сноску — {27} к «Автобиографии».
309
Кресап, Майкл (1742–1775) — капитан виргинской милиции, один из участников нападений на индейцев, завершившихся резней 30 апреля 1774 г. у Йеллоу-Крик, положившей начало так называемой «войне губернатора Данмора».
310
Рейналь, Гийом Тома Франсуа (1713–1796) — французский писатель и историк, представитель Просвещения, сотрудничал в «Энциклопедии» Д. Дидро. Его 4-томная «Histoire Philosophique et Politique des Établissement et du Commerce des Européens dans les deux Indes» была в 1781 г. осуждена Парижским парламентом на сожжение, а сам Рейналь был вынужден эмигрировать.
311
Гомер (между XII–VII вв. до н. э.) — легендарный поэт Древней Греции. Ему приписывается авторство эпических поэм «Илиада» и «Одиссея».
312
Вергилий, Публий Марон (70–19 гг. до н. э.) — знаменитый римский поэт. Его перу принадлежат сборники «Буколики», «Георгики», поэма «Энеида».
313
Расин, Жан (1639–1699) — выдающийся французский драматург, автор трагедий «Андромаха», «Британник», «Береника», «Митридат», «Федра», «Эсфирь» и др.
314
Мильтон, Джон (1608–1674) — знаменитый английский поэт, мыслитель и политический деятель. Наиболее известны его сочинения на библейской основе — поэмы «Потерянный рай» (1667) и «Возвращенный рай» (1671), а также «История Британии» (1670).
315
См. сноску — {51} к «Автобиографии».
316
Риттенхауз, Дэвид (1732–1796) — американский ученый, математик и астроном, основатель одной из первых в Америке обсерваторий, в 1791–1796 гг. — президент Американского философского общества.
317
См. сноску — {146} к «Автобиографии».
318
Пек — мера объема сыпучих тел, равна 8,81 л.
319
Слоун, сэр Ганс (1660–1753) — английский врач, путешественник. Автор книги «A Voyage to the Islands Madera, Barbadoes, Nieves, St. Christopher’s and Jamaica». Vol. 1–2 (London, 1707–1725).
320
Марграф, Георг (1610–1644) — голландский ученый, сотрудничавший с Виллемом Пизо (1611–1678) при написании «Historia Naturalis Brasiliae» (Ley de n-Amsterdam, 1648).
321
Шеффер, Джон (1621–1679) — известный ученый, уроженец Страсбурга, профессор университета в Упсале, автор многих трудов, в том числе «History of Lapland» (London, 1648).
322
См. сноску — {106} к «Автобиографии».
323
По шкале Цельсия соответствует 32,2°; 35,5°; 43,3°.
324
Ричмонд — город в Виргинии. Первое поселение на месте, которое он ныне занимает, основано в 1609 г., названо Ричмондом в 1737 г.; права города получило в 1742 г. С 1779 г. — столица Виргинии.
325
По шкале Цельсия соответствует 33,3° и 8,3°.
326
По шкале Цельсия соответствует 28,8° и 23,3°.
327
По шкале Цельсия соответствует 36,6°.
328
По шкале Цельсия соответствует –14,4°.
329
Аннаполис — город в Мэриленде. Основан в 1649 г. выходцами из Виргинии. Первоначально назывался Провиденс, затем переименован в честь принцессы, позднее королевы, Анны, стал столицей штата Мэриленд.
330
По шкале Цельсия соответствует –52,2°
331
По шкале Цельсия соответствует 57,2°
332
По шкале Цельсия соответствует 175°.
333
Точка кипения воды по шкале Фаренгейта 212°.
334
По шкале Цельсия соответствует 8,3°; 8,8°; 12,2°.
335
По шкале Цельсия соответствует 3,6°.
336
Точка замерзания по шкале Фаренгейта 32°.
337
Тайдуотерс (англ.) — дословно «приливная вода». Применительно к Виргинии — район Атлантического побережья, простирающийся примерно на сто миль к Западу.
338
Филлипс, Уильям (1731?–1781) — английский генерал. Воевал в Северной Америке, пленен американцами под Саратогой в 1777 г., отпущен под честное слово в 1779 г. и обменен в 1780 г. В 1781 г. участвовал во вторжении в Виргинию, где умер от брюшного тифа.
339
См. сноску — {5} к «Автобиографии».
340
Правильное название Уикомайко.
341
Имеется в виду так называемая ирокезская лига — пять племен гуроно-ирокезской языковой группы (мохавки, онейды, онондаги, кайюги и сенеки), к которым в 1772 г. присоединились тускароры.
342
В июне 1684 г. собравшиеся в Олбани близ Нью-Йорка на совет вожди ирокезских племен вместе с губернатором Виргинии лордом Говардом и представителем Мэриленда зарыли боевые топоры и поклялись во взаимной дружбе. Тогда же губернатор Нью-Йорка Т. Донган побудил вождей признать зависимость от герцога Йоркского и короля Карла II. Олбани, занимавший выгодное стратегическое положение между поселениями белых колонистов и территорией ирокезских племен, был центром мехоторговли и общения. Здесь часто проходили встречи между
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
