Дневник 1917–1924. Книга 2. 1922–1924 - Михаил Алексеевич Кузмин
Книгу Дневник 1917–1924. Книга 2. 1922–1924 - Михаил Алексеевич Кузмин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
36. В этот день в «Музыкальной комедии» шла оперетта В. Колло «Фрейлейн Сузи», однако более вероятно, что Кузмин и Юркун ходили на дневную репетицию оперетты «Девушка-сыщик» (см. примеч. выше).
Февраль 1924
1. Судя по всему, речь идет о филологе и искусствоведе И. С. Зильберштейне (1905–1988), в 1923 г. переехавшем из Одессы в Петроград и учившемся на факультете общественных наук Петроградского университета. Возможно, он принес в подарок Кузмину, писавшему об Островском (Островский // ЖИ. 1923. № 20. С. 19–20), оттиск своей статьи: Зильберштейн И. С. Неизданная записка А. Н. Островского // ЖИ. 1924. № 2. С. 18.
2. В ноябре 1923 г. А. М. Ремизов с супругой уехали в Париж; возможно, с этим были связаны слухи о правительственной субсидии.
3. Requiem – «Реквием» Моцарта исполнялся достаточно часто, однако стоит отметить, что особенно значим он был в траурные ленинские дни. См. в хронике: «В актеатре оперы и балета состоялась гражданская панихида по Вл. И. Ленину. Оркестром и хором актеатров под управлением Эмиля Купера исполнены были „Реквием“ Моцарта и траурный марш из „Гибели богов“ Вагнера»; «В Гос. Филармонии… состоялась гражданская панихида по Вл. И. Ленину. Хором ак. – капеллы и оркестром Филармонии под управлением М. Г. Климова исполнен „Реквием“ Моцарта» (ЖИ. 1924. № 5. С. 30).
4. К. А. Сомов уехал в Нью-Йорк в декабре 1923 г. как представитель петроградских художников для сопровождения большой выставки русского искусства, в Россию не вернулся, в 1925 г. переехал во Францию. А. Н. Бенуа в это время часто получал заграничные командировки. Так, в хронике читаем: «Возвращение А. Н. Бенуа в Петроград ожидается в конце января. По его возвращении будет осуществлена постановка „Копилки“ Лабиша в Большом драматическом театре» (ЖИ. 1924. № 4. С. 27); «Художник А. Н. Бенуа возвратился в Ленинград из заграничной командировки» (ЖИ. 1924. № 8. С. 19). 11 января 1924 г. в ВКГ была напечатана заметка «А. Н. Бенуа в Париже», которая заканчивалась так: «А. Н. Бенуа получил предложение занять пост главного режиссера в труппе Дягилева и уехать в Америку, но он отказался. В последних числах января А. Н. Бенуа возвращается в Петроград». О приезде Бенуа Кузмин записал в дневнике 17 февраля 1924 г. Окончательно художник эмигрировал во Францию осенью 1926 г., не вернувшись из командировки. М. В. Добужинский в 1923 г. провел несколько выставок за границей, окончательно уехал в Литву в декабре 1924 г.
5. Кузмин подписал адрес группы петербургских поэтов, составленный В. В. Вейдле, в связи с предстоящим празднованием 40-летия Ф. Сологуба. Адрес был переписан и прочитан А. А. Ахматовой (см. ниже, примеч. 13): «Петербургские поэты хотели бы выразить Вам сегодня свою безграничную признательность. Никогда Вы не были для них только наставником в ремесле и образцом для литературных подражаний; Вы были и Вы будете всегда чем-то бесконечно большим: высоким примером, высоким воплощением поэзии. У Вас не только учились писать стихи, у Вас учились быть поэтом. Вот почему поэты полюбили Вас; они полюбили Ваш мир, тот, который Вы создали, – беззаконный, хрупкий и волшебный; они верят в него, они знают, что в нем правда и что она сильнее всякой действительности. И они приносят Вам не холодное восхищение, не профессиональную дань Вашему несравненному мастерству, но иную глубокую веру, иное, безусловное согласие. Всему неисчерпаемому богатству Вашего искусства, всему, что в нем не перестает радовать, волновать и мучить, всему, что в нем живет и будет жить, они хотели бы ответить сегодня своей благодарностью и своей любовью». В числе подписавших были также Б. Лившиц, К. Вагинов, А. Радлова и др. Публикацию см.: Юбилей Федора Сологуба (1924 год) / Публ. А. В. Лаврова. С. 323.
6. Хала – еврейский традиционный дрожжевой хлеб, который подают в шаббат и в праздничные дни. Со временем так стали называть сдобное хлебобулочное изделие характерной «плетеной» формы.
7. «Катя-танцовщица» (1923) – оперетта Ж. Жильбера. Русский текст Е. Геркена, постановка Н. В. Смолича, декорации П. Н. Шильдкнехта. Премьера прошла в «Музыкальной комедии» 7 февраля. См. в рецензии: «„Катя-танцовщица“ совсем… не плоха, но никого из участвоваших как-то не выделила и не осчастливила. Можно было ждать немалого от режиссера, но Смолич дал просто чистенькую, аккуратную, в меру „современную“ постановку, крепкую, кажется, тоже больше по части отсутствия недостатков, чем по наличию прямых достоинств» (Н. С<трельников> «Катя-танцовщица» (Музыкальная комедия) // ЖИ. 1924. № 8. С. 15), ср. также: Дэм // ВКГ. 1924. 8 февр.; Н. С<трельников>. ЖИ. 1924. № 8. С. 15. К стихотворению «Античность надо позабыть…», написанному 19 февраля (см.: РТ. Л. 224), Кузмин первоначально взял эпиграфом строки из оперетты: «Политики нельзя любить, / Она мешает людям жить» (Кузмин 2000. С. 766).
8. Судя по всему, речь идет о Е. Г. Полонской, которая принимала активное участие в организации Петроградского отделения Всероссийского союза поэтов в это время: ее фамилия значится в списке энтузиастов, собравшихся для возрождения деятельности Союза 27 июля 1923 г. (ИРЛИ. Ф. 291. Оп. 2. № 2. Л. 1). Позднее Полонская вошла в оргбюро Союза (см. ниже примеч. 12) и впоследствии стала одним из активных его членов.
9. «История солдата» (1918) – произведение И. Ф. Стравинского, жанр которого он определял как «Сказку о беглом солдате и черте, читаемую, играемую и танцуемую».
10. Журнал «Театр», в котором Кузмин сотрудничал на рубеже 1923–1924 гг. (см. Январь 1924, примеч. 34) действительно вскоре закрылся. Однако спектакль «Эуген Несчастный» продолжал идти еще долго (см. Декабрь 1923, примеч. 10). Какой косвенный доход имеет в виду Кузмин, мы не знаем.
11. См. Январь 1924, примеч. 35.
12. Речь идет о визите Н. Н. Захарова-Мэнского, который был командирован Всероссийским союзом писателей в Петроград на юбилей Ф. Сологуба. См. письмо Захарова-Мэнского Кузмину от 19 января 1924 г., в котором он просит оказать содействие в «налаживании» Петроградского отделения Всероссийского союза поэтов и «своим авторитетом помочь мне» (ЦГАЛИ СПб. Ф. 437. Оп. 1. Ед. хр. 48. Л. 1). См. в письме В. В. Руслова Кузмину от 1 марта 1924 г.: «Я был очень рад узнать от вернувшегося из Петрограда и бывшего у Вас Николая Николаевича Захарова-Менского, что Вы все-таки меня не забыли…» (Тимофеев А. Г. Прогулка без Гуля? (К истории организации авторского вечера М. А. Кузмина в мае 1924 г.) // МКиРК. С. 180). Тетка – слово из гомосексуального жаргона. После визита Захарова-Мэнского довольно скоро было собрано новое оргбюро Союза поэтов, в которое вошли К. К. Вагинов, Р. Г. Галиат, Е. Г. Полонская, Н. С. Тихонов, В. А. Рождественский, П. Н. Ставрогин, Г. Б. Шмерельсон, К. Эрберг. Немного подробнее см.: Кукушкина Т. А. Всероссийский союз поэтов. Ленинградское отделение (1924–1929)… С. 88–89.
13. 11 февраля состоялось юбилейное чествование Федора Сологуба по случаю сорокалетия его писательской деятельности. Афишу, воспоминания и обзор отзывов см.: Юбилей Федора Сологуба (1924 год) / Публ. А. В. Лаврова. С. 315–343. Юбилей был довольно сдержанно отмечен в петроградской прессе.
14. Намек на известные садомазохистские пристрастия
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость читатель26 март 20:58
автору успехов....очень приличная книга.......
Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева
-
Юся26 март 15:36
Гг дура! я понимаю там маман-пердан родственные сопли-мюсли но позволять! кому бы то ни было лезти граблями в личную жизнь?!...
Спецназ. Притворись моим - Алекс Коваль
-
Гость читатель26 март 15:13
................начало бодрое, А ПРОДА ГДЕ?..............
Сталь и пепел - Дмитрий Ворон
