Книга Пассажей - Вальтер Беньямин
Книгу Книга Пассажей - Вальтер Беньямин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[T 3, 1]
Julien Lemer. Paris au gaz (1861): «Я задергиваю занавеску перед солнцем; оно уже зашло, как и положено; давайте больше не будем о нем говорить; отныне я не вижу другого света, кроме газового» (p. 10) [2429]. Том содержит, помимо зарисовок парижских настроений, собственно и давших ему название, три новеллы.
[T 3, 2]
На площади Отель-де-Вилль было – примерно в 1848 году – Café du Gaz [2430].
[T 3, 3]
Неудачи Эме Арганда. Его многочисленные усовершенствования старой масляной лампы с помощью двойной тяги, перфорированного фитиля, стеклянного цилиндра и т. д. были сначала оспорены Ланге в Англии, с которым он сотрудничал, а затем украдены парижанином Кинке, который дал изобретению свое имя. Таким образом, окончил Арган свою жизнь весьма плачевно: «Мизантропия, овладевшая им, когда его патент был отозван, заставила его искать хоть какую-то компенсацию в оккультных науках… „В последние годы жизни его видели бродящим по кладбищам, где он собирал кости и прах из могил, которые он затем подвергал химическим процессам, ища таким образом в смерти секрет продления жизни“». Сам он умер молодым. A. Drohojowska. Les grandes industries de la France. Р. 127 («Освещение») [2431].
[T 3а, 1]
Карсель, изобретатель ламп с часовым механизмом. Это лампы, которые нужно заводить. Они содержат часовой механизм, который закачивает масло в фитиль из низко расположенной емкости. Прогресс по сравнению с емкостью над фитилем, из которой масло стекает вниз, заключался в том, что устранялось затенение, которое давала эта высоко установленная емкость. Изобретение датируется 1800 годом. Его фирменный знак: «Б.-Г. Карсель, изобретатель Lycnomenes, или механических ламп, фабрика указанных ламп».
[T 3а, 2]
«Фосфорная спичка – одно из самых отвратительных приспособлений, созданных цивилизацией… Благодаря ей каждый из нас носит в кармане пожар <…> Я <…> ненавижу это постоянное бедствие, всегда готовое взорваться, всегда готовое медленно сжечь человечество дотла. Если вы следуете за мсье Альфонсом Карром в его крестовом походе против табака, вы должны в то же время поднять знамя против фосфорной спички… Если бы у нас в карманах не было чем прикурить, мы бы курили меньше». H. de Péne. Paris intime. P. 119–120 [2432].
[T 3а, 3]
Согласно заметке 1854 года «Бульвары» Лурине – в книге «Париж у себя дома» [2433], – первые газовые фонари появились в 1817 году в пассаже Панорам.
[T 3a, 4]
В связи с окончательным водворением фонарей на улицах Парижа (в марте 1667 года): «Я почти не знаю никого в литературном мире, кроме аббата Террассона, кто бы размышлял о фонарях… По его словам, упадок изящной словесности начался с их появления: „До этого времени, говорил он, все, боясь быть убитыми, рано возвращались домой, что шло на пользу работе. Теперь же люди задерживаются по вечерам и больше не работают“. В этом, безусловно, заключается правда, которую изобретение газа отнюдь не превратило в ложь». Edouard Fournier. Les lanternes, Histoire de l’ancien éclairage de Paris. P. 25 [2434].
[T 3a, 5]
Во второй половине шестидесятых годов XVIII века было опубликовано несколько листовок, в которых в стихотворной форме рассказывалось о новых фонарях. Следующие строки взяты из стихотворения «Ночные бродячие султанши против Наших господ уличных фонарей. Во имя хоть какой-то добродетели» (1769):
Несчастная любовница вместо любовников
Видит одни фонари
в этом сияющем городе,
что некогда был тебе Киферой,
Нимфы твои ступают на землю;
Нежная мать сладострастия,
Видно, их заставляет
Присесть в футляр,
То есть в фиакр престарелый,
Где Б. или Ф. везет их
Туда, где фиакрам делать нечего…
Пощадите, когда ночь
Позволяет покинуть клетушку;
Ведь нужно же жить;
Все углы и перекрестки,
Фонарями пронзены;
Жгучий свет стекла
Выжигает дневные планы…
Ibid. P. 5 (из отдельного оттиска с пагинацией).
[T 4, 1]
В 1799 году один инженер установил в своем доме газовое освещение, тем самым перенеся в повседневную жизнь то, что было известно лишь в виде эксперимента в физической лаборатории.
[T 4, 2]
Можно избежать, говорят, этих невзгод
Укрывшись в крытых пассажах;
Да, но в этих переходах, где щеголь шагает,
Голубыми вихрями клубится гаванский лист,
…
Постарайся сделать жизнь нашу чуть слаще,
Огради наш шаг от грубых толчков;
Чтоб вовремя избежать вулканов разрушения,
Читальных залов и кабаков,
Ночь наступит, и вели нам исследовать
Все места, зараженные газом непахучим,
И да пробудятся все страшными криками,
как только почувствуем, как поступает огнеопасный пар.
Barthelemy. Paris, Revue satirique à G. Delessert. P. 16 [2435].
[T 4, 3]
«„Какое чудесное изобретение, – воскликнул Готфрид Земпер, – газовое освещение! Как оно обогащает наши празднества (не говоря о его бесконечной важности для повседневных нужд)!“ Это странное преобладание праздничных целей над ежедневными, или, скорее, еженощными – ночь в городах благодаря повсеместному освещению сама по себе становится как бы постоянным будоражащим праздником, – ясно показывает восточный характер этого освещения <…>. Тот факт, что в Берлине в 1846 году после двадцати лет работы газового завода было установлено лишь чуть менее десяти тысяч частных фонарей, <…> объясняется следующим образом: „В значительной степени, конечно, в этом были повинны общие экономические и социальные условия; всё еще не было реальной потребности в усиленной активности в вечерние и ночные часы“». Dolf Sternberger. Panorama. S. 201–202 [2436] (цит. по: Gottfried Semper. Wissenschaft, Industrie und Kunst Braunschweig. S. 12 [2437]; Handbuch für Steinkohlengasbeleuchtung. S. 21 [2438]).
[T 4a, 1]
Фраза Владимира Одоевского в «Насмешке мертвеца» о городском небе, заслоненном искусственным освещением: «Одно небо было чисто, грозно, неподвижно – и тщетно ожидало взора, который бы поднялся к нему» [2439]. Russian Ghost Stories. S. 53 [2440]. Подобным образом появляется мотив слепцов у Бодлера, восходящий к «Угловому окну» [Гофмана].
[T 4a, 2]
Газовое освещение и электричество. «Я дошел до Елисейских Полей, где кафешантаны походили на очаги пожаров в листве. Каштаны, окутанные желтым светом, выглядели как нарисованные, как люминесцентные деревья. А под перламутровым, таинственным и царственным сиянием электрических шаров, похожих на сверкающие бледные луны, на упавшие с неба гигантские живые жемчужины, бледнел отвратительный, грязный свет газовых рожков и цветные гирлянды стеклянных фонариков». Guy de Maupassant. Clair de lune. P. 222 («Ночь (Кошмар)») [2441].
[T 4a, 3]
Газовое освещение у Мопассана: «Всё было прозрачно в легком воздухе – от планет до газовых рожков. Столько огней горело в небе и в городе, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
