Книга Пассажей - Вальтер Беньямин
Книгу Книга Пассажей - Вальтер Беньямин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[W 7, 5]
Отражение хода мыслей Фурье: «Король Хлодомир, возвращенный гармонией к своему природному призванию, уже не тот свирепый Меровинг, который бросил в колодец своего собрата Сигизмунда: „Он друг цветов и червей, активный фанатик моховых роз, слив золотой парчи, ананасной клубники и многих других растений. <…> он женится на весталке Антигоне и следует за ней в качестве трубадура в фалангу Гиппокрены“. Людовик XVI, вместо того чтобы жалко выполнять свою работу короля, для которой он не был рожден, делает великолепные замки́». Charles Louandre. Les idées subversives de notre temps. P. 59 [2685] [у Луандра цитата без ссылки на источник].
[W 7, 6]
Дельво в Les lions du jour (p. 5 [2686]) говорит об «изобретательном жаргоне» Фурье.
[W 7, 7]
«…нетрудно понять, что всякий массовый, добивающийся исторического признания „интерес“, когда он впервые появляется на мировой сцене, далеко выходит в „идее“, или „представлении“, за свои действительные границы и легко смешивает себя с человеческим интересом вообще. Эта иллюзия образует то, что Фурье называет тоном каждой исторической эпохи». Marx und Engels. Die heilige Familie. S. 379 [2687].
[W 7, 8]
Огюстен-Луи Коши упоминается у Туссенеля в «Нравах животных» (p. 111) [2688] как математик фурьеристского склада.
[W 7a, 1]
В пассаже, посвященном мальтузианству, Туссенель объясняет, что решение вопроса кроется в «двойной» (махровой?) розе Родоса, тычинки которой превратились в лепестки «и которая, таким образом, становится бесплодной из-за изобилия сока и богатства. Иными словами <…> пока бедность продолжает расти, плодовитость пола будет ей сопутствовать, и есть только один способ остановить эту постоянно растущую плодовитость, а именно: окружить всех женщин прелестями роскоши. Без роскоши, без всеобщего богатства нет спасения!» Ibid. 85.
[W 7a, 2]
К феминизму последователей Фурье: «На Гершеле [2689], на Юпитере уроки ботаники преподают молодые весталки восемнадцати-двадцати лет… Когда я говорю восемнадцати-двадцати, это соответствует земному языку, поскольку годы на Юпитере гораздо длиннее наших, и возраст весталок начинается там примерно со ста лет». Ibid. P. 93.
[W 7a, 3]
Образец фурьеристской психологии у Туссенеля в главе о кабане. «У человечества есть множество осколков бутылок, разрозненных гвоздей и огарков свечей, которые были бы полностью потеряны для общества, если бы какая-нибудь заботливая и умная рука не взяла на себя труд собрать весь этот бесполезный хлам и сделать из них массу, которую можно было бы переработать и вернуть в обиход. Это важная задача является прерогативой скряги <…>. Здесь характер и миссия скряги заметно возвышаются: крохобор становится тряпичником <…>. Кабан – величайший природный тряпичник; он не откармливается за чей-то счет». Ibid. P. 249–250.
[W 7a, 4]
Маркс характеризует несовершенство Фурье, у которого «особый характер труда – нивелированный, раздробленный и поэтому несвободный – мыслится как источник пагубности частной собственности и ее отчужденного от человека существования», в то время как следует осудить труд, выражающий сущность частной собственности как таковой. Karl Marx. Der historische Materialismus: die Frühschriften («Национал-экономика и философия») [2690].
[W 7a, 5]
Педагогика Фурье, как и педагогика Жан-Поля, должна быть проанализирована в контексте антропологического материализма. Сравнить роль антропологического материализма во Франции с его ролью в Германии. Вероятно, обнаружится, что там в центре внимания был коллектив, а здесь – индивид. Следует также обратить внимание на то, что антропологический материализм обрел в Германии более отчетливую форму, поскольку и его противоположность, идеализм, оказал более ощутимое влияние. История антропологического материализма в Германии простирается от Жан-Поля до Келлера (через Георга Бюхнера и Гуцкова); во Франции он воплотился в социалистических утопиях и физиологиях.
[W 8, 1]
Мадам де Кардовиль, гранд-дама из «Вечного жида», – фурьеристка [2691].
[W 8, 2]
В связи с педагогикой Фурье, возможно, следует придерживаться диалектики примера (exemplum): как образец в том смысле, в каком его понимают моралисты, он педагогически бесполезен, если не губителен, но как жест, который может стать объектом контролируемого и постепенно усваиваемого подражания, имеет огромное значение.
[W 8, 3]
«La Phalange, journal de la science sociale (1836–1843), выходивший три раза в неделю, <…> исчезнет только для того, чтобы уступить место ежедневной газете La Démocratie pacifique (1843–1851). Здесь главная идея <…> это „организация труда“ посредством рабочих ассоциаций». Charles Benoist. L’homme de 1848. II [2692].
[W 8, 4]
Нетман об идеях Фурье: «Создавая нынешний мир, Бог оставляет за собой право изменять его облик с помощью последующих творений. Таких творений насчитывается восемнадцать. Всякое творение происходит благодаря соединению Южного и Северного флюидов». Позднейшие творения, следующие за первыми, могут возникнуть лишь в гармонии. Alfred Nettement. Histoire de la littérature française sous le gouvernement de juillet. P. 58 [2693].
[W 8, 5]
«По его словам, души переселяются из тела в тело и даже из мира в мир. На каждой планете есть душа, которая отправится одушевлять другую, высшую планету, прихватив с собой души людей, которые будут ее населять. Таким образом, до конца существования нашей планеты, которое должно продлиться восемьдесят одну тысячу лет, человеческие души будут иметь тысячу шестьсот двадцать существований и, следовательно, проживут пятьдесят четыре тысячи лет на другой планете и двадцать семь тысяч на этой <…>. Земля в период своего первого детства была поражена гнилостной лихорадкой, которую она передала Луне, которая от нее умерла. Но Земля, организованная в гармонии, воскресит Луну». Ibid. P. 57, 59.
[W 8, 6]
Фурьерист о летательных аппаратах: «Легкий аэростат <…> это огненная колесница, которая <…> повсюду соблюдает дело Божие, и ей не надо засыпать долины и пронзать горы, подобно локомотиву-убийце, опороченному биржевым спекулянтом». A. Toussenel. Le monde des oiseaux. I. P. 6 [2694].
[W 8а, 1]
«Невозможно… чтобы зебры, квагги, онагры и карликовые лошади, которые знают, что им суждено быть носителями будущей детской кавалерии, сочувствовали политике наших государственных деятелей, которые считают утопией конные учреждения, где они должны занять почетное место… Лев не желал бы ничего лучшего… чем дать подстричь свои когти, лишь бы ножницы держала красивая девушка». Ibid. P. 19–20. Автор видит в женщине промежуточное существо между человеком и животным.
[W 8a, 2]
Примечательное письмо Виктора Кузена Жану Журне. Оно датировано 23 октября 1843 года и завершается следующим образом: «Когда вы страдаете, думайте не о социальном возрождении, а о Боге… который создал человека не просто для счастья, а для более возвышенной цели». Автор предисловия добавляет: «Мы бы предали забвению этот маленький анекдот, если бы несчастное письмо… подлинный шедевр законченного невежества, не резюмировало… политическую науку… клики, которая в течение двадцати одного года руководит… судьбами страны». Jean Journet. Poésies et chants harmoniens, P. XXVI–XXVII («Предисловие издателя») [2695].
[W 8а, 3]
«История <…> гуманитарных наук планет Юпитера и Сатурна учит нас, что цивилизация <…> переходит в Гарантизм <…> через политическое равенство между мужчиной и женщиной и Гарантизм в Гармонии – через признание превосходства женщины». A. Toussenel. Le monde des oiseaux. I. P. 131.
[W 8а, 4]
Хвостатые люди Фурье были высмеяны в эротических рисунках Эми в журнале Rire в 1849 году. Для объяснения экстравагантности Фурье можно привести Микки-Мауса, в котором абсолютно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
