Книга Пассажей - Вальтер Беньямин
Книгу Книга Пассажей - Вальтер Беньямин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[W 12a, 1]
Фурье открывает «перспективу достичь к 12–13 годам столь высоких должностей, как командование отрядом в 10 000 ребят на парадах или военных маневрах» [2724]. Ibid. P. 234.
[W 12a, 2]
Детские имена, предлагаемые Фурье: Низас, Анриаль; воспитатель Иларион.
[W 12a, 3]
«Таким образом, с младенческих лет человек не укладывается в рамки простой природы: чтобы его воспитать, нужен обширный ассортимент противоположных и постепенно расположенных средств, даже с самого раннего возраста, в котором он не создан для колыбели. Жан-Жак Руссо возмущался этой тюрьмой (колыбелью), в которой держат детей спеленатыми, но он не сумел изобрести ни режима эластичных циновок, ни комбинированного ухода за детьми, ни развлечений, необходимых в подкрепление этого метода. Таким образом, философы умеют противопоставлять злу только бесплодные разглагольствования, вместо того чтобы изобретать пути добра, которые, будучи весьма удалены от простой природы, порождаются только сложными методами» [2725]. Ibid. P. 237. Развлечения заключаются, в частности, в играх детей, раскачивающихся в соседних гамаках.
[W 12a, 4]
Наполеон III в 1848 году состоял в обществе фурьеристов.
[W 12a, 5]
Фурьеристская колония, основанная Боде-Дюлари в 1833 году, существует и поныне в виде семейного пансиона. В свое время Фурье отрекся от нее.
[W 12a, 6]
Бальзак знал творчество Фурье и восхищался им.
[W 12a, 7]
На флаге фаланстера изображены семь цветов радуги. Примечание Рене Моблана: «Цвета аналогичны страстям… Сопоставив ряд таблиц, в которых Фурье сравнивает страсти с цветами, с нотами гаммы, естественными правами, математическими операциями, геометрическими кривыми, металлами и звездами, мы можем увидеть, например, что любовь соответствует лазури, ноте ми, праву на выпас, делению, эллипсу, олову и планетам». F. Armand et R. Maublanc. Fourier. P. 227–228 [2726].
[W 12a, 8]
О Туссенеле: «Фурье… намеревается „свести воедино и оформить в один план общественную механику страстей и другие известные гармонии Вселенной“, и для этого, добавляет он, „нам придется прибегнуть лишь к занимательным урокам, почерпнутым из самых соблазнительных объектов среди животных и растений“». Ibid. P 227. (авторы цитируют: Fourier: Traité de l‘association domestique-agricole. I. P. 24–25 [2727] и Théorie de l‘unité universelle. P. 31) [2728].
[W 13, 1]
Фурье упрекает Декарта в том, что тот не дошел в своем сомнении до конца и пощадил «древо лжи, именуемое цивилизацией». (См.: Le nouveau monde. P. 367 [2729].)
[W 13, 2]
Стилистические причуды, достойные Жан-Поля. Фурье любит «пре-амбулы», «цис-амбулы», «транс-амбулы», «пост-амбулы», «интро-дукции», «экстра-дукции», «прологи», «интерлюдии», «пост-людии», «цис-медианты», «медианты», «транс-медианты», примечания, приложения.
[W 13, 3]
Наиболее ярко на фоне Империи Фурье предстает в этом наблюдении: «С самого начала общественное государство будет тем более блестящим, что его создание так долго откладывалось. Греция во времена Солона и Перикла уже была способна его осуществить; ее средства достигли достаточной степени для его основания». Armand et Maublanc. Fourier. P. 261–262 [2730] (авторы цитируют Фурье: Traité de l’assоciation domestique-agricole. I. P. LXI–LXII; Théorie de l‘unité universelle. I. P. 75).
[W 13, 4]
Фурье знаком с множеством форм коллективных движений и перемещений: orage, tourbillon, fourmillière, serpentage [2731].
[W 13, 5]
Набрав в свой состав 1600 фаланстеров, ассоциация уже разворачивается во всех комбинациях.
[W 13, 6]
«Фурье вложил самого себя в свою работу, потому что он не мог вложить в нее потребности революционного класса, которого еще не существовало». F. Armand et R. Maublanc. Fourier. P. 83 [2732]. Следует добавить, что в некотором роде Фурье как бы моделирует новый тип человека. Очень важно это его простодушие.
[W 13, 7]
«В его комнате обычно был лишь один свободный проход посередине: от двери к окну; всё остальное занимали цветочные горшки, которые сами по себе отличались размерами, формами и даже качеством: одни были из обычной глины, другие из китайского фарфора». Charles Pellarin. Vie de Fourier. P. 32–33 [2733].
[W 13, 8]
Шарль Пелларен сообщает (ibid. Р. 144), что Фурье не спал порой шесть-семь ночей кряду, чрезвычайно воодушевленный своими открытиями.
[W 13 a, 1]
«Фаланстер будет одним огромным меблированным отелем». О семейной жизни Фурье не имел ни малейшего представления. F. Armand et R. Maublanc. Fourier. P. 85 [2734].
[W 13a, 2]
Каббалист, композит, папийон предстают под именем собирательного понятия дистрибутивные, или механизирующие.
[W 13a, 3]
«Каббалистический ум всегда смешивает расчет со страстью: у интригана все – расчет; малейший жест, подмигивание; он всё делает обдуманно и быстро». Это замечание особенно наглядно показывает, что Фурье учитывает момент человеческого эгоизма. (В XVIII веке агитирующих рабочих называли интриганами.)
[W 13a, 4]
«Земля, совокупляясь сама с собой, порождает вишневое дерево, с Меркурием – клубнику, с Палладой – черную смородину или кассис, с Юноной – красную смородину, и так далее». F. Armand et R. Maublanc. Fourier. I. P. 114 [2735].
[W 13a, 5]
«Серия – это регулярная классификация родов, видов, групп, существ или объектов, ранжированных симметрично, относительно одного или нескольких их свойств, по обе стороны от центра или стержня, в соответствии с прогрессией, восходящей с одной стороны и нисходящей с другой, подобно двум крыльям армии… Существуют „свободные“ серии, в которых мир (!) подразделений не определен, измеренные серии, включающие в себя в соответствии со своей степенью 3, 12, 32, 134, 404 подразделения». Ibid. P. 127.
[W 13a, 6]
Каждая страсть соответствует у Фурье органу человеческого тела.
[W13a, 7]
«В гармонии <…> серийные отношения слишком активны, чтобы было время жить в своей квартире». Цит.: Armand et Maublanc. Fourier. P. 211 [2736].
[W 13a, 8]
Четыре импульса, побуждающие маленькие орды к добродетели: «…это нечистоплотность, гордость, бесстыдство и неповиновение» [2737]. Fourier. Le nouveau monde industriel. II. Р. 246 [2738].
[W 14, 1]
Рабочий сигнал маленьких орд: «…извещая о начале работ маленьких орд, звонят в колокола, бьют в барабан, трубят в трубы, собаки лают, быки мычат… Тогда орды, под предводительством своих ханов и жрецов, с громкими криками бросаются вперед, мимо главного жреца, который их окропляет… Они должны быть связаны с богослужением в качестве религиозного братства и во время исполнения своих обязанностей носить религиозный знак на платье». «Хотя работа маленьких орд и самая трудная… они получают вознаграждение меньшее, чем все другие. Они отказались бы от вознаграждения вовсе, будь это принято в ассоциации… Всякий представитель власти, даже сами монархи, должны первыми кланяться маленьким ордам; у них есть пони, и они являются первой кавалерией земного шара. Ни одна промышленная армия не может приступить к кампании без маленьких орд; им принадлежит прерогатива первого почина во всякой операции единства» [2739]. Ibid. Р. 247–248, 244–246.
[W 14, 2]
«Татарский, или криволинейный, способ построения» маленьких орд в отличие от «современного, или прямолинейного, способа» маленьких банд. «Орда производит впечатление клумбы разноцветных тюльпанов. Сто кавалеристов должны выступать в одежде двухсот цветов, художественно контрастированных» [2740]. Ibid. P. 249.
[W 14, 3]
«Тот, кто плохо обращается с четвероногим, птицей, рыбой или насекомым, мучая животное во время работы или заставляя его страдать на бойне, подлежит суду Дивана маленьких орд. Каков бы ни был его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
