Энгельс и языкознание - Рубен Александрович Будагов
Книгу Энгельс и языкознание - Рубен Александрович Будагов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
индекс …2 – знак второй последующей позиции, которую в данной семантической системе занимает предмет, обозначенный предложной конструкцией от слова кора.
Конвертируя направление отношения между позициями …1 и …2, мы получим трехместную семантическую систему, отражающую то же объективное событие и выражаемую предложением Он снял кору с дерева.
Две семантические системы, отражающие одно объективное событие и выражаемые двумя указанными предложениями, различаются не по различию самих отношений между местами (позициями предметов), а по различию направлений между местами в одном отношении. В этих двух системах могут быть конвертированы направления в отношениях между исходной позицией и первой последующей позицией.
Предложение
Он0 очистил дерево1 от коры2
получает вид
Дерево0 очищено им1 от коры2,
а предложение
Он0 снял кору1 с дерева2 –
Кора0 снята им1 с дерева2.
Все эти четыре предложения выражают разные семантические системы, которые отражают одно объективное событие; все эти предложения сопряжены тождеством отношений между местами в соответствующих семантических системах и различием в направлениях указанных отношений. Все сопряженные семантические системы и тем самым сопряженные предложения, которые их выражают, представляют собой семантическое, т.е. интеллектуальное, богатство отражения одного объективного события.
Палехские мастера говорят: Мастер лачит шкатулку. Глагольная синонимия в этом предложении не допускается. Не практикуются и конвертированные предложения типа *Шкатулка лачится мастером, хотя теоретически это предложение вполне возможно. Это объясняется тем, что предложение Мастер лачит шкатулку стало терминированным, специализированным выражением у мастеров Палеха для обозначения соответствующего события.
В свободной непрофессионализованной речи рассматриваемое объективное событие моделируется в трехместной семантической системе, ср.:
Мастер0 покрывает шкатулку1 лаком2,
при конвертировании направления между первой последующей и второй последующей позициями мы получаем предложение
Мастер0 наносит лак1 на шкатулку2.
Предложение
Мастер0 покрывает шкатулку1 лаком2
при конвертировании направления между первыми двумя местами получает вид
Шкатулка0 покрывается (мастером1) лаком2,
а предложение
Мастер0 наносит лак1 на шкатулку2
при конвертировании направления в отношении между первыми двумя местами получает вид
Лак0 наносится мастером1 на шкутулку2.
Все эти четыре сопряженных предложения выражают четыре разные сопряженные семантические системы, которые отражают в форме разных интеллектуальных моделей одно и то же объективное событие.
Приведем другие аналогичные примеры. Предложение Колхоз авансировал колхозников сопряжено с предложением Колхозники авансированы колхозом.
Двум сопряженным предложениям, выражающим две сопряженные двухместные семантические системы, соответствуют шесть сопряженных предложений, шесть сопряженных семантических систем, различным образом моделирующих, т.е. отражающих одно объективное событие:
Колхоз выдал колхозникам аванс и
Аванс выдан колхозом колхозникам;
Колхоз обеспечил колхозников авансом и
Колхозники обеспечены (колхозом) авансом;
Колхозники получили аванс от колхоза и
Аванс получен колхозниками от колхоза.
Трехместные семантические системы обеспечивают более богатое отражение того объективного события, которое беднее отражается в двухместных семантических системах.
В древнерусском языке были представлены предложения, выражающие двухместные семантические системы, в соответствии с которыми в современном русском языке употребляются предложения, выражающие трехместные семантические системы. Предложение Они оженили его (ср. Тое же зимы новгородци оженили Мстислава… и поя за нь Петровну… – Повесть временных лет, 6663 г.) выражает двухместную семантическую систему. Объективное событие, которое отражено в этой двухместной системе, в современном русском языке было бы смоделировано в форме трехместной семантической системы и выражено предложением типа Родители женили сына на Петровне.
Предложение Они ожелезиша его выражает двухместную семантическую систему. В современном русском языке для обозначения того же объективного события было бы использовано предложение, выражающее трехместную семантическую систему, ср. Они заковали его в железо.
Предложение Сонъ ны обумори выражает двухместную семантическую систему. Та же ситуация может быть отражена двухместно и в современном русском языке, ср. Сон обессилил нас. Но в современном русском языке существуют и предложения, выражающие трехместные семантические системы, ср.:
Сон0 лишил нас1 сил2;
Сон0 отнял силы1 у нас2;
Мы0 лишились сил1 ото сна2.
Выше было отмечено, что развитие структуры предложения осуществляется не только за счет выделения в предикате новых мест, но и за счет выделения второго предиката, который выражается вторым предложением.
В истории русского языка засвидетельствованы многочисленные случаи развития на месте одного простого предложения одного сложного предложения. Сложное предложение может возникать путем преобразования места в предикате в особый предикат. Выражение Довъльни будѣмь о уставьныхъ одежахъ представляет одно простое предложение, выражающее двухместное отношение. В современном русском языке в соответствии с указанным простым предложением возможно только сложное предложение: Мы довольны тем, что имеем уставную одежду. В данном случае в соответствии с одним местом, представленным предложным сочетанием о уставьныхъ одежахъ, оформился особый предикат, представленный особым предложением имеем уставную одежду.
Сложное предложение могло возникнуть путем преобразования предикативного конституэнта простого предложения – прилагательного, причастия или инфинитива – в особое предложение. Выражение Мняше о собѣ мудръ (А. Курбский, Письма) является одним простым предложением, которому в современном русском языке соответствует сложное предложение: Думал о себе, что он мудр. Ср.
Сдѣ бо мнять жилище иметь (Лаврентьевская летопись), т.е. думают, что имеют жилище;
Егда же си услышалъ старецъ, сотвои ужегыися, т.е. старец сделал вид, что он получил ожог (И.И. Срезневский, Памятники юсового письма);
Приде видя (Остромирово евангелие), т.е. пришел и увидел.
Действительными противоречиями в развитии структуры языка являются только те противоречия, которые содержат указание на способ их преодоления, при этом разрешение ведет к совершенствованию языка. Разрешение противоречия между тождеством назначения падежной единицы и множественностью ее дифференциальных признаков для разных групп слов ведет к устранению избыточных, бесполезных дифференциальных признаков формы слов, упрощает систему форм слов в языке; в то же время достигнутое к этому времени богатство различительных средств языка полностью сохраняется. Разрешение противоречия между потребностями обогащения семантических систем, выражаемых предложениями, и недостаточностью мест в их составе, а также ограниченностью конвертирования отношения между ними, приводит к возрастанию числа мест семантической системы, к постепенному развитию практики конвертирования отношения. В результате разрешения указанного противоречия обогащаются семантические системы, отражающие и моделирующие одно и то же объективное событие, развиваются выразительные средства предложений, образующих синтаксический корпус языка.
В.М. Солнцев.
Абстракции и проблема абстрактных сущностей в лингвистике
Лингвистика давно использует в своих теоретических построениях различного рода абстрактные понятия. К их числу относятся, например, понятия «слова вообще», «предложения вообще» и т.д. Соответствующие термины обозначают
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
