Поэзия древних тюрков VI-XII веков - Коллектив авторов
Книгу Поэзия древних тюрков VI-XII веков - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
114
Тюргеши — см. примеч. 23 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
115
Кёгмен — см. примеч. 22 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
116
Азы — см. примеч. 25 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
117
Текст памятника испорчен, перевод двух строк весьма приблизителен. (Прим. переводчика.)
118
Аны — название реки.
119
Ак-Термель — название реки.
120
Катун — госпожа, правительница.
121
Инель-каган — второй сын Капаган-кагана, ум. в 716 г.
122
Тардуши — см. примеч. 19 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
123
Ярыш — название местности в северной части Семиречья.
124
Бёпо-каган — старший сын Капаган-кагана, ум. в 716 г.
125
Апа-таркан — титул крупного вельможи, главнокомандующий.
126
Строка в памятнике испорчена — перевод приблизителен. (прим. переводчика.)
127
Болчу — см. примеч. 40 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
128
Священная земля-вода — Совокупность родовых божеств-духов гор, скал, рек, озер, лесов, связанных, по древним представлениям тюрков, с местами их исконного расселения.
129
Умай — см. примеч. 29 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
130
Ябгу — титул верховных правителей у западных тюрков.
131
Йенчу — см. примеч. 11 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
132
Бенглигек — место горной резиденции (?) правителя Согда (ираноязычное государство в Средней Азии).
133
Тинэси (тэнси) — кит. тяньцзы, букв. «Сын Неба» — титул китайского императора. Сын «Сына Неба» — речь идет о правителе Согда.
134
Темир-Капыг — см. примеч. 12 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
135
Тохары — народ, живший в Средней Азии, говоривший на одном из вымерших индоевропейских языков.
136
В оригинале — Ерюки-Сук — собственное имя.
137
Согдийцы — восточноиранская народность, жившая на территории Средней Азии.
138
Бильге-каган — см. примеч. 1 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
139
Текст всей строфемы испорчен, перевод весьма приблизителен. (прим. переводчика.)
140
Аркуй — название местности (?).
141
Строка оборвана, перевод приблизителен. (Прим переводчика)
142
Тангуты — народ в Центральной Азии, создавший в X в. сильное государство, которое просуществовало до первой четверти XIII в., когда было уничтожено войсками Чингисхана.
143
Согдийцы — см. примеч. 43 к Надписи в честь Тоньюкука.
144
Онг-тутук — см. примеч. 30 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
145
Тумен — десять тысяч.
146
Басмылы — один из тюркских народов, живший в Восточном Туркестане.
147
Ыдукут — титул верховных правителей у басмылов.
148
Табгачи — см. примеч. 14 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
149
Чача-сенгун — см. примеч. 31 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
150
Чик — народ, живший в верховье Енисея, в Западных Саянах.
151
Кыргызы — см. примеч. 15 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
152
Кёгменская тайга (чернь) — см. примеч. 22 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
153
Сунга — см. примеч. 38 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
154
Эль — см. примеч. 2 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
155
Тюргеши — см. примеч. 23 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
156
Алтунская тайга (чернь) — см. примеч. 39 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
157
Болчу — см. примеч. 40 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
158
Бумын — см. примеч. 1 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
159
Эль — см. примеч. 2 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
160
Ильтериш-каган — см. примеч. 11 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
161
Сабра Тамган — собственное имя.
162
Ябгу — титул верховного правителя у западных тюрков.
163
Ега Бильге-Сабра — собственное имя.
164
Далее строка не поддается прочтению. (Прим. переводчика.)
165
Огузы — один из тюркских народов.
166
Бага — высокий титул.
167
Шад — см. примеч. 18 к Большой надписи в честь Кюль-тегина.
168
Далее строка испорчена. (Прим. переводчика.)
169
Табгачи — см. примеч. 14 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
170
Бильге-каган — см. примеч. 1 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
171
Год Дракона — пятый год двенадцатилетнего животного цикла летосчисления.
172
Яглакар-хан-ата — собственное имя и титул.
173
В тексте: Бойла Кутлуг ярган — собственное имя и титул (ярган — исполнитель приговоров суда).
174
Огя-буюрук — титул и должность (буюрук — приказный).
175
В тексте: Кутлуг бага таркан — собственное имя и титул; таркан — см. примеч. 5 к Малой надписи в честь Кюль-тегина.
176
Далее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
