Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт
Книгу Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вхожу в дом. Из гостиной мне навстречу бежит Шарон – она смотрела телевизор. Я подхватываю ее, дочка крепко обнимает меня. Мама все не умолкает.
– Какая муха ее укусила? – спрашивает она.
– Поговорим потом, – прошу я.
– Я просто не понимаю…
– Потом, хорошо?
Я смотрю на Шарон. Лицо у нее напряжено. Она смотрит на меня огромными глазами. Дочка перепугана.
– Ну как, понравилось в гостях у бабушки? – спрашиваю я.
Шарон кивает, но не говорит ни слова.
– Ну что, поехали домой?
Она смотрит в пол.
– Ты что, не хочешь домой? – спрашиваю я.
Дочка пожимает плечами.
– Тебе нравится у бабушки? – улыбаясь, спрашивает моя мама.
Шарон начинает плакать.
Я сажаю ее в машину, туда же кладу и чемодан. Мы едем домой. Проехав пару кварталов, я поворачиваюсь к Шарон. Она сидит, как маленькая статуя, глядя заплаканными глазами в одну точку где-то на приборной панели. Остановившись у следующего светофора, я притягиваю ее к себе.
Шарон молча сидит так какое-то время, потом наконец поднимает на меня глаза и шепотом спрашивает:
– Мама все еще сердится на меня?
– Сердится? На тебя? Мама на тебя не сердится, – говорю я.
– Сердится. Она не хотела со мной разговаривать.
– Нет-нет, Шарон, – убеждаю ее я. – Мама не сердится на тебя. Ты ни в чем не виновата.
– Тогда почему? – спрашивает она.
Я отвечаю:
– Давай немного подождем. Приедем домой, и тогда я все объясню и тебе, и твоему брату.
Кажется, мне проще объяснить детям ситуацию, чем Шарон и Дэйву воспринять ее. Мне всегда неплохо удавалось создать иллюзию контроля в обстановке полного хаоса. Я говорю, что Джули просто ненадолго уехала, может быть, всего на день. Она вернется. Ей просто нужно подумать над несколькими вещами, которые тревожат и расстраивают ее. Я использую все стандартные уверения: ваша мама все так же любит вас; я все так же люблю вас; никто из вас все равно ничего не смог бы сделать; все будет в порядке. Практически все время, что я говорю, они сидят с каменными лицами. Может быть, потому, что обдумывают мои слова.
Мы едем поужинать и заказываем пиццу. Обычно такие вылазки доставляли нам много удовольствия и веселья. Сегодня никто не шумит и не смеется. Мы едим молча. Механически проглотив ужин, мы уезжаем.
Мы возвращаемся домой, и я отправляю детей делать уроки. Не знаю, делают ли они их на самом деле. Я иду к телефону и после длительных дебатов с самим собой решаю сделать пару звонков.
В Берингтоне у Джули друзей нет, по крайней мере я никого не знаю. Поэтому обзванивать соседей бессмысленно. Они все равно не могут ничего знать, а слухи о нас тут же поползут по всему городу.
Я пытаюсь дозвониться до Джейн – подруги Джули, у которой она провела ночь в четверг. Телефон не отвечает.
Тогда я набираю номер родителей Джули. К телефону подходит ее отец. После ничего не значащего разговора о погоде и детях становится понятно, что он ничего не собирается мне объявлять, из чего я заключаю, что родители Джули ни о чем не знают. Но прежде чем я успеваю придумать, как закончить разговор, ее отец спрашивает:
– Ну а Джули собирается взять трубку?
– Э-э, вообще-то, именно поэтому я и звоню, – отвечаю я.
– Вот как? Надеюсь, ничего не случилось? – спрашивает он.
– Боюсь, что случилось, – говорю я. – Она уехала вчера, пока я был с Дэйвом в походе. Я думал, может быть, вы о ней что-то знаете.
Он немедленно оповещает о случившемся мать Джули. Она берет трубку.
– Почему она уехала? – требует ответа она.
– Я не знаю.
– А я знаю свою дочь. Просто так, без причины, она бы не уехала, – обвиняет она меня.
– Джули оставила мне записку. Написала, что хочет на время уехать.
– Что ты ей сделал? – кричит на меня ее мать.
– Ничего! – защищаясь, отбиваюсь я, чувствуя себя лжецом. Потом трубка переходит к отцу, и он спрашивает, сообщил ли я в полицию. Он говорит, ее могли похитить. Я отвечаю, что это весьма маловероятно, потому что моя мама видела, как она уезжала, и никто не приставлял ей пистолет к голове.
В конце концов я говорю:
– Если Джули вам позвонит, скажите, чтобы позвонила мне. Я очень волнуюсь.
Через час я все-таки звоню в полицию. Но, как и следовало ожидать, они ничего не могут сделать до тех пор, пока у меня не будет доказательств того, что это преступление. Я отправляю детей спать.
Где-то после полуночи, лежа в постели и уставившись в темный потолок, я вдруг слышу шум машины, заворачивающей к дому. Я выскакиваю из кровати и несусь к окну. Когда я добегаю, свет фар дугой поворачивается в сторону дороги. Это просто кто-то разворачивается. Машина уезжает.
Глава 17
Утро понедельника – просто катастрофа.
Все начинается с того, что Дэйви пытается сделать для всех нас завтрак. Это, конечно, приятное и ответственное намерение, но у него ничего не получается. Пока я принимаю душ, он печет блины. Еще не закончив бриться, я слышу из кухни шум драки. Я несусь вниз и обнаруживаю Дэйва и Шарон, толкающих друг друга. На полу валяются форма и куски теста, подгоревшие с одной стороны и сырые с другой.
– Что тут происходит? – прикрикиваю я на них.
– Это она виновата! – орет Дэйв, тыча пальцем в сторону Шарон.
– У тебя все горело! – защищается Шарон.
– Ничего подобного!
Из духовки валит дым: там было что-то разлито. Я выключаю плиту.
Шарон жалуется мне:
– Я просто хотела помочь. А он не дал.
Потом она поворачивается к Дэйву.
– Даже я знаю, как печь блины.
– Ладно, раз вы оба хотели помочь, помогите с уборкой, – говорю я.
Когда все более-менее приведено в порядок, я кормлю их хлопьями с молоком. Завтрак тоже проходит в тишине.
Со всеми этими неприятностями и задержками Шарон опаздывает на школьный автобус. Я провожаю Дэйва до дверей и иду за дочкой, чтобы отвезти ее в школу. Она лежит на кровати.
– Ну, вы готовы, мисс Рого?
– Я не пойду в школу, – говорит она.
– Почему?
– Я больна.
– Шарон, пора в школу, – говорю я.
– Но я больна! – настаивает она.
Я подхожу и сажусь на край кровати.
– Я знаю, что тебе грустно. Мне тоже, – говорю я. – Но ситуация такова, что я должен идти на работу. Я не могу остаться с тобой дома и не могу оставить тебя дома одну. Ты можешь побыть день у бабушки или пойти
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
