Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт
Книгу Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стейси складывает распечатки.
– Ладно, – говорю я. – Послушай, я хочу, чтобы ты собрала всю информацию, которую только сможешь: какие именно детали, сколько, какие продукты оказались затронуты, на каких технологических маршрутах, как часто имеет место нехватка и так далее. А я пока попробую выловить Иону, посмотрим, что он скажет обо всем этом.
Стейси уходит, и, пока Фрэн сидит на телефоне, пытаясь выяснить местонахождение Ионы, я стою у окна своего кабинета и, вперившись взглядом в лужайку, размышляю. Я воспринял как хороший знак то, что уровень незавершенного производства снизился после того, как мы приняли меры к повышению производительности бутылочных горлышек. Месяц назад нам приходилось пробираться по заводу среди наваленных повсюду гор незавершенки. Эти горы постоянно росли. Но за последние пару недель кое-что из этих запасов переместилось в сборочный цех. На прошлой неделе, впервые с того времени, как я появился на заводе, можно было пройти в сборочный цех без того, чтобы обходить горы материалов, протискиваясь между штабелями и корзинами с деталями. Я думал, что это хорошо. И вот как все обернулось.
– Мистер Рого, – слышу я голос Фрэн по внутреннему селектору. – Он на линии.
Я снимаю трубку.
– Иона? Привет. Послушай, у нас здесь проблемы.
– Что случилось? – спрашивает он.
Я описываю ситуацию, и Иона уточняет, что мы сделали после его визита. Я говорю, что мы передвинули контроль качества так, чтобы он находился перед бутылочными горлышками, обучили рабочих с особой осторожностью обрабатывать детали, проходящие через бутылочное горлышко, запустили три станка для замены NCX–10, рассказываю о новых правилах относительно обеденного перерыва, о том, что мы назначили конкретных людей для работы только в бутылочных горлышках, об увеличении размеров партий при термообработке, о введении новой системы приоритетов на заводе…
– Новая система приоритетов? – переспрашивает Иона.
– Да, – отвечаю я, рассказываю про красные и зеленые ярлыки и объясняю, как работает эта система.
– Наверное, мне стоит приехать и еще раз посмотреть, – говорит Иона.
Вечером, когда я уже дома, звонит телефон.
– Привет, – звучит на том конце голос Джули, когда я снимаю трубку.
– Привет.
– Я хочу извиниться. Мне неловко, что все так получилось в пятницу ночью, – говорит она. – Мне позвонила Стейси. Ал, мне правда очень неловко. Я не так все поняла.
– Да… мне кажется, между нами в последнее время довольно много непонимания, – отвечаю я.
– Я только могу сказать, что мне очень жаль. Я ехала домой, думая, что ты будешь рад меня видеть.
– Я был бы рад, если бы ты не уехала, – говорю я. – И вообще, если бы я знал, что ты приедешь, я бы после работы поехал домой.
– Я знаю, что мне нужно было позвонить, – говорит Джули. – Но это просто было под настроение.
– Тебе не нужно было ждать меня, – говорю я.
– Я думала, ты вот-вот появишься, – отвечает она. – И все время, пока я ждала, твоя мама косилась на меня. Потом она и дети пошли спать, а где-то через час я просто уснула на диване и спала там, пока ты не вошел.
– Понятно… Тогда опять будем друзьями?
Я слышу на том конце вздох облегчения.
– Да, я бы очень хотела, – говорит Джули. – Когда я тебя увижу?
Я предлагаю встретиться в пятницу и попробовать все заново. Она говорит, что не сможет ждать так долго. Мы приходим к компромиссу: в среду.
Глава 25
Déjа vu. На следующее утро в аэропорту я опять встречаю Иону, выходящего из ворот номер два.
К десяти часам мы уже в конференц-зале на заводе. За столом сидят Лу, Боб, Ральф и Стейси. Иона расхаживает перед нами туда-сюда.
– Начнем с основных вопросов, – говорит он. – Во-первых, вы определили, какие именно детали создают проблему?
Сидя за столом, по кругу обложенная, как крепостью, выверенными бумагами, Стейси выглядит так, будто готовится к длительной осаде. Она берет список.
– Да. Мы их определили, – отвечает Стейси. – Сегодня ночью я сделала выборку и сверила данные с тем, что имеется в цехах. Оказалось, что проблема с 30 деталями.
– Вы уверены, что запустили в систему материалы для этих деталей? – задает вопрос Иона.
– Да, – говорит Стейси. – Проблема не в этом. Материалы были запущены в соответствии с графиком. Но детали не прибыли в сборочный цех. Они застряли перед новым бутылочным горлышком.
– Минуту. Откуда вы знаете, что это действительно бутылочное горлышко? – спрашивает Иона.
– Ну, поскольку там застряли детали, я сделала вывод, что… – начинает объяснять Стейси.
– Не будем делать скорых выводов, – перебивает ее Иона. – Давайте отведем полчаса на то, чтобы сходить на завод и посмотреть, что там происходит.
Мы отправляемся на завод и через несколько минут оказываемся перед фрезерными станками. С одной стороны от них стоят высокие штабеля деталей, помеченных зелеными ярлыками. Стейси подходит и показывает, какие детали нужны сейчас для завершающей сборки. Большинство недостающих деталей находится именно здесь, и на всех зеленые ярлыки. Боб подзывает мастера, грузноватого мужчину по имени Джейк, и знакомит его с Ионой.
– Да, все эти детали стоят тут уже две или три недели, может, даже больше, – говорит Джейк.
– А они нам нужны сейчас, – говорю я. – Почему они не в работе?
Джейк пожимает плечами.
– Если знаете, какие детали нужны, мы запустим их сейчас в обработку. Но это против тех правил, которые вы ввели согласно системе приоритетов.
Он показывает на другие стеллажи материалов неподалеку.
– Видите там? – говорит он. – На них на всех красные ярлыки. Мы должны сделать их все, прежде чем займемся теми, что с зелеными ярлыками. Вы же так нам сказали, точно?
Ой-ой. Кажется, ситуация начинает проясняться.
– То есть вы хотите сказать, – подключается к разговору Стейси, – что все то время, пока здесь накапливались материалы с зелеными ярлыками, вы работали с деталями, предназначенными для бутылочных горлышек?
– Да, в основном, – подтверждает Джейк. – Послушайте, мы располагаем только тем количеством часов в день, что у нас есть. Понимаете, о чем я говорю?
– Какой объем работы приходится на детали для бутылочных горлышек? – спрашивает Иона.
– Может быть, 75–80%, – отвечает Джейк. – Видите ли, все, что идет на термообработку или на NCX–10, должно сначала пройти через нас. Пока идут красные детали (а они идут без остановки с тех пор, как ввели новую систему), мы просто не успеваем обрабатывать большое количество зеленых.
С минуту стоит тишина. Я перевожу взгляд с деталей на станок, а потом на Джейка.
– Ну и что, черт побери, нам теперь делать? – вопрошает Донован, эхом повторяя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
