Взаимоотношение языка и мышления - Владимир Зиновьевич Панфилов
Книгу Взаимоотношение языка и мышления - Владимир Зиновьевич Панфилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ср. иероглифический полуматериализм Гельмгольца, критика которого дается в работе В.И. Ленина «Материализм и эмпириокритицизм» (В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 18, стр. 246 – 248).
2
H. Steinthal. Grammatik, Logik und Psychologie. Berlin, 1855, стр. 221 – 222.
3
A.A. Потебня. Из записок по русской грамматике, т. I – II. Μ., Учпедгиз, 1958, стр. 70.
4
Как совершенно справедливо замечает Μ. Сандман,
«простого параллелизма между понятием и словом, суждением и предложением нет. Из этого не следует, однако, что язык не имеет ничего общего с логикой»
(M. Sandmann. Subject and Predicate. A contribution to the Theory of Syntax. Edinburgh, 1955, стр. 15).
5
Это свойство слова, наряду с тем, что оно является наименьшей языковой единицей, способной быть носителем предикативности (однословные предложения), делает его основной единицей языка, с которой непосредственно связано существование и функционирование других языковых единиц (фонемы, морфемы, модели словосочетания, модели предложения).
6
Н.М. Годер. О логической структуре понятия, выраженного словосочетанием. – Сб. «Логико-грамматические очерки». Μ., 1961, стр. 49.
См. также: Г.В. Колшанский. К вопросу о логической функции второстепенных членов предложения. Μ., 1954.
7
По существу это признают и некоторые из представителей рассмотренной выше точки зрения, как, например, Н.М. Годер (Указ. соч., стр. 49 – 50).
8
О понятии семантической цельности слова подробнее см.:
В.З. Панфилов. Проблема слова и «инкорпорирование» в нивхском языке. – ВЯ, 1960, № 6, стр. 51 – 53;
Он же. Об определении понятия слова. – Сб. «Морфологическая структура слова в языках различных типов». Μ. – Л., 1963, стр. 139 – 140.
9
Эта точка зрения, хотя и была подвергнута обоснованной критике, несмотря на свою очевидную несостоятельность, до последнего времени в несколько модифицированном виде высказывается некоторыми авторами. Так, например, К.Г. Крушельницкая, касаясь этого вопроса, пишет:
«Некоторые видят только количественные различия между лексическими и грамматическими значениями, а именно: различия в степени абстракции, обобщения объективного мира, пренебрегая тем, что разная степень абстракции есть следствие качественно различных объектов познания»,
поскольку, по мнению К.Г. Крушельницкой,
«если в лексических значениях отражаются предметы и явления… то в грамматических значениях отражаются наиболее общие отношения между предметами и явлениями»
(К.Г. Крушельницкая. Грамматические значения в плане взаимоотношения языка и мышления. «Язык и мышление». Μ., 1967, стр. 217, 218).
По этому поводу следует заметить следующее:
· во-первых, не все грамматические категории отражают отношения (например, глагольная категория вида отражает способ совершения действия);
· во-вторых, лексические значения отражают не только предметы и явления, но и отношения (например, такие слова, как отношение, количество и т.п.);
· в-третьих, лексические значения, отражающие предметы и явления, могут носить не менее абстрактный и обобщенный характер, чем грамматические значения (например, значения таких слов, как вещество, предмет, материя).
10
Иная точка зрения по этому вопросу отстаивается П.В. Чесноковым, который полагает, что, поскольку в сознании за словом закрепляется понятие, то слово всегда выражает понятие и в составе суждения, а понятия субъекта и предиката в тех случаях, когда они выражаются сочетаниями знаменательных слов, следует рассматривать как сложные понятия, компонентами которых в свою очередь выступают понятия (П.В. Чесноков. Слово и соответствующая ему единица мышления. Μ., 1967, стр. 32 – 33).
Ошибочность этой точки зрения состоит в том, что П.В. Чесноков не разграничивает два принципиально различных плана: функционирование слова в парадигматическом ряду – слово как единица словарного состава языка, за которой в сознании действительно закрепляется понятие, и функционирование слова в синтагматическом ряду – слово в процессе речи, в процессе выражения относительно законченного акта мышления, каковым является суждение (или вопрос и побуждение). То, что в этом случае субъект и предикат суждения, вопроса или побуждения могут быть выражены посредством сочетаний слов, за каждым из которых в сознании закрепляется понятие, не говорит о том, что в этом качестве, т.е. как выразители соответствующих понятий, они выступают также и в составе словосочетаний: функция слов в выражении этих актов мысли должна определяться только на основании того, выразителями каких структурных компонентов являются они в самих этих актах мысли.
11
См.: А.Н. Соколов. Внутренняя речь и мышление. М., 1968.
12
С.К. Шаумян. О сущности структурной лингвистики. – ВЯ, 1953, № 5, стр. 44.
13
С.К. Шаумян. Структурная лингвистика как имманентная теория языка. М., 1958, стр. 29 (разрядка моя. – В.П.).
14
Там же, стр. 29.
– В более поздней работе С.К. Шаумян присоединяется к точке зрения А. Папа, который отрицает возможность познания причинно-следственных связей, так как одно и то же следствие может быть вызвано различными причинами и знание всех причин невозможно (см.: С.К. Шаумян. Структурная лингвистика. М., 1965, стр. 49 – 50).
15
С.К. Шаумян. О теоретических исследованиях в советском языкознании. «Строительство коммунизма и общественные науки». Μ., 1962, стр. 273 – 274.
16
И.И. Ревзин. Структурная лингвистика и единство языкознания. – ВЯ, 1965, № 3.
17
Ф. де Соссюр. Курс лингвистики. М., 1933, стр. 33.
– Ф. де Соссюр терминологически не различал понятия объекта и предмета науки. Между тем сам принцип разграничения предмета и объекта науки является весьма плодотворным и, в частности, при определении предмета языкознания. Речевая деятельность в целом может рассматриваться как объект языкознания и целого ряда других наук (физиологии, психологии и т.п.). Предметом же языкознания являются лишь те компоненты речевой деятельности, которые являются средством осуществления актов общения и мышления.
18
Ф. де Соссюр. Указ. соч., стр. 39.
19
Ф. де Соссюр. Указ. соч., стр. 117 – 120.
20
Ф. де Соссюр. Указ. соч., стр. 39.
– Ср. близкие к этому высказывания Л. Ельмеслева (Л. Ельмслев. Пролегомены к теории языка. «Новое в лингвистике», вып. I. Μ., 1960, стр. 269).
21
В частности,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
