KnigkinDom.org» » »📕 Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт

Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт

Книгу Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 116
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
для тех деталей, которые проходят через бутылочные горлышки, но и для тех, которые проходят через не бутылочные горлышки? – спросил я.

– Именно, – ответил Иона.

Однако Ральф не был в этом так уверен.

– Извините, ребята, но я не совсем представляю себе, как это можно сделать.

Тогда Иона объяснил ему (и всем нам), что, если на основе данных по бутылочным горлышкам Ральф может рассчитать график запуска материала для деталей с красными ярлыками, он так же может рассчитать график завершающей сборки. Зная, когда детали из бутылочного горлышка прибудут на завершающую сборку, он сможет сделать обратный расчет и определить время запуска материалов для не бутылочных горлышек по каждому маршруту. Таким образом, бутылочные горлышки будут определять запуск всех материалов на заводе.

– А знаете, ведь это даст тот же эффект, как если бы мы переместили бутылочные горлышки к началу операционного процесса, то есть сделали то, что я и собирался изначально, – заметил я.

– Да, звучит неплохо, – согласился Ральф. – Но хочу вас предупредить: я не знаю, сколько времени уйдет на то, чтобы для всего этого запустить компьютер. Я хочу сказать, что смогу довольно быстро подготовить график для материалов с красными ярлыками. А на остальное потребуется время.

– Да брось ты, Ральфи! – вмешался в разговор Боб. – Такой компьютерный гений, как ты, может без проблем сварганить это за пять минут.

– Я, конечно, могу сварганить что-нибудь за пять минут, – сказал Ральф, – но не могу пообещать, что это будет работать.

– Да расслабься ты, – успокоил его я. – Как только мы снизим нагрузку на фрезерные станки, какое-то время все будет идти по накатанному пути, и это даст тебе время что-нибудь придумать.

– У вас, может, и есть время, чтобы расслабиться, – включился в разговор Иона, – а вот у меня через 35 минут самолет на Чикаго.

– О черт! – вырвалось у меня, когда я бросил взгляд на часы. – Надо ехать.

Быстро попрощавшись, мы с Ионой выбежали из офисного здания, а по дороге в аэропорт я много раз превышал допустимую скорость (к счастью, обошлось без происшествий).

– У меня, сам понимаешь, особый интерес к таким заводам, как твой, – сказал Иона, – и я буду очень признателен, если ты станешь держать меня в курсе.

– Разумеется, – заверил я. – Я так и планировал.

– Отлично, – сказал Иона. – Свяжемся.

С этими словами он выбрался из машины и, махнув мне на прощание, понесся к терминалу. Поскольку звонка от него не было, я полагаю, он успел.

На следующее утро мы собираемся на совещание, чтобы обсудить, как применить этот новый подход. Но еще до того, как мы приступаем к обсуждению, Боб Донован начинает бить тревогу.

– Знаете, у нас могут быть серьезные проблемы, – заявляет он.

– С чем? – спрашиваю я.

– А что, если показатели эффективности всего завода полетят вниз? – интересуется Боб.

– Ну что ж, придется рискнуть, – отвечаю я.

– Да, но похоже, что, если мы это сделаем, у массы людей появится незанятое работой время, – говорит он.

– Да, может оказаться, что время от времени у кого-то не будет работы, – подтверждаю я.

– И что, мы позволим им просто так болтаться без дела? – интересуется Боб.

– А почему бы и нет? – отвечает Стейси вопросом на вопрос. – Поскольку они в любом случае получают зарплату, даже если ничего не будут делать, дополнительных затрат у нас не возникнет. Работает человек в данный момент или несколько минут стоит и ждет, это наших операционных затрат не увеличивает. А вот избыток материально-производственных запасов… вот это действительно тормозит поступление денег.

– Ладно, – соглашается Боб. – А как насчет отчетности? Мне так кажется, что в конце месяца, когда Билл Пич будет решать, продолжим мы работать или нет, он не останется в восторге, если увидит, что наши показатели эффективности пошли вниз. Насколько я знаю, в штаб-квартире на это смотрят весьма сурово.

В комнате воцаряется тишина. Потом Лу говорит:

– Ал, а ведь он прав.

Какое-то время я слушаю, как шумит воздух в кондиционере.

– Ладно, значит так, – наконец говорю я. – Если мы не пойдем вперед с этой системой придержания материала и его запуска в систему в соответствии с бутылочными горлышками, то потеряем реальную возможность улучшить результаты своей деятельности и спасти завод. Я не собираюсь позволить этому случиться только для того, чтобы соответствовать стандарту, который определенно имеет большее влияние на управленческую политику среднего звена, чем на конечный результат. Мое решение: мы идем вперед. А если показатели эффективности упадут, пусть падают.

После этой мужественной речи, так напоминающей слова адмирала Фаррагута: «Черт с ними, с торпедами», у всех немного влажнеют глаза.

– И, Боб, – обращаюсь я к Доновану, – если у рабочих действительно появится много свободного времени, никого не гоняй, сделай так, чтобы это не отразилось на отчете по показателям эффективности в следующем месяце, ладно?

– Бу сделано, босс.

Глава 27

– И в заключение позвольте мне сказать, что, если бы не увеличение доходов, полученных в прошлом месяце заводом в Берингтоне за счет продаж их продукции, дивизион «ЮниВер» продолжал бы нести убытки седьмой месяц подряд. Все остальные производственные предприятия дивизиона отчитались или о получении минимальных доходов, или о несении убытков. Несмотря на улучшение положения в Берингтоне и на то, что в результате дивизион получил первую за этот год прибыль от производственной деятельности, нам еще далеко до того, чтобы опять твердо встать на ноги в финансовом отношении.

Сказав это, Этан Фрост поворачивает голову в сторону Билла Пича, тот кивает, и Фрост садится. Я сижу за столом посредине вместе с другими директорами заводов. Справа от Пича занимает место Хилтон Смит. Он с неприязнью смотрит в мою сторону: результат похвалы Фроста в адрес моего завода. Я откидываюсь на стуле и позволяю себе на мгновение полюбоваться видом из широкого зеркального окна на залитый летним солнцем город.

Май закончился. Не считая проблем с нехваткой деталей для не бутылочных горлышек (с которыми мы уже справились), это был отличный месяц. Теперь мы рассчитываем время запуска всех материалов в соответствии с разработанной Ральфом Накамурой новой системой, привязанной к скорости работы бутылочных горлышек. На обоих бутылочных горлышках у нас появились терминалы данных, и, как только запасы незавершенного производства проходят обработку, информация вводится напрямую в базу данных завода. Эта новая система дает прекрасные результаты.

Ральф немного поэкспериментировал с ней и вскоре обнаружил, что предсказывать, когда заказ уйдет с завода, можно с точностью до одного дня. На основании этого мы смогли составить отчет для отдела маркетинга, в котором указали все заказы наших клиентов с датами их отправки. (Я не знаю, верит ли кто-нибудь

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 116
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге