Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт
Книгу Цель. Процесс непрерывного совершенствования - Элияху Моше Голдратт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, я знал, что этот вопрос встанет, – говорю я. – Пора его детально обсудить. Иона сказал мне вчера, что есть правило, соответствующее правилу относительно часа, потерянного в бутылочном горлышке. Помнишь его? Час, потерянный в бутылочном горлышке, – это час, потерянный во всей системе.
– Да, помню, – отвечает Боб.
– Так вот, правило, о котором Иона мне вчера рассказал, звучит так: час, сэкономленный в не бутылочном горлышке, – это иллюзия, – объявляю я.
– Иллюзия?! – не верит своим ушам Боб. – О чем ты говоришь?! Час, сэкономленный в не бутылочном горлышке, – это иллюзия?! Сэкономленный час – это сэкономленный час!
– Нет, – возражаю я. – Поскольку мы начали придерживать материал от запуска в систему до тех пор, пока бутылочные горлышки не будут готовы его принять, у не бутылочных горлышек появились простои. Таким образом, увеличив количество переналадок на не бутылочных горлышках, мы всего-навсего используем то время, в течение которого данные станки все равно стояли бы без работы. Это совершенно нормально. Экономия на переналадках в не бутылочных горлышках никоим образом не делает систему производительнее. Экономия времени и денег в данном случае – это не более чем иллюзия. Даже если мы продлим переналадку в два раза, то все равно не покроем все время простоев.
– Ясно, ясно, – соглашается Боб. – Я понял, что ты имел в виду.
– Итак, Иона сказал, что, во-первых, мы должны наполовину сократить размеры партий. Кроме того, он посоветовал, чтобы я немедленно пошел в отдел маркетинга и убедил их провести новую кампанию, обещающую клиентам более короткие сроки поставки.
– А мы сможем их выполнить? – спрашивает Лу.
Я говорю:
– Уже сейчас за счет введения системы приоритетов и повышения производительности бутылочных горлышек время выполнения заказов значительно сократилось по сравнению с тем, что было раньше. Мы уменьшили этот срок с трех-четырех месяцев до двух месяцев и менее. Если мы наполовину сократим размеры партий, то насколько быстро, на ваш взгляд, сможем реагировать?
После долгого обсуждения, бесконечных колебаний и сомнений Боб наконец признает:
– Ну ладно, если мы сократим размеры партий наполовину, то время выполнения заказов тоже уменьшится в два раза. Значит, вместо шести-восьми недель, как сейчас, на это будет уходить четыре недели… может, во многих случаях даже три.
– Предположим, я пойду в отдел маркетинга и скажу, что они могут обещать клиентам срок поставки три недели, – говорю я.
– Ты что! Подожди! – охлаждает мой пыл Боб.
– Точно. Дай нам передохнуть! – поддерживает его Стейси.
– Ну ладно, тогда четыре недели, – говорю я. – Это будет разумно, согласны?
– Мне кажется, разумно, – поддерживает меня Ральф.
– Ну… ладно, – говорит Стейси.
– Думаю, стоит рискнуть, – присоединяется Лу.
– Ну, так ты готов попробовать с нами? – спрашиваю я Боба.
Боб откидывается в кресле и говорит:
– Ну… Я всегда двумя руками за большие премиальные. А, черт… Попробуем.
Утро пятницы встречает меня и «бьюик» опять несущимися по главному шоссе в штаб-квартиру. Я подъезжаю к городу как раз тогда, когда солнечные лучи уже достигают зеркального фасада здания «ЮниКо» и оно ослепительно сияет в их отражении. Вообще-то, довольно красиво. На мгновение это даже отвлекает меня от тревожных мыслей. Я приехал, чтобы встретиться с Джонни Джонсом, и он ждет меня у себя. Когда я позвонил, он охотно согласился на встречу, но когда услышал, о чем я хочу поговорить, его энтузиазм заметно поубавился. Думаю, многое будет зависеть от того, удастся ли мне убедить его согласиться на то, что мы хотим. Так что пару раз по дороге я поймал себя на том, что нервно грызу ногти.
То, что стоит у Джона в кабинете, назвать столом вообще-то нельзя. Это просто лист стекла, опирающийся на хромовые ножки. Полагаю, это для того, чтобы все могли хорошенько рассмотреть его кожаные туфли от «Гуччи» и шелковые носки, которые он выставляет на всеобщее обозрение каждый раз, когда откидывается в кресле, переплетя пальцы и закинув руки за голову.
– Итак, как идут дела? – интересуется Джон.
– Дела у нас идут сейчас отлично, – отвечаю я. – Собственно говоря, именно поэтому я и хотел с тобой поговорить.
Джонс немедленно надевает маску непроницаемости.
– Значит так, – начинаю я. – Открою тебе все свои карты. Я не преувеличиваю, говоря, что дела идут отлично. Так и есть. Как ты знаешь, мы разделались со всеми просроченными заказами. В начале прошлой недели завод начал выпускать продукцию строго в соответствии с графиком выполнения сроков поставки.
Джон кивает и говорит:
– Я обратил внимание, что в последнее время мой телефон перестал разрываться от жалоб клиентов, не получивших свои заказы.
– Я хочу сказать, что мы действительно вытащили завод, – продолжаю я. – Вот, посмотри.
Я достаю из портфеля последнюю компьютерную распечатку со списком заказов клиентов. Среди прочей информации тут указаны даты отправки заказов, обещанные клиентам, даты отправки, ожидаемые по расчетам Ральфа, и даты, когда была сделана фактическая отгрузка.
– Видишь, – говорю я, пока Джонс изучает список, лежащий перед ним на стеклянном столе. – Мы можем с точностью до 24 часов предсказать, когда заказ уйдет с завода.
– Да, я видел, что-то вроде этого ходит здесь по рукам, – говорит Джонс. – Это даты?
– Да.
– Впечатляет.
– Как ты сам можешь убедиться, если сравнить несколько недавно отгруженных заказов с теми, что мы отправляли около месяца назад, операционное время намного сократилось. Прежние четыре месяца для нас уже давно не священный срок. С момента подписания контракта с клиентом до момента отгрузки проходит в среднем два месяца. А теперь скажи, это могло бы помочь нам увеличить долю рынка?
– Естественно могло бы.
– А как насчет четырех недель?
– Что? Ал, не смеши людей, – говорит Джонс. – Четыре недели!
– Мы можем это сделать.
– Брось ты! – говорит он. – Прошлой зимой, когда спрос на все наши чертовы продукты пошел вниз, мы обещали срок поставок четыре месяца, а у нас уходило шесть! А теперь ты рассказываешь мне, что вы можете уложиться в четыре недели от подписания контракта до готового продукта?
– Я не сидел бы сейчас здесь и не разговаривал бы с тобой, если бы мы не могли, – говорю я ему.
Джонс фыркает, его это не убеждает.
– Джонни, скажу тебе как есть: нам нужно больше заказов, – говорю я. – С просроченными мы рассчитались, а имеющийся банк заказов уменьшается, поэтому заводу нужно получить больше работы. Теперь мы оба знаем: спрос есть, просто нас перебивают конкуренты.
Джон смотрит на меня прищуренными глазами.
– И ты действительно сможешь сделать заказ на 200 единиц Модели 12 или на 300 единиц DBD–50 за четыре недели?
– Ну попробуй, – прошу я его. – Дай мне пять заказов,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
