Принцесса Целльская - Виктория Холт
Книгу Принцесса Целльская - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А София Доротея стояла, и слезы застилали ей взор, скрывая сына из виду.
Но вскоре подоспела свита; его схватили и увезли обратно в Ганновер, где его ждало суровое наказание от отца.
Но это событие навсегда осталось в памяти, озарив ее печальную и одинокую жизнь.
Французские и польские войска вторглись в страну и подошли к Альдену. Герцогиня Целльская заявила, что дочери там небезопасно, и умоляла Георга Вильгельма написать Курфюрсту и сообщить, что дочь перевезут в Целле, где семья будет держать ее под стражей.
Георг Вильгельм колебался, но Элеонора была тверда, и в конце концов он уступил.
Это был день, полный смешанных чувств — счастья и скорби. Стоять в старых комнатах, где она знала столько радости... быть дома... как она всегда мечтала.
Но она по-прежнему оставалась пленницей, и Георг Вильгельм отказался видеть ее.
— Не тревожься, Маман, — сказала София Доротея. — Думаю, встреча принесла бы нам обоим лишь боль. Я предпочитаю помнить доброго папа из моего детства, которого любила и которому доверяла. Он переменился ко мне в то ужасное утро дня рождения... и я не хочу думать о нем таком, каким он стал теперь.
Так они старались извлечь все возможное из этой передышки; Герцогиня баловала дочь и всячески стремилась сделать ее счастливой.
— Если бы мои дети были со мной здесь, в Целле, я могла бы счастливо провести остаток своих дней с тобой, Маман, — сказала она.
Но, конечно, такое счастье не могло длиться вечно. Георгу Людвигу не нравилось, что она так близко. Более того, жители Целле знали о ее присутствии и выказывали ей свою любовь.
— Не доверяйте этой француженке, — предупреждала герцогиня София.
София Доротея должна вернуться в Альден, приказал Георг Людвиг.
— Она слишком больна, — ответила герцогиня Целльская. — Я должна выходить ее.
Герцогиня София в то время стала одержима одной идеей. Маленький герцог Глостер, сын принцессы Анны, умер; теперь между ней и троном Англии стояла только Анна, ибо София не верила, что англичане когда-либо признают своим Королем сына католика Якова. Она называла себя Наследницей Англии. Вильгельм был болен; Анну приходилось носить почти повсюду из-за подагры и водянки. Никто из них не мог произвести на свет наследника.
— Я все же умру счастливой, — заявляла София.
Так шло время, и София Доротея провела в Целле год, хотя за это время ни разу не говорила с отцом — и не видела его. А затем Георг Людвиг отказался слушать оправдания.
Она должна вернуться в Альден.
Это пребывание в Целле глубоко повлияло на Георга Вильгельма. Он чувствовал себя отрезанным от жены и дочери, и оттого что София Доротея была в родном доме, оттого что он слышал голоса в ее старых покоях — а иногда и смех, — он с тоской размышлял о счастье давно минувших дней, когда в его жизни не было никого важнее жены.
Она была по-прежнему прекрасна — но как далека. Он помнил, как сияли ее глаза, когда она улыбалась ему. Теперь ее взгляд был холоден. Она сказала, что никогда не простит его за то, как он обошелся с их дочерью, и не бросала слов на ветер. Он чувствовал себя одиноким. Эрнст Август, брат, к которому он питал особую привязанность, умер; и с годами он видел, насколько счастливее он был бы, если бы вел себя иначе. Он больше не обсуждал с Элеонорой дела Целле; она была отстранена и не проявляла к ним интереса. Порой он не видел ее днями, но остро ощущал ее присутствие; и временами, когда он чувствовал себя особенно старым и немощным, и тоска овладевала им, ему хотелось вернуться в то утро дня рождения, более двадцати лет назад, когда из-за своей слабости он разрушил собственное счастье, а также счастье жены и дочери.
Бернсторф все еще был его первым министром, и Георг Вильгельм так и не узнал, что тот находится на содержании у Ганновера; он все еще прислушивался к нему; его все еще можно было убедить. Он полагал, что слишком стар, чтобы менять министров. Но он все больше обращался к жене; и хотя он не признавал своего раскаяния, он говорил об их дочери.
— Бедное дитя, — говорил он. — Моя бедная маленькая девочка.
Элеонора с жаром поворачивалась к нему, но он знал, что ей нужны не его дружба, не его общество, не его любовь; ей нужна была лишь его помощь их дочери.
Он добавил кодицилл к своему завещанию и показал его жене.
— Когда я умру, — сказал он, — наша дочь станет одной из богатейших наследниц в мире.
— В этом мало проку, пока она пленница, — был ответ Элеоноры.
Он схватил жену за руку и умоляюще посмотрел на нее.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы добиться ее освобождения.
Он увидел радость на ее лице; ему захотелось обнять ее; он хотел видеть ее счастье от того, что между ними все станет как в молодости. Но он знал, что она думала не о нем; перемена в его отношении радовала ее лишь тем благом, которое она могла принести Софии Доротее.
Он посетит Альден. Он поедет к дочери; он скажет ей, что подвел ее как отец, но теперь все изменилось.
Бернсторф умолял его одуматься. Разумно ли это? Не следует ли сначала посоветоваться с Ганновером? Против него будет не только Георг Людвиг, но и герцогиня София.
Георг Вильгельм колебался. Он чувствовал себя неважно, ведь он был, в конце концов, стариком семидесяти лет.
— Подождите хотя бы, Ваше Высочество, пока погода не станет более милосердной.
— Я немного подожду, — сказал Георг Вильгельм. — Но я полон решимости освободить дочь.
Бернсторф склонил голову. Ганновер не желал вмешательства со стороны Целле. Он доложил обо всем Георгу Людвигу. Графиня фон Платен теперь не имела никакого значения; она находилась в Монплезире, никогда не выезжая, страдая, как говорили, от ужасной болезни, терзавшей ее тело болью и уже ослепившей ее. Он слышал, что она бродила по дому, через комнаты, где когда-то устраивала столь пышные приемы, бормоча имя Кёнигсмарка.
Георг Вильгельм так и не поехал к дочери. Планируя визит, он простудился; он тяжело заболел, и Элеонора ухаживала за ним. Он умер, моля ее о прощении за свою слабость.
Она поцеловала его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
