Властелин Атласа - Колин Фалконер
Книгу Властелин Атласа - Колин Фалконер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поезжай со мной в Англию.
— Осторожнее, капитан. Не путайте страсть с сентиментальностью. Я убью вас, если вы подвергнете меня опасности.
— Ты говорила серьезно? Неужели одна ночь — это действительно все, что может быть, все, чего ты когда-либо хотела?
— Разве я уже не сказала тебе это? Благодарю вас, капитан. Можете идти. Будьте готовы. Когда Бу Хамра сделает свой ход, мы выступим, чтобы перехватить его. А до тех пор будем ждать.
Гарри не мог сидеть на месте, в животе скручивало болью. Он стоял у апельсинового дерева во дворе, но все еще чувствовал запах подземелья и Джорджа, корчащегося, с мышцами, натянутыми, как стальная проволока.
Он услышал голос за спиной.
— Боже, храни королеву.
Он сходил с ума. Ему почудилось?
— Боже, храни королеву!
Он резко обернулся, почти ожидая увидеть Джорджа, стоящего во дворе, уперев руки в бока и смеясь.
Это был попугай, Алджернон. Он повернул голову, моргнул и взмахнул крыльями.
— Джордж, с тебя пять гиней, — сказал он вслух и опустился на корточки. Он не знал, смеяться ему или плакать. Раб, подметавший ступени, увидел сумасшедшего английского офицера, сидевшего, обхватив голову руками, его плечи содрогались. Он сотворил знак от сглаза и бросился наверх по лестнице.
— Бу Хамра! — сказал Алджернон и рассмеялся, рассмеялся точь-в-точь как Джордж. — Пошел к черту!
62.
Ворота в задней части гарема вели в узорчатую крытую галерею с видом на апельсиновую рощу. Туда принесли Вафу, чтобы она оправилась от очередного набега терзавшего ее джинна. Ее усадили на диван с шелковыми подушками, в тени. С ней были две рабыни.
— У тебя был еще один припадок, — сказала Амастан.
Она выглядела совершенно изможденной, под глазами залегли глубокие тени.
— Не думаю, что я долго буду для тебя обузой.
— Не говори так. Ты никогда не была обузой.
— Не будем портить это прекрасное утро разговорами об этом. У тебя есть новости о Бу Хамре?
— Бу Хамра был вынужден бежать из Загоры. Таракан выполз на открытое место, и нам остается лишь на него наступить.
— А английский капитан?
— Он желает пойти со мной и прикончить узурпатора, хотя я предложила ему его плату и свободный проезд до Танжера. Он больше не наемник, а настоящий бербер. Он верит в месть.
— Он здесь преуспеет, если останется.
Амастан села рядом с ней. Она жестом отпустила рабынь.
— Есть одно осложнение, — прошептала она, когда они ушли.
— Какое осложнение?
Амастан не знала, как произнести эти слова.
— Меня предали.
— Предали? Кто?
— Я сама. Я позволила себе быть женщиной, на одну ночь.
— Я так и знала. О, Амастан.
Амастан ожидала ее презрения, ее отвращения. Она была потрясена нежным взглядом на лице сестры. Это была даже не жалость.
— Всего один раз?
— Да.
— И?
— И этого одного раза было слишком много.
Вафа затаила дыхание, прикрыв рот рукой.
Амастан кивнула.
— Что ты будешь делать?
— В медине есть ведьма, которая может все исправить. Ты знаешь о ней?
— Я слышала о ней. Амастан, это опасно.
— Опаснее, чем ничего не делать?
Они молчали, каждая со своими мыслями. Амастан ожидала от сестры больше вопросов, больше упреков. Вместо этого все, что она сказала, было:
— Ты не должна себя винить.
— А кого еще винить?
— Отца.
— Нет. Я пошла на это.
— Что ж, кто бы ни был виноват, я тебе завидую. Я тоже заперта в теле, которого не хочу. По крайней мере, ты нашла выход.
— Это вряд ли выход, Вафа.
— Мог бы быть.
— Нет.
— Отец мертв, и тебе недолго осталось меня защищать. Тебе не обязательно жить его мечтами.
— На кону нечто большее. Отдыхай сейчас, Вафа. Мне нужно подумать.
— Не надо.
— Не надо?
— Не ходи к ведьме, пока снова не поговоришь со мной.
Амастан пожала плечами.
— Об этом больше нечего говорить.
— Есть о чем говорить! Наш отец был неправ. Он не должен был взваливать на тебя такое бремя.
— Это не бремя, Вафа. Я бы и не хотела иначе.
Амастан оставила ее там, в саду, зная, что теперь у нее остался лишь один выход.
Это была та часть медины, куда она редко заходила, и никогда в таком виде — как обычная берберская женщина, босая, с подведенными сурьмой глазами, с руками и лицом, расписанными хной. На ней был синий головной платок и запятнанная черная рубаха, серебряные безделушки на поясе позвякивали при ходьбе.
Оборванные дети играли в грязи, старухи, согнувшиеся вдвое под тяжестью ноши, толкали ее, проходя мимо. В черных, раскаленных кузницах кузнецы стучали по подковам, косам и топорам. В переулках пахло дымом и мочой.
Она спустилась по череде узких улочек, затененных от солнца самодельными крышами из древних досок и плетеных пальмовых листьев, мимо дверей с облупившейся синей и зеленой краской, пока не достигла пустынного двора с единственным засохшим фиговым деревом. Она пролезла в дыру в стене, пригнув голову под древней притолокой.
Она подождала, пока ее глаза привыкнут к полумраку. На тонком ковре сидела старуха, окруженная какими-то зловонными травами, связанными в пучки. Она была древней, ее кожа коричневая и морщинистая, как старая кожа, и у нее почти не было зубов, лишь несколько гнилых пеньков, похожих на старые надгробия.
Амастан присела на корточки и прошептала, что ей нужно. Старуха ничего не сказала, лишь порылась среди трав и склянок, пока не нашла то, что искала. Она положила несколько листьев в каменную ступку, добавила порошка и брызнула воды из ржавого чайника, а затем растерла все в пасту каменным пестиком. Пальцами она выскребла смесь в маленькую каменную баночку и протянула Амастан.
— Это нужно проглотить?
Старуха кивнула.
— Это безопасно?
Пожала плечами.
— Подействует?
— Конечно.
Это были единственные слова, которые произнесла старуха. Амастан заплатила ей и ушла.
Она поспешила обратно через медину, никто не обратил на нее внимания — еще одна бедная берберская крестьянка, стыд был лишь в ее голове.
Только отец обращал на нее внимание. Он следовал за ней всю
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
