Мёртвые девочки никогда не проболтаются - С. Дж. Сильвис
Книгу Мёртвые девочки никогда не проболтаются - С. Дж. Сильвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, они были бы живы, если бы я знал, кто тебя ранил?
Медленно отвернувшись, он уставился на полку перед собой, будто только что не намекнул, что готов убить.
— Мы с Исайей обыскали всю школу, но... — Он пожал плечами. — Насколько я знаю, никто не должен был знать, что ты будешь там той ночью. Да и медики сказали, что раны были нанесены тобой самой, Джорни. Я...
Его зубы стиснулись, пальцы судорожно сжались на коленях. В животе заныло, и мне захотелось схватить его за руку, но я не сделала этого. Просто замерла, пока он договаривал:
— Я оставил тебя в покое, как и требовала та угроза. Не понимал, что происходит. А когда ты уехала, и нам сказали, что ты будешь в приемной семье... я решил, что так лучше. Мое присутствие только вредило тебе.
В голове царил хаос. Мы сидели в тишине, а я снова и снова прокручивала его слова, пока они не превратились в сплошное месиво. Неуверенность и еще большая путаница заполнили меня, и сказать было нечего. Я просто оцепенела.
Значит, он не бросил тебя по тем причинам, что ты предполагала.
Но я все равно не понимала: кто пытался меня убить? И зачем?
Сквозь всю эту кашу пробивалось облегчение — крошечное, но ощутимое. А когда в конце прохода раздался голос Слоан, я резко вскочила на ноги, создавая дистанцию между мной и Кейдом.
Она стояла, уперев руки в бока, волосы были собраны в высокий пучок.
— Клянусь Богом, Джорни... Я знаю, что у тебя с Тобиасом какая — то связь, но он самый большой мудак из всех, кого я встречала. — Она заглянула за мое плечо. — А это о чем — то говорит, ведь я знаю Бунтарей.
Кейд что — то пробормотал за спиной, но я не стала выяснять, что именно. Бросилась к Слоан, будто она — спасательный круг посреди урагана, оставив позади Кейда и все те угрозы, что теперь связывали меня с ним.
— Пошли, — сказала я, хватая ее за запястье.
Всю дорогу до общежития она тараторила о Тобиасе и о том, как ненавидит его, а я лишь кивала, делая вид, что понимаю.
Но на самом деле я молчала, потому что все еще оставалась там — в библиотеке, с парнем, который не заслуживал и половины той ненависти, что я на него выплескивала.
Глава 17
Кейд
Все стало иным. И я изменился.
По крайней мере, внешне. Да, я по — прежнему держался отстраненно от всего происходящего вокруг, и все знали, что лучше держаться подальше от меня и моей угрюмости. Но внутри что — то перевернулось.
Это была она.
Джорни.
Ее серые глаза ловили меня несколько раз за выходные, и даже сквозь метель на поле для лакросса я различал бурю в ее взгляде. Розовые щеки становились алыми, когда она наконец отводила взгляд и возвращалась к разговору с подругами. Она наблюдала за Бэйном, а затем — за мной, будто пыталась разгадать связь между нами троими.
Я тоже пытался ее понять.
Я свернул в женский коридор, проходя мимо бельевого шкафа — того самого, где угрозы жили и дышали. Одно письмо Джорни так и не увидела той ночью в библиотеке, и я был благодарен Слоан за то, что она увела ее в последний момент. Не уверен, что она вынесла бы больше правды, чем я уже ей открыл.
Я знал Джорни. Ей нужно было все обдумать. По натуре она была стратегом, осторожной до мозга костей — и, скорее всего, именно поэтому теперь держалась от меня подальше.
Я понимал.
Ненавидел это, но понимал.
Позади кто — то прочистил горло. Я закатил глаза, застыв посреди коридора. Низкий, похожий на ворчание голос Исайи обжег мне спину:
— Сказал бы, что ты жалок, но на твоем месте поступил бы так же.
Я оглянулся на него. Он стоял у двери Джеммы.
— Ты, пожалуй, единственный, кто действительно понимает.
Его тихий смех заполнил пустой коридор.
— Остальные со временем разберутся.
Я задумался.
— Не уверен насчет Брентли. Он слишком яростно ненавидит обязательства.
Исайя кивнул, слегка пожав плечами. Мы оба молча согласились, что Брентли сломан сильнее, чем мы вдвоем.
— Джорни знает, что ты дежуришь у ее двери?
Я покачал головой.
— Нет. И даже если бы знала — не факт, что пригласила бы войти. Она стала еще более закрытой... и это хорошо.
— Если что — то понадобится, я у Джеммы и Слоан — смотрю их дурацкие девчачьи фильмы.
Я тихо усмехнулся и направился к комнате Джорни, скользнув обратно в свою нишу, где в углу все еще лежала потрепанная книга — на случай, если усталым глазам понадобится отвлечение.
Рука потянулась к карману за листком из досье Джорни — единственной зацепкой, связывающей ее детство с угрозами, которые получал я. Но я замер, услышав щелчок ее двери.
Вскочил быстрее молнии.
Натянул черный капюшон, сливаясь с тьмой. По венам ударила горячая волна — сначала ожидание, затем инстинкт защиты. Когда она резко вдохнула, я тут же сбросил капюшон.
— Это я.
Она прижала руку к груди. Я едва сдержал ухмылку, заметив, что с ног до головы она тоже в черном. Маленький урок из времен, когда мы вместе скрывались.
— Какого черта ты стоишь здесь в темноте?
Она не сказала этого вслух, но я знал, что напугал ее. Эта настороженность меня радовала. Страх обостряет чувства.
— Лучший вопрос: что ты делаешь одна в темном коридоре? — Я сделал шаг ближе. — И вся в черном, замечу.
В виске кольнула ревность: а не пытается ли она пробраться к кому — то? Например, к Бэйну.
— Ты разве не слышал? Я теперь эмо — девчонка. Черный — мой цвет. — Ее смех, легкий, как пух, обволок меня. Хотел бы я запечатлеть этот звук. Не слышал его так давно. — Шрамы это доказывают.
Я резко схватил ее за рукав и втянул в свое новое импровизированное убежище.
— Ты что творишь?!
— Дежурный преподаватель, — прошептал я, отступая вглубь узкого пространства.
Джорни развернулась, ее спина прижалась к моей груди, а длинные волосы, пахнущие чем — то сладким, окутали меня. Все внутри взорвалось.
Фонарь мелькал вдали, пока мы стояли, прижавшись к залитому лунным светом уголку. Окно было почти полностью матовым, и лишь скудный свет звезд проникал внутрь, но мне было прекрасно ее видно.
Она повернула голову, следуя за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
