Любовь на кафедре - Дженнифер Смит
Книгу Любовь на кафедре - Дженнифер Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Риса в горле застрял комок. Лила не умела лгать, и эти слова, в которых звучала гордость и поддержка, были искренними и правдивыми. Он нащупал ее руку под столом и крепко сжал.
Лила
От мертвой хватки Риса у нее онемели пальцы.
— Рис, ты мне пальцы сломаешь, — прошептала она, когда со стола убрали тарелки. Рис на время отпустил ее ладонь, чтобы поесть, но потом снова жадно в нее вцепился, чтобы вся семья видела, что они держатся за руки.
Он ослабил хватку, но руки не отпустил.
— Лила, ты тоже преподаешь в университете? — спросил Джеймс, вальяжно откинувшись на спинку стула.
— Джеймс, Лила — координатор кафедры, — напомнила Элин, похлопав его по руке.
— Я координирую всех преподавателей. Без меня они не могут даже завязать шнурки. — Лила улыбнулась Джеймсу.
— Ты тоже не можешь завязать шнурки без бабы? — встрял Луэллин.
Вот это грубиян! Мало того что влез в их с Джеймсом разговор, так еще и оскорбительно намекнул… Лила не поняла, на что именно он намекнул, но ей стало неприятно.
— Могу, но Лила мне нужна для другого, — ответил Рис и глотнул воды.
О боже.
Элин чуть не подавилась.
— Рис! — прошипела Лила, но ее фиктивный парень лишь ухмыльнулся и вскинул бровь.
Что с ней творится? Что бы это ни было, от его слов у нее внутри все растаяло и отвисла челюсть. От его намеков в ней пробудилось желание, и она невольно сжала бедра. Неужели Рис Обри так на нее действовал? Видимо, да.
— Надо же. И что еще входит в твои обязанности? — спросил Джеймс, наивная душа, совершенно не уловив двусмысленности. Ну что за невинный птенец!
— Заткнись, Джеймс, — фыркнула Элин.
Луэллин встал, протянул жене руку и окинул зал хмурым взглядом. Он хмурился совсем как Рис. При виде его внушительной фигуры сразу становилось ясно: перед вами влиятельный человек. Рис унаследовал изящество матери и авторитетную манеру Луэллина Даллимора. Луэллин с женой ушли общаться с гостями; официанты убрали со столов, свет в зале приглушили. В уголке готовился играть струнный квартет.
Рис наклонился к Лиле и прошептал:
— Хочу с тобой потанцевать. — Она почувствовала на щеке его теплое дыхание.
Ну уж нет. Во-первых, на этих каблуках она точно танцевать не сможет, и, во-вторых, в объятиях Риса Обри она становилась сама не своя и теряла всякий контроль.
У них был уговор. Все это не по-настоящему. Да, они должны были играть убедительно, но это не значит, что она обязана соглашаться на все подряд! Она определенно не позволит ему никаких вольностей.
При мысли о вольностях ее бросило в жар. Она очень давно не испытывала оргазма, кроме как от своих рук верных игрушек, хранившихся в ящике тумбочки.
— Не думаю, что это хорошая идея, — медленно произнесла она. — Моя лодыжка, сам понимаешь.
— Все еще болит? — нахмурился он.
— Нет, просто… — Лила посмотрела на потолок в поисках вдохновения. — Я тебя опозорю.
— Ладно, — ответил он с улыбкой. — Тогда принесу тебе выпить.
— Здесь найдется безалкогольное шампанское? Я больше не могу пить спиртное, — ответила она.
На самом деле Лила хотела выпить еще алкогольного шампанского (кто в своем уме отказывается от дорогого шампанского), но не хотела, чтобы оно вскружило ей голову и привело к необдуманным поступкам.
— Наверное, давай выясним. — Он обхватил ее за талию и повел к бару.
— А у тебя хорошо получается, — заметила она.
— Что именно? — Он лавировал в толпе, пробираясь к барной стойке.
— Быть моим парнем, — ответила она и тут же поморщилась, пожалев, что не подумала, прежде чем нести ерунду.
— Тебе нравится, когда я играю твоего парня. — Он лукаво на нее посмотрел. Это был не вопрос, а утверждение.
— Я совсем не то имела в виду. Но… вечер замечательный.
Лила облокотилась о барную стойку и постаралась не смотреть на Риса, но краем глаза заметила, что он улыбнулся.
— Это правда, — подтвердил он. — Тебе нравится, что я — твой парень.
— Боже, Рис, ну прекрати уже. — Она взяла у бармена бокал безалкогольного игристого.
Однако Рис все еще ждал ее ответа, с трудом сдерживая улыбку.
— Ладно, ладно. — Лила закатила глаза. — Мне очень нравится сегодняшний вечер.
Рис приблизился и коснулся ее обнаженного плеча. Она велела себе не реагировать и не бросаться к нему в объятия. Хотя ей очень этого хотелось.
— Как ни странно, мне тоже он нравится, — тихо проговорил он.
— Ну спасибо. Запомню этот комплимент, будет греть меня на старости лет. — Она попыталась отшутиться.
— Я имел в виду совсем не это, — поспешил уточнить он. — «Как ни странно» — потому что я не думал, что мне может понравиться вечер с моей семьей. Я не имел в виду, что мне не может понравиться вечер с тобой.
— Я поняла, Рис, — ответила она. — Я просто пошутила.
Ее поразила серьезность его взгляда; он тихонько покачал головой и опустил плечи.
— Ну вот, а я уж подумал, что научился считывать твое настроение. Я безнадежен, да?
— О, Рис, прости. Не расстраивайся. — Она коснулась его рукава. — Это просто шутка. — Он хмыкнул. — На самом деле ты молодец. У тебя отлично получается изображать… — какое бы слово подобрать? — внимательного бойфренда. И мне очень весело.
— Правда? Я знаю, что ты пришла только из-за нашего уговора, но я хочу, чтобы ты хорошо провела время, а если хочешь уйти, я тебя не держу, — торжественно проговорил он.
У Лилы защемило сердце: он говорил так искренне и уделял ей столько внимания! Хотя, скорее всего, он делал это, чтобы не думать о своей семье.
— Рис, я бы ни за что тебя здесь не бросила, — дрогнувшим голосом ответила она. Его каре-зеленые глаза полыхнули, и он приблизился к ней.
Она говорила правду. Решив уйти из семейного бизнеса, Рис совершил смелый шаг, изменивший всю его жизнь, и его отец никогда не позволит ему об этом забыть.
— Ненавижу эти приемы, — прошептал он. — Цветы, светские беседы, дурацкое «налаживание контактов». Ты только посмотри на них. — Он взглянул за ее спину, где стояла Элин и разговаривала с группой пожилых мужчин, встав таким образом, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38504 май 17:25
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
