KnigkinDom.org» » »📕 Попаданка в тело ненужной жены - Юлий Люцифер

Попаданка в тело ненужной жены - Юлий Люцифер

Книгу Попаданка в тело ненужной жены - Юлий Люцифер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
много раз ловила на себе этот холодный мужской взгляд и ждала, что однажды в нем появится тепло.

Слишком поздно.

Всегда слишком поздно.

Я коснулась пальцами своего отражения.

— Не обманывайся, — тихо сказала я то ли себе, то ли ей. — Мужчины часто начинают ценить не тогда, когда любят. А тогда, когда понимают, что теряют контроль.

И, наверное, именно поэтому в этот момент за дверью послышался негромкий стук, а затем голос Вольфа:

— Леди Арден, простите. У меня есть новости по имени Анэсса. И, боюсь, они вам не понравятся.

Я медленно закрыла глаза.

Ну конечно.

Дом не дал бы мне слишком долго размышлять о мужчинах и их запоздалых прозрениях.

У него были дела поважнее.

Например — продолжать раскручивать заговор.

Глава 17. Цена покорности

— Входите, — сказала я.

Мира уже шла к двери, но Вольф открыл ее сам, ровно настолько, насколько позволяла вежливость. Он вошел без плаща, в темной форме, чуть припорошенной снегом у плеч, и сразу понял по моему лицу, что застал не самый удобный момент.

Жаль.

Пусть привыкает. В этом доме удобные моменты, кажется, вообще отменили.

— Капитан, — произнесла я. — Надеюсь, новости хотя бы стоят того, чтобы прервать мой очень полезный внутренний монолог о мужской поздней внимательности.

Уголок его рта дрогнул.

— Боюсь, стоят.

Мира, бедная, сделала вид, что ничего не услышала, и начала переставлять чашки на подносе с той сосредоточенностью, с какой женщины обычно делают вид, будто им совершенно неинтересно, о чем сейчас пойдет речь.

Вольф подошел ближе и положил на стол сложенный лист.

— Анэсса действительно существовала, — сказал он. — Но не как обычная помощница леди Селесты.

— Уже интригует.

— По официальным бумагам она числилась дорожной компаньонкой. По неофициальным — в столице ее дважды замечали при людях, связанных с частными магическими услугами. Не придворными. Не лицензированными. Скорее… теми, кто умеет решать деликатные задачи без лишней огласки.

Я медленно подняла глаза.

— Например?

— Усиление привязок. Подавление чувствительности. Маскировка контуров. Сборка малых ловушек без регистрационного учета.

Мира побледнела так резко, будто ее ударили.

Я же почему-то почувствовала только тихую, ледяную ясность.

Конечно.

Если в доме строили систему подавления, в ней должен был быть кто-то извне. Не только свои лица, не только “забота” свекрови и лекарства. Кто-то, кто умел делать грязную магическую работу аккуратно и без следов.

— И когда именно Анэсса была здесь? — спросила я.

— Три недели осенью. Но, что интереснее, — он коснулся листа пальцем, — после официального отъезда ее имя исчезло из всех списков. Хотя два человека из охраны помнят женщину с таким лицом в северной части дома еще спустя пять или шесть дней после того, как она якобы уехала.

— То есть ее спрятали?

— Или оставили негласно.

Я коротко кивнула.

— А Селеста?

Он посмотрел прямо.

— Без нее такая женщина не попала бы в дом так близко.

Вот и все.

Еще не доказательство. Но уже не случайность.

Селеста — не просто красивая любовница, удобно сидящая рядом с леди Эстель за чаем. Она, возможно, связующее звено между домом и внешней магической грязью.

— Вы сказали, новости мне не понравятся, — тихо произнесла я. — А пока мне даже слишком нравится, как ясно все становится.

— Есть вторая часть.

Конечно.

Я села в кресло у окна и кивнула ему продолжать.

— Одна из уволенных служанок, что раньше была при вас, — сказал Вольф, — согласилась говорить. Неофициально. Ее зовут Лисса. Ее убрали почти сразу после того, как она подняла шум из-за ваших вечерних настоев.

Я резко вскинула голову.

— В каком смысле подняла шум?

— Она заметила, что после некоторых пузырьков вам становилось хуже. Сказала об этом старшей горничной. На следующий день ее перевели в нижние прачечные, а через неделю уволили за “дерзость и распущенный язык”.

Мира тихо ахнула.

Я медленно сцепила пальцы.

— Она может подтвердить это?

— Да. И еще кое-что.

Он сделал паузу.

— Она говорит, что однажды ночью видела, как леди Эстель сама заходила в ваши покои вместе с лекарем. Не для обычного визита. Без свечей. Через внутренний коридор.

В комнате стало так тихо, что я услышала, как за окном где-то на крыше осыпался снег.

Я смотрела на Вольфа, не моргая.

Не потому, что не верила.

Потому, что это было почти слишком.

Леди Эстель уже и так стояла в центре паутины. Но одно дело — подозревать. И совсем другое — услышать, что свекровь собственными руками ходила в спальню невестки с лекарем и тайным коридором.

— Когда? — спросила я.

— Примерно за месяц до того, как ваши приступы стали постоянными.

Я закрыла глаза на секунду.

И почти сразу пришел чужой, тонкий отголосок.

Темная спальня.

Сонная тяжесть.

Кто-то поправляет край одеяла.

Холодные пальцы на виске.

Женский голос совсем рядом:

«Тихо. Так будет лучше».

Я резко вдохнула.

— Госпожа? — испугалась Мира.

Я открыла глаза.

— Да, — сказала я очень тихо. — Это было.

Оба мужчины — и Вольф, и Мира — замерли.

— Вы вспомнили? — спросил капитан.

— Не до конца. Но да.

И самое страшное было даже не в воспоминании.

А в том, что в этом голосе не было ненависти.

Не было ярости.

Только спокойная уверенность человека, который действительно считает, что вправе решать за тебя.

Вот цена покорности.

Сначала тебя учат быть тихой.

Потом — благодарной.

Потом — терпеливой.

А потом кто-то уже может стоять ночью у твоей кровати, делать с тобой все что угодно и называть это “лучше для всех”.

Не та слабость

— Лисса еще что-нибудь говорила? — спросила я.

— Да, — ответил Вольф. — Что вы не всегда были такой… покорной, как о вас думали в доме.

Я горько усмехнулась.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина24 март 10:12 Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ... Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
  2. Гость Любовь Гость Любовь24 март 07:01 Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  3. Гость Читатель Гость Читатель23 март 22:10 Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо... Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
Все комметарии
Новое в блоге