Во власти дракона-оборотня - Кортни Уимс
Книгу Во власти дракона-оборотня - Кортни Уимс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои глаза расширяются, потому что я совершенно не понимаю, к чему он ведёт.
— И… что же это?
Я беру последний кусочек пирожного и съедаю его.
— Я слышал, что во время Испытания ты рисковала жизнью ради других девушек. Что спасла Марселлу. И, насколько мне рассказывали, до этого вы с Марселлой не ладили.
Я беру несколько ломтиков сыра.
— Да, не ладили.
— Почему?
Я быстро бросаю на него взгляд, прежде чем взять ещё немного сыра.
— Некоторые люди… просто не ладят друг с другом. Это всё равно что пытаться выращивать розы и азалии в одном кашпо. Им нужна разная почва, разное количество солнца и воды. Если заставить их расти вместе, одно из растений или даже оба неизбежно погибнут.
— Понимаю. Но ты спрашивала о ней раньше. Что изменилось?
Я откусываю кусочек сыра, обдумывая ответ, пока жую. Проглотив, говорю:
— Не знаю. Наверное, какими бы ни были мои разногласия с человеком, он всё равно заслуживает доброты.
— Значит, теперь вы подруги?
Я смеюсь.
— Не думаю, что зашла бы так далеко. И Марселла наверняка ударила бы тебя, если бы услышала подобное предположение.
Теперь смеётся он.
Но его смех постепенно стихает, уступая место чему-то более тихому. Более серьёзному.
— Я… правда сожалею обо всей боли и стрессе, которые причинило тебе это состязание.
Я перестаю жевать, замечая мягкость в его взгляде.
Он продолжает:
— Если… если когда-нибудь часть тебя… — он качает головой и опускает взгляд на наши сапоги, — захочет вернуться домой, я всегда позволю тебе это. Без вопросов.
— Я здесь потому, что ты меня заинтересовал, Сайрус, — шепчу я достаточно тихо, чтобы снова привлечь его внимание.
Он поднимает глаза.
— Возможно, сначала это действительно было возможностью улучшить жизнь моей семьи, этого я отрицать не стану. Но после наших разговоров и того, как я узнала тебя ближе…
Я делаю ещё один шаг к нему, пока между нами не остаётся всего несколько дюймов.
Ищу что-то в его глазах.
— Иногда мне кажется, что я смотрю в зеркало.
Его тёмные ресницы дрожат, а взгляд снова и снова скользит от моих приоткрытых губ к глазам.
Я сама незаметно подаюсь вперёд, притягиваемая к нему, словно мотылёк к огню.
Что именно меня так влечёт?
Его внешность? Его обаяние?
Наверняка даже без титула Короля я всё равно не смогла бы устоять.
В дверь стучат.
Мы оба краснеем и поспешно отступаем друг от друга.
Сайрус убирает длинные волосы со лба назад за шею. Я вытираю ладони о юбку платья.
— Мой Король? — раздаётся голос Девина по ту сторону закрытой двери. — Вы здесь?
Сайрус прочищает горло.
— Да, входи.
Дверь со скрипом открывается, и на пороге появляется Девин в своих золотых доспехах. Сначала он смотрит на Сайруса, а затем быстро переводит взгляд на меня. Его глаза встречаются с моими, затем скользят к моим ногам и снова поднимаются к лицу.
— Вижу, ты уже очнулась и чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы стоять на ногах?
— Да, — отвечаю я.
Он отводит внимание от меня и снова обращается к Сайрусу.
— Я вернулся в лазарет в поисках вас, и Старейшина Фредрик сказал, что вас там уже нет. Так что прошу простить вторжение. Но для вас прибыло письмо из Миллтона.
Он достаёт свиток и протягивает его.
Сайрус выпрямляется, коротко кивает и берёт письмо.
Девин продолжает:
— Если хотите быстро заняться этим, я могу проводить Лиру к остальным девушкам в библиотеку.
Сайрус прочищает горло и опускает свиток вдоль бедра.
— Верно. Спасибо, Девин.
Затем он снова смотрит на меня с отстранённой улыбкой.
— Если хочешь остаться здесь ещё немного, пожалуйста. В противном случае буду рад увидеть тебя позже.
Он склоняет голову и выходит, оставляя меня наедине с Девином.
Я перевожу взгляд обратно на столешницу. Есть больше не хочется, но мне не хочется и показывать Генералу свой румянец.
Я беру вырезанную в форме розы клубнику и откусываю кусочек, когда Девин негромко произносит:
— Рад видеть, что тебе стало лучше так быстро.
Проглотив ягоду, я пытаюсь понять, что ответить.
Потому что, когда я приходила в себя, Девин шептал о моей болезни. О том, что из-за неё меня могут отправить домой.
Так откуда он знает? И почему вообще позволил мне участвовать, если моя болезнь способна поставить под угрозу моё положение здесь?
И кроме моей слабости, что вообще представляет собой эта болезнь?
— Спасибо… — Я перевожу взгляд на него и, прежде чем откусить ещё кусочек, добавляю: — Наверное, я просто недостаточно ела.
Его брови приподнимаются, ясно выдавая его мысли.
— Правда? Лира, мы оба знаем, что это не так.
— Я несколько дней ничего не ела.
— Потому что была больна?
Я не могу понять, ставит ли он под сомнение мои слова или сомневается в том, что я вообще была больна. Не из-за того, что Леди Бетани держала меня запертой в комнате.
— Я могу достать тебе лекарство, ты же знаешь, — шепчет он и делает шаг ко мне. — Никто не узнает.
Я замираю.
Внимательно оглядываю его с головы до ног, пытаясь понять, стоит ли мне бояться или, наоборот, почувствовать облегчение.
Он протягивает раскрытую ладонь.
— Ты можешь мне доверять.
— Чего ты от меня хочешь?
Он вздрагивает от моей прямоты. И когда качает головой, я продолжаю:
— Ты правая рука Сайруса. Многие сочли бы сокрытие моей болезни от него изменой. Так чего же ты хочешь, если готов рискнуть таким обвинением? Зачем помогать мне?
Он медленно опускает руку.
— Ты не помнишь, о чём я просил?
— Нет, — выдыхаю я, опираясь спиной о столешницу. — А должна?
— Да, должна. Мы обсуждали это много раз.
Я прищуриваюсь, словно это поможет мне вспомнить.
— Ты знаешь, что у меня почти нет воспоминаний.
Между нами повисает тишина.
Он подходит ближе, внимательно изучая моё лицо, и осторожно приподнимает мой подбородок.
Всё моё тело мгновенно напрягается.
Пульс стучит в горле, пока его взгляд скользит вниз к моей шее. Осторожно удерживая меня за подбородок, он поворачивает мою голову сначала в одну сторону, затем в другую, после чего убирает руку.
Его покрытая щетиной челюсть напрягается.
— Ты что-то от меня скрываешь, не так ли?
Неужели следы на моей шее всё ещё видны? Но кроме Аэлии и Норы их никто не замечал. Если только в лазарете мне снова не дали лекарство. Тогда он мог увидеть их, когда нёс меня туда.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85805 июнь 00:47
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Игры современников. Записки пинчраннера - Кэндзабуро Оэ
-
Гость ghonius85804 июнь 17:48
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
-
Гость Любовь03 июнь 16:19
Книга мне очень понравилась.Интересная,много юмора.Читайте с удовольствием....
Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк
